Читать One Piece: Buggy the Clown from Arkham / Ван Пис: Клоун Багги из Аркхэма: Глава 56 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод One Piece: Buggy the Clown from Arkham / Ван Пис: Клоун Багги из Аркхэма: Глава 56

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Баки разлетелся на две части, голова упала на землю. Та нежная улыбка тоже разделилась пополам. Оба глаза смотрели друг на друга. Было такое ощущение, что тебя ударило током. Эта женщина казалась действительно интересной. Уголки его рта едва заметно дёрнулись. Когда паучьи лапы Гион пронзили его спину, Багги почувствовал, как по шипам этих лап в его тело впрыснули какой-то токсин. Это был словно парализующий яд, который сковал все его тело. Дёргать уголками рта — единственное, что он мог сейчас сделать. Точнее, он мог ещё и разделить этот токсин, который стремительно заполнял его тело. Включая ампутацию, для него это не проблема, ведь он может разделиться на сотни частей... Но в отличие от парализованного тела, мозг Багги сейчас находился в беспрецедентном состоянии ясности. И было ещё какое-то удивительное ощущение, исходящее от его тела. Именно поэтому он не хотел делиться этим токсином. Маленькая пылинка поднялась в потоке воздуха, отскочила пару раз и заполнила трещину, которую не разглядеть невооружённым глазом. Это была картина, которую он не мог видеть своими глазами. Она пришла к нему через чувства. Раньше между ними было, словно, лист бумаги, а теперь всё стало настолько ясно. За пределы пяти чувств, не завися от органов тела. Наверное, это Наблюдение Хаки, да? Рот Багги снова дёрнулся, и на этот раз он уже чувствовал себя куда более расслабленным. Действие яда пришло и ушло так же быстро, словно было нужно лишь для того, чтобы он испытал это чувство. Но этого было достаточно. Багги сузил глаза и, воспользовавшись этим состоянием, как будто его мозг был разогнан, прочно ухватился за это чувство. Сюда же входила и техника владения мечом, которую Гион продемонстрировала ранее. В определённом участке его мозга удары и пинки парня в трико сложились вместе, были разложены на составляющие и заново собраны в считанные секунды.

В это же время.

В районе Мариджоа.

Мория был в разгаре особенно жаркой тренировки по снижению веса. Кровь его бурлила, он чуть ли не пел во весь голос и заставлял гигантскую ящерицу мчаться к святой земле Мариджоа. Разрушенные здания, небесные драконы, в панике бегущие под прикрытием агентов CP, люди, ползущие от страха перед его гигантской ящерицей-зомби! Всё это сильно тешило самолюбие Мории. Словно он вернулся в свою молодость, когда его называли «Героем Западного Моря»! Поэтому, когда перед ним остановился моряк в форме морского дозора, с гаванской сигарой во рту, он без колебаний выхватил свой длинный меч.

— Хе-хе-хе!

— Пожалей, презренный моряк!

Но в мгновение ока он оказался перед Акаину и с размаху опустил свой отполированный до блеска длинный меч. Летящий рассекающий удар с присоединенным к нему белым светом.

— Мусор, кто разрешил тебе снова ступить сюда?

Акаину слегка поднял голову, и его глаза, скрытые под полями шляпы, были полны тумана и презрения. Этот мусор — цель Джокера? После всех усилий, провокаций и вмешательств, в итоге он просто заставил этот мусор загнать гигантского зверя на Мариджоа? Тогда я его немного переоценил.

На его левой руке, полностью окутанной лавой, сгустилась голова собаки. Она открыла пасть и проглотила рассекающий удар и лезвие с холодным светом.

Послышался шипящий звук.

Снежно-белое лезвие было прямо прокушено адской собакой, на нём образовалась трещина, полная неровных следов коррозии. Глаза Мории широко распахнулись.

Но адская собака не замедлилась, она несла с собой раскалённую волну жара, направленную на Морию.

Затем она укусила тень.

Без вмешательства Багги его теневой воин всё ещё был в состоянии управлять руками и пальцами. Это была не тень революции теней, которая влияет на основное тело, а всего лишь обычный теневой клон.

Он помог ему заблокировать укус адской собаки.

Огонь мгновенно заполнил тень.

Но за тенью стоял зомби с наполовину разложившейся тушей.

С тех пор как Мория обнаружил преимущества использования теней для подрыва тел, он перестал заботиться о целостности трупов. Раньше зомби, которых он мог забрать в свою армию, помимо того, что они были в целом целыми внешне, также насколько возможно ремонтировались доктором Хёгбеком.

Теперь всё иначе.

Зомби, с наполовину разложившейся тушей, всё ещё был одет в форму морского дозора.

От груди к нему тянулся фитиль, висящий на губах зомби.

Он ещё не успел потянуть его, как его проглотила адская жара.

С грохотом зомби взорвался в лаве.

Разбрызганная лава упала на других моряков, заставив их стонать.

— Мне говорили, что способов подрыва должно быть не один, — сказал Мория с хитрой улыбкой, поменяв местами тела с тенью.

Хотя его тело и не выдержало Акаину, у него всё ещё были способности фрукта.

— Наслаждайтесь взрывом, хе-хе-хе!!

Уголки его рта были почти у висков, и дрожь, вызванная мощным взрывом, особенно его возбуждала.

Неважно, сможет ли он победить его в лобовую атаку.

Он здесь, чтобы отомстить морскому дозору и мировому правительству!

Пусть он и старый, но он не может позволить, чтобы его унижали, правда же?

Дофламинго, которого неоднократно называли на поле боя, Хэнкок, которая самовольно покинула поле боя... Он проигнорировал этих ситибукаев и решил доставить неприятности Мории, который законопослушен!

Разве это не издевательство над честным человеком!?

Когда Мория вспомнил, как его окружили пацифисты, у него на секунду закипела голова.

— Взрывайся, армия зомби!

— Пусть те, кто смотрит на меня свысока, почувствуют мою боль!

Он опирался на трупы и тени, которые он собрал на поле боя, и бесчинствовал, приказывая саморазрушающимся зомби бросаться на любые здания в Мариджоа.

Гигантская ящерица тоже сделала шаг.

Как морской царь, она не быстро ползла по суше.

Осколки острова на её спине время от времени гремели, и в одно мгновение она затопила большую территорию.

Лапа размером с площадь была готова превратить в пыль моряков в цветастых рубашках.

— Тьфу!

Акаину холодно фыркнул, его лицо было крайне неприветливым, и сигару он перекусил.

Он огляделся.

Место, опустошённое зомби, представляло собой руины.

Так или иначе, уже всё равно, если устроить ещё один пожар, то Пятеро Старейшин ничего не смогут сказать...

Он не помнил о существовании морского дозора и агентов CP, которые всё ещё его поддерживали.

Его руки превратились в расплавленную лаву и продолжали брызгать в сторону огромной лапы, которая уже опустилась.

Метеорный вулкан.

— РЫК! —-

Лапа гигантской ящерицы была прожжена кипящей расплавленной лавой, и густая лава взлетела в небо, превратилась в метеоры и упала вниз.

Акаину, который был под лапой, внезапно широко раскрыл глаза.

В поперечном разрезе пробитой лапы гигантской ящерицы различные едкие газы вытолкнули наружу чёрную бомбу Багги.

Она столкнулась с лавой, которую он выпустил.

```

http://tl.rulate.ru/book/113967/4303258

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку