Читать One Piece: Buggy the Clown from Arkham / Ван Пис: Клоун Багги из Аркхэма: Глава 12 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод One Piece: Buggy the Clown from Arkham / Ван Пис: Клоун Багги из Аркхэма: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Тебе интересно стать репортером? — эти слова были первыми, что услышал Арне, открыв глаза в белой палате.

Репортер.

Эта профессия звучит несколько иначе, чем быть пиратом.

Арне не видит преимуществ, которые мог бы получить, став журналистом.

— Ну, разве что я несколько лет учился у старого авантюриста в своем родном городе, на небольшом островке в Южно-Китайском море, и научился читать кое-какие слова и понимать навигационные карты.

Впрочем, среди пиратов это считается высоким уровнем интеллекта.

Но журналистика — совсем другое дело.

В глазах Арне таились сомнения.

— Разве я не навигатор?

— Кандидат! — с ударением произнес Баки, — Ну, тебе лучше заинтересоваться. В конце концов, я привез тебя сюда, так что хочешь ты этого или нет, но тебе придется стать репортером.

Баки чувствовал, что все же уважает этого парня.

По крайней мере, он задал вопрос.

— А вот подходит ли тебе эта профессия, не нужно даже думать.

Баки откинулся на больничной койке, погружаясь в свои мысли, а Арне, пациент, непонимающе поднялся.

— Ведь... нам не нужно гоняться за новостями.

— Мы сами создаем новости.

Хорошо.

Бывший кандидат в навигаторы и бывший пират Арне получил новый план на будущее после выхода из железной клетки.

Первый шаг в этом плане — стать репортером.

Как стать репортером?

Нужно хотя бы устроиться в газету, верно?

Арне последовал совету сержанта Жака. Он был в курсе обстановки на островах Шамбонди и направился в район улицы Отелей № 35.

Здесь временно останавливались моряки, ожидающие разрешения пройти на Марижоа.

Получение разрешения от Мирового Правительства и, затем, использование специально разработанного пузырькового лифта для пересечения Красного континента — самый безопасный способ путешествовать между первой и второй половиной Гранд Лайн.

Другой способ — добраться до Острова Рыболюдей в 10 000-метровой бездне.

Это была пустота в глубоком море Красного Континента, где по-прежнему развевался флаг Пиратов Белоуса.

Для газеты преимущества размещения на улице Отелей тоже очевидны.

Члены экипажей, путешествующие между Новым Миром и Парадайзом, вели беседы и распространяли новости о том, что произошло в разных уголках мира.

В душе Аль чувствовал легкое беспокойство.

Неужели газеты дискриминируют людей, связанных с пиратской индустрией?

А зачем тебе быть репортером...

Арне слишком ленился задумываться об этом.

Опыт на военном корабле научил его: просто следуй инструкциям Баки. Чем больше думаешь, тем быстрее умрешь.

Он взглянул на круглое многоэтажное здание перед собой. На нем висела простая деревянная табличка с надписью: "Шамбонди Филиал Всемирного Экономического Новостного Агентства".

Сердце его забилось чаще, и он шагнул внутрь.

———————

В доме престарелых на военно-морской базе.

Баки столкнулся с довольно сложной проблемой.

Вопрос, с которым сталкиваются многие — как называть себя.

Как обратиться к отцу майора Ярроу?

Лао Дэн?

Или сказать…

Прости. Твоего сына я бросил в море огня. То, что ты сейчас слышишь — голос Ли Гуй, заменившего твоего сына.

— Люди из района № 1 приходили к тебе?

Пока Баки колебался, антропоморфный телефонный жук, стоявший перед ним, уже начал задавать вопросы с серьезным выражением лица.

На раковине также были четкие записи.

Его Превосходительство Барон Фёдор Люкс.

Что касается района № 1…

Баки, естественно, вспомнил о месте проведения человеческих аукционов, расположенном в районе № 1 на островах Шамбонди.

Строго говоря, они коллеги.

И, как известно, коллеги — это все враги.

Непопулярная эксклюзивная информация — секрет успеха!

— Они… весьма интересны. — Баки подумал немного и честно ответил.

— Интересны?

— Не стоит недооценивать их, и не верьте их словам! За аукционным площадком в районе №1 стоит семья Донкихот, которая входит в состав Ситибукаи!

— Какое это имеет отношение ко мне... к нам?

Баки теперь думал о том, как его мятежный характер противостоял его алкоголику и семейному деспоту отцу.

— Конечно, это имеет значение!

Голос телефонного жука неожиданно повысился.

— Этот ублюдок Дофламинго хочет купить мой аукционный дом всего за 300 миллионов белли. Как такое может быть?!

Ревущий голос барона Люкса был похож на голос хриплого насекомого, а выражение его лица было свирепым.

— Пиратский аукционный дом в районе № 4 — важный источник дохода для нашей семьи! Это ценная собственность, доставшаяся в наследство от моего отца, вашего дедушки!

Когда было упомянуто слово «наследство», его Превосходительство барон не смог не сделать паузу.

— Сяо Ярроу, ты не можешь унаследовать семейное имущество, но все же остаёшься частью семьи.

О-хо-хо.

Похоже, личность парня, которого Баки бросил в огонь, немного «особенная».

Неудивительно, что в дневнике мало упоминаний о семейных делах.

С такими отношениями неудивительно, что майор капитан сам вышел с ним на связь, а за ним стоял сицилийский генерал-майор…

Баки почесал подбородок, задумчиво.

— Будь по-твоему.

Пока он молчал, его Превосходительство барон принял решение за него.

— Не контактируй с людьми из аукциона № 1 пока. Со временем я найду способ перевести тебя из центра судебного заключения на острова Шамбонди.

Центр судебного заключения, упомянутый в дневнике Ярроу, — это тюрьма, построенная на небольшом острове неподалеку от Острова Правосудия.

Пока арестованные преступники ждут формальных процедур до суда на Острове Правосудия, их временно содержат в центре заключения.

Через некоторое время их перевозят в Подводную Тюрьму.

Первоначально Ярроу, как раз, обеспечивал сопровождение между центром заключения и Подводной Тюрьмой.

Это дает простор для маневра.

Например, один или несколько пиратских заключенных могут умереть в центре заключения от тяжелой болезни, либо вдруг броситься в море во время процесса сопровождения.

Все это допустимо.

У пиратов нет никаких организаций по защите прав человека, которые бы за них болели.

Еще одним фактором является то, что почти все пираты получают пожизненное заключение.

Это также была самая важная задача Ярроу для барона.

Конечно, Ярроу поступил на флот и последующее его повышение были изначально обеспечены бароном.

Но больше всего Баки удивляло влияние барона на флот.

Барон казался уверенным, что Баки согласится, и проговорил сам с собой: «С тобой на базе 66-го района, наше семейное имущество будет в большей безопасности…».

— Конечно, конечно.

Барон услышал нужный ему ответ.

Единственным странным фактором было то, что тон его хорошего сына сегодня звучал несколько странно.

Словно он иронизировал.

Не может быть…

Барон Люкс мог только списать это на то, что тот был напуган взрывом эскортного корабля, который произошел некоторое время назад.

Беглец совершил такой ужасный поступок.

Этот пират-клоун действительно страшен!

```

http://tl.rulate.ru/book/113967/4302485

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку