Читать Crossing Pirates: Becoming the Strongest in the World / Встреча пиратов: Стань сильнейшим в мире: Глава 53 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Crossing Pirates: Becoming the Strongest in the World / Встреча пиратов: Стань сильнейшим в мире: Глава 53

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Давай, Лэб, стань больше! — крикнул Сю Хаофенг, пролетев над головой Лэба, словно молния, и приказал ему:

— Ууу... !

— Лэб, услышав команду Сю Хаофенга, восторженно зарычал, и его голос пронесся по небу.

Потом случилось нечто невероятное: на глазах всех Лэб начал быстро расти, его тело неуклонно увеличивалось в размерах.

Его мускулы были тверды, как сталь, кожа сияла ослепительным светом, а каждое движение излучало непревзойденную мощь.

Люди были так поражены, что не могли закрыть рты. Они смотрели широко открытыми глазами, свидетельствуя этому невероятному зрелищу.

Но Лэб не успокоился на этом: он продолжал напрягать силы, его тело становилось все больше и больше, пока не достигло двойного размера от начального, и только тогда медленно остановилось.

Теперь Лэб был похож на громадную гору, маjestically стоящую на месте.

Его существование вызывало бесконечное удивление и трепет, как будто он был властелином этой земли, и никто не мог победить его.

— Это… Это слишком больШo! — глаза Усоппа распахнулись от удивления, лицо было полно недоверья, и он невольно воскликнул!

— Он может не только увеличиваться в размере, но и уменьшаться! — Сю Хаофенг сказал всем с легкой улыбкой на лице.

— Уменьшаться? Насколько маленьким он может стать? — глаза Луффи загорелись, и он спросил нетерпеливо, лицо было полно любопытства.

— Хм… Если он уменьшится, то должен смочь стать размером с твою ладонь! — Сю Хаофенг подумал мгновение и затем ответил.

— Так маленьким? Это невероятно! — Луффи с недоверием поднял свою ладонь и внимательно рассмотрел ее и воскликнул!

— Он может не только увеличиваться или уменьшаться, но ты видишь рог на его голове? — Сю Хаофенг затем представил.

— Ну, я его вижу. У него есть какое-нибудь специальное применение? — услышав слова Сю Хаофенга, лицо Нами было полно любопытства, и она быстро спросила.

— Конечно! С теперь Лэб будет атаковать главным образом этим рогом! — Сю Хаофенг кивнул и ответил утвердительно.

— Этот рог не должен быть ничем особенным, кроме способности ударять, правда? — Санджи сказал неодобрительно, выхлебывая сигарету.

— Ты неправ, Лэб может использовать свою психическую силу, чтобы управлять морской водой в определенном радиусе через этот рог ! — Сю Хаофенг улыбнулся и покачал головой и сказал Санджи!

— Лэб ! Покажи им шоу!

Сю Хаофенг сказал, поглаживая голову Лэба с улыбкой! Услышав приказ Сю Хаофенга, Лэб немедленно сосредоточился и вложил свою психическую энергию в рог.

Окружающая морская вода начала волноваться, образуя мощный вихрь.

Вода в вихре казалась околдованной и двигалась по воле Лэба. Иногда она поднимала огромные волны, а иногда была спокойна, как зеркало.

Вскоре на спокойной поверхности моря внезапно появились рябь, и затем бесчисленное множество разнообразных и красочных рыб, состоящих из морской воды, выпрыгнули из воды и поплыли прямо в воздух.

Они трясли головами и хвостами, играли и дрались в воздухе, как будто у них была реальная жизнь, свободно перемещаясь взад и вперед среди толпы и давая людям сюрреалистическое ощущение.

Все были ошеломлены, они были полностью поражены силой Лэба.

— Это невероятно! Это просто чудо морской жизни! — Нами сказала с восторгом.

Луффи с энтузиазмом тер руки: — Было бы отлично, если бы у нашего корабля были такие возможности!

— Это только метод атаки Лэба, его метод защиты еще более удивителен!

Видя удивление на лицах всех, Сю Хаофенг слегка улыбнулся и продолжил!

— Хм! У Лэба есть метод защиты? Заставь Лэба показать его быстрее! Все сразу возбудились, услышав это!

— Хорошо! Тогда дай мне показать вам!

— Лэб ! Используй тело Фантомного Куна! — Сю Хаофенг снова крикнул Лэбу!

— Ууу... !

— Услышав инструкции Сю Хаофенга, Лэб послушно активировал способность своего дьявольского фрукта.

Тело Лэба постепенно стало иллюзорным, и медленно тело Лэба стало прозрачным!

— Вы видели это? Это вторая форма Лэба !

— Сю Хаофенг сказал с восторгом, его голос отдавался эхом в воздухе, как будто для привлечения внимания всех.

— Как только Лэб входит в эту форму, он становится почти непобедимым ! Никакая атака не может задеть его !

— Сю Хаофенг продолжил, с ноткой волнения в тоне.

Он знал силу этой формы, и сейчас пытался заставить других понять ее тайну.

— Не сравнивайте ее с элементальной формой фрукта Ядовитой Природы ! Хотя она несколько похожа, эта форма Лэба гораздо мощнее !

— Даже если у вас есть самая мощная Вооруженная Хаки, вы не сможете нанести ему никакого ущерба ! Но Лэб может использовать свои рога, чтобы атаковать врага !

— Сю Хаофенг подчеркнул, он хочет, чтобы все поняли важность этого.

Говоря это, он жестикулировал руками, пытаясь сделать свое объяснение более живым.

Окружающие внимательно слушали, их привлекли слова Сю Хаофенга, и им было любопытно узнать о таинственной способности Лэба.

Сю Хаофенг становился все более взволнован, и он начал подробно описывать характеристики и преимущества особой формы Лэба.

Он рассказал всем, что в этой форме Лэб может свободно перемещаться через любые предметы, избегать вражеских атак и наносить удивительные контратаки.

Все проявили удивление на лицах, и они начали понимать, что истинная сила Лэба намного сильнее, чем они представляли себе.

Объяснение Сю Хаофенга дало им более глубокое понимание этого волшебного существа, а также стимулировало их воображение.

По мере течения времени повествование Сю Хаофенга постепенно закончилось, но мысли всех все еще были погружены в мощь Лэба.

Они начали думать, если бы они столкнулись с таким противником, как бы они справились с ним? Или, если бы они могли овладеть подобными способностями, какие изменения это принесло бы?

Сю Хаофенг стоял на пляже, куда падал отблеск заходящего солнца, его глаза были устремлены на огромного кита рядом с ним — Лэба.

Он глубоко вздохнул, повернулся к своим товарищам вокруг себя и сказал твердым тоном:

— Ну, с теперь Лэб — наш партнер. Он не только наш новый друг, но и носит в себе глубокую эмоцию.

— Мы должны не только принять его, но и отвести его, чтобы найти его бывшего партнера Брука.

Усопп был удивлен, услышав это. Он распахнул глаза и спросил с недоверием:

— А бывшие компаньоны Лэба еще живы? Это произошло десятилетия назад, как Брук может быть еще жив?

```

http://tl.rulate.ru/book/113970/4303235

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку