— Если ты спросишь, какова цена за то, чтобы кто-то вроде Багги устроил хаос в духовном мире своими способностями...
— Наверное, это демон, который становится все более "оживленным".
— Но для Багги эта цена...
— Сродни игре, в которую хочется сыграть.
— Интересно, что этот демон сделает, если прорвется к его сердцу и увидит, как там тесно?
— Должно быть, довольно забавно.
Багги переводил взгляд с Верго на Довера, и некая часть его тела позволяла ему видеть мысли Верго в этот момент.
— Верго был полностью разбит на части.
— Часть, которая касалась его тайной миссии, была полностью уничтожена.
— А сейчас эти пробелы заполнены новой, придуманной им самим причиной.
— Люди всегда находят подходящие объяснения своим действиям.
— Месть...
— Тоже довольно интересное дело.
— Твоя идея действительно хороша, — произнес Багги, коснувшись подбородка. — Если бы это случилось до сегодняшней ночи, я бы обязательно seriously ее рассмотрел.
— Перевернуть мир вверх дном... какое сильное слово, — протянул он. — Но, к сожалению...
Тело Багги медленно взмыло вверх, а улыбка на его лице постепенно приобрела высокомерный оттенок.
— Хочу посмотреть, как ты справишься с этим своим бывшим подчиненным, хе-хе, — прошипел он.
— Напоминаю тебе, этот подчиненный, считающий тебя врагом, располагает немало доказательств против тебя.
— Глаза Багги следили за белым туманом, замечая, как на его окраине плыл одинокий военный корабль.
— Корабль был обычным, без каких-либо особых флагов.
— Не колеблясь, он врезался в белый туман.
— Кажется, кто-то торопится.
— Может быть, в будущем мы сможем поговорить о сотрудничестве, — усмехнулся Багги. Довер был неплохой игрушкой. По крайней мере, сейчас Багги не спешил его "убивать".
— Незаметно небо уже стало ясным.
— Белый туман, созданный Кошмаром Тапиром, уже не мог заслонять солнце. В конце концов, здесь не было природной среды, подобной Туманному морю.
— Продолжался бой Хины и Летающего Белки.
— Грохот артиллерийского огня переплетался с мелодией, которую выводил черный пистолет.
— Унылый Довер был вынужден столкнуться с внезапно передумавшими подчиненными.
— По крайней мере, пока он не мог ничего сделать с самим собой.
— Он уже испробовал на себе паразитический рог, цвет вооружения и цвет королевского хаки. Только если Кайдо не даст ему сейчас две палки, пробуждение королевского хаки, позволяющего связывать врага, окажется угрожающим.
— Минго сам прекрасно это знал.
— Восстановление было невозможным.
— Багги только расколется.
— Как и Мория, он нанес непоправимый ущерб духовному миру.
— Теперешняя хаотическая обстановка доставляла ему физическое и умственное удовольствие.
— В самом начале целью этой группы людей был он сам.
— Теперь он нашел для них новую цель.
— Более интересную цель.
— Демон, будто почувствовав его внутреннюю радость, прячась в мире теней, держался за живот, дико хохоча.
— Кроме того, он испытывал ожидание.
— Очерненная мисс Хины, абсолютно благородный Доберман, — ну, конечно, если он выживет, и Дофламинго, лично убивший своего кадря, словно родственника.
— Багги был уверен, что он это сделает.
— Ну, еще более жестокий и подозрительный Теньяша.
— С этой точки зрения, так называемый Новый мир куда интереснее.
— Ах да, и еще два супернова...
— Глаза Багги сузились, и полуреальный, полунереальный образ Кошмара Тапира окутал его тело, сливаясь с черной тенью.
...
...
— Два пиратских корабля плыли рядом по темному морю.
— Сегодняшняя ночь особенно длинная, — произнес Хокинс, откладывая карту.
— Цифра на ней все еще колебалась между нулем и тысячей.
— Но, долго поглядев на карту, он с ней смирился.
— Влево и вправо — все было предсказано им самим.
— Тень военного корабля давно осталась позади.
— Направление, выбранное Аппу, все-таки имело смысл — по крайней мере, тот корабль, который он увидел раньше, даже не обратил на них внимания.
— Интересно, жив ли еще этот клоун?
— Он должен быть жив.
— Хокинс вдруг почувствовал себя увереннее. Люди, которые так отчаянно стремятся к смерти, иногда очень трудно умирают.
— Но эта ночь все-таки слишком длинная. Масляное ядро носовой лампы показало первые признаки высыхания.
— Капитан, там корабль! — указал на некотором расстоянии кудрявый подчиненный.
— В темноте к ним плыл дубовый парусник, покрашенный яркими красками.
— В тишине ночи, чуть веселая песня, доносящаяся с парусника, и яркая масляная лампа были особенно заметны.
— Что-то не так, — инстинктивно почувствовал Хокинс. Он просто достал карту и быстро положил ее.
— Он почти забыл, что все его предсказания были в полном беспорядке...
— Капитан, не хотите ли взглянуть? Кажется, это тоже пиратский корабль, — сказал кудрявый подчиненный, откладывая подзорную трубу.
— Он увидел пиратский флаг, развевающийся на дубовом корабле.
— Под "вглянуть" он подразумевал обыскать все, что можно было бы разграбить на противоположном корабле.
— Хокинс перевернул карту в руке, не отрывая взгляда.
— Пусть Аппу с остальными идут.
— После того, как угроза со стороны флота исчезла, их альянс стал шатким.
— Однако Аппу, казалось, твердо верил, что союз является наилучшим способом для новых пиратов бороться со старыми Четырьмя Императорами.
— Два пиратских корабля находились недалеко друг от друга.
— Хокинс мог видеть, как Аппу стоял на носу, качая головой и играя какую-то мелодию.
— Звуки инструментов на дубовом корабле, казалось, довольно сильно привлекали Аппу.
— Два корабля медленно сближались.
— Блондин на дубовом корабле встал и, казалось, приветствовал Аппу с энтузиазмом.
— Аппу же сложил часть своей руки и превратил ее в флейту.
— Военная музыка этого парня...
— Действительно беспощадная, — заметил Хокинс, видя, как под воздействием боевой музыки Аппу дубовый корабль вдруг вспыхнул пламенем.
— Дьявольский плод Аппу — Звук-Звук, он позволяет ему превращать любую часть тела в музыкальный инструмент, и все, кто слышит эту музыку, оказываются под ее воздействием.
— Хокинс, намеренно отстранился от них.
— Он чувствовал, что у Аппу нет никаких благих намерений.
— Он смог покинуть Остров Рыболюдей в хаосе, когда Кидд, этот безрассудный человек, сражался с одним из Шести Воинов, подчиненных Кайдо. Что стало причиной такого поведения?
— Тьма и тишина по-прежнему окутывали их.
— Если бы не рябь, идущая от корабля, толкающая морскую воду, Хокинс даже заподозрил бы, что они не двигаются.
— Но через некоторое время...
— Он услышал, как его кудрявый подчиненный подошел и указал в чуть более далеком направлении:
— Капитан, там корабль!
— На темном море снова появился тот же дубовый парусник.
— Но на этот раз мелодия, звучащая на нем, претерпела несколько изменений.
— Кудрявый подчиненный повторил очень знакомые Хокинсу слова.
— Неизвестно, был ли это морской бриз, но в этот момент у него словно застыло лицо.
— Пожалуйста, голосуйте!
— Переходная глава!
http://tl.rulate.ru/book/113967/4303554
Готово: