Читать The Dragon Girl’s Ascension / Вознесение девушки-дракона: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Dragon Girl’s Ascension / Вознесение девушки-дракона: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Глава 7

— Пап, подожди! — Десарей спрыгнула с рук отца и подбежала к голубому шарику. Она подняла его, чтобы посмотреть, что произойдет, и, к счастью, он не пытался на нее напасть.

— Деса, что ты делаешь? — Рики был в замешательстве. Он не знал, почему его дочь подбирает монстра.

— Я обещала принести слизь, чтобы Майк и Джейк убили ее. Хотя если я смогу найти только одного, то он достанется Майку, так как Джейк был... ну, скажем так, Майк, который все это время был без сознания, был более мужественным, чем он. — Десарей ответила, покачав головой. Она надеялась, что парень еще жив. Она знала, что Бекки от него уже тошнит.

Рики не знал, что сказать. Ему было интересно, что такого сделал этот Джейк, что заставило его дочь сказать такое. — Хорошо, но дай мне подержать эту штуку из слизи.

Десарей кивнула и передала ее. Рики взял ее и держал в руках, пока они медленно пробирались через завалы. Они уже были в районе террасы, но поток обломков теперь покрывал весь парк. Художественных произведений и статуй, которые когда-то возвышались, теперь не было видно. Это был просто слой обломков.

— А! Монстры! — раздался голос.

Десарей и Рики обернулись и увидели женщину средних лет, указывающую на них. Она упала назад, трясясь от страха. Она была хуже некуда: волосы растрепались, покрылись пылью, а из ран струйками стекала кровь. Рядом с ней стояли мужчина и мальчик лет восемнадцати. Все они выглядели изрядно побитыми. Десарей подняла глаза на отца и спросила: — Не собираешься им помочь?

— Зачем? — спросил Рики, но вместо того, чтобы дать Десарею ответить, продолжил: — Какой в этом смысл на данном этапе игры? Мне нечем их лечить, а если бы и было, я бы приберег это для тебя и твоих друзей. К тому же она только что назвала мою дочь монстром.

Десарей рассмеялась, взяв Рики за руку. Она подумала, как давно не держала его за руку вот так, и посмотрела на него с высоты своего нового роста. Человек, который дал ей любовь и заботу семьи и который спас ее, когда она могла умереть. Она всегда считала своего отца героем, гораздо более великим, чем все супергерои из фильмов. — Ммм... Наш мир, вероятно, больше не существует.

Интересно, что будет в ближайшие годы?

— Все, что я знаю, это то, что мое сердце не будет слишком добрым, поскольку я знаю, что нам нужно будет повышать уровень. А это значит убивать монстров. Это будет опасно, и если тебя ранят... — Рики вздохнул. — Но что нужно сделать, то нужно сделать. Я сделаю все возможное, чтобы не задерживать тебя.

— У нас обоих теперь есть оценка, так что мы можем проверить, какого уровня монстры. Если мы не будем пытаться сражаться с чем-то слишком сильным, то все будет в порядке... Держись, папа, иди за мной! — Десарей почувствовала знакомый запах и побежала к груде обломков. Рики немного растерялся, но поспешил за дочерью, которая стала поднимать целые стены зданий и отбрасывать их в сторону. Ему приходилось удивляться ее силе.

По мере копания Десарей запах становился все сильнее, но у нее было ощущение, что это не что-то плохое. — Деса, что это за запах?

— Пап, не груби! — Десарей укорила отца, после чего наконец подняла большой кусок бетона и обнаружила под ним тело. Она подняла его и позвала вниз. — Клэр? Нет... это не тот, о ком я подумала. — Тело определенно было нежитью, но это была не Клэр, которую она встречала раньше. Не заботясь больше об этом, Десарей бросила бетонную плиту и, пожав плечами, пошла прочь.

— Деса, что это было? — Рики был в еще большем замешательстве. Он увидел под обломками человека, похожего на зомби. Он двигался, но его тело было скрюченным.

— Я подумала, что это моя подруга, которую я встретила раньше. Она хотела, чтобы я убила ее, потому что она превратилась в нежить, но я ее отговорила. Мне кажется, что с этой эволюцией у нас есть шанс снова обрести человекоподобную форму. В конце концов, я прекрасно могу ходить на двух ногах. Если я снова эволюционирую, будет ли у меня гуманоидная форма? Или я просто превращусь в более крупную версию своего нынешнего "я"? Думаю, то же самое можно сказать и о нежити. Лич очень близок к тому, чтобы быть живым. Во многих играх и манге, которые я читала, они ничем не отличались от живого человека. Они просто нежить.

— Чем больше я смотрю на вещи, тем больше мне кажется, что они имеют отношение к нашей истории и культуре фэнтези и мифов. Что, если то, во что мы превращаемся, - это результат давно спящей ДНК? ДНК, которая всегда была в нас, но до сих пор не имела возможности возродиться? Что, если этот мир не такой, каким мы его себе представляли?

— Я много думала обо всем этом. О системном окне. Расы, в которые мы превращаемся. Все они - выдуманные расы, созданные нами, людьми. Но откуда взялись идеи для этих рас? В мифах и легендах всегда говорилось о множестве рас, начиная с современности и заканчивая рассветом человечества. Что, если во всем этом есть доля правды? Я не могу не думать о том, что, возможно, наш мир действительно отличается от того, во что нас заставляют верить. Или это просто мое воображение, и какое-то высшее существо шутит с нами, потому что ему скучно. В любом случае, я планирую постоянно повышать уровень, становясь все сильнее и сильнее, чтобы никогда не бояться умереть. И чтобы я могла защитить тех, кто мне дорог. — Десарей улыбнулась, снова взяв Рики за руку. — И тебе нужно будет повышать уровень, чтобы мой папа мог защитить меня, свою дочь.

— Хаха! — Рики рассмеялся и с улыбкой посмотрел на свою дочь. Когда они добрались до 5-й авеню, то увидели, что улица немного расчищена, но здания вдоль нее снова снесены.

Как только Десарей увидела, что здание через несколько улиц, где должны были находиться Бекки и остальные, снесено, она начала беспокоиться. — Пап, давай поторопимся! Бекки и остальные находятся вон в том здании!

◈◈◈

Весь вход в здание был заблокирован. Цемент, металл, стекло и даже мебель были завалены до второго этажа. — Пап, думаю, нам придется лезть через окно.

Рики почесал голову и вздохнул, глядя на разрушения. Он представлял, как это будет происходить, когда вокруг будет больше людей, и мог ожидать, что погибнут миллионы людей. С другой стороны, теперь, когда он думал об этом, в любом случае были бы потеряны миллионы жизней Те, кто эволюционировал, и те, кто спрятался, не желая выходить наружу. Ему было интересно, сколько их находится на вершине этих зданий. — Просто выбери то, в котором никого нет. Я не хочу, чтобы тебя называли монстром или нападали люди.

— Все в порядке. Они не смогут мне навредить. — Десарей усмехнулась. Она уже собиралась выбить окно, как вдруг ей пришла в голову одна мысль. Она посмотрела на верхние этажи и крикнула: — Бекки! Ю! Майк!

В комнате, где отсутствовал потолок. Бекки чуть не подпрыгнула от восторга, услышав голос Десарей. Она подбежала к окну, посмотрела вниз и крикнула: — Деса! А? Я могу поклясться, что слышала ее?

Бекки посмотрела на развалины внизу и заметила, что там никого нет. Но Ю, лежавший в кровати, заверила ее, что она не ослышалась. — Она на другой стороне здания.

Бекки кивнула и снова крикнула в окно: — Деса, мы на другой стороне!

Спустившись вниз, Десарей услышала слова Бекки, схватила отца за руку и потянула за собой. Они быстро обошли здание и увидели, что Бекки наполовину высунулась из окна, глядя на них снизу вверх. — Бекки!

— Деса! Ты в безопасности! — Глаза Бекки заблестели, когда она увидела, что Десарей выглядит невредимой.

— Да! И смотри! — Десарей подняла руку, в которой держала руку отца, и ярко улыбнулась. — Я нашла своего папу!

— Молодец! Мистер Харрис, я рада, что вы в порядке... — голос Бекки стал тихим, она выжидающе посмотрела на Десарей, но Десарей покачала головой. Она не проверила, дома ли семья Бекки, а в том, что весь верхний этаж вместе с ее собственным взлетел на воздух, она не была уверена.

— Прости, у меня не было времени проверить... — Десарей опустила голову. Она была так взволнована тем, что ее родной отец жив, и все же... — Мне очень жаль, Бекки...

— Все в порядке... — Сердце Бекки упало. Она могла бы кричать, что Десарей ведет себя как эгоистка, но она знала, что Десарей в этом не виновата. Она сдержала слезы, навернувшиеся на глаза, и заставила себя улыбнуться. — Я уже ожидала худшего. Ты же знаешь моих родителей... они слишком слабые и сопливые.

— Бекки... — Десарей не знала, что сказать. Она прикусила чешуйчатую губу и сказала: — Мы пойдем искать. Поищем вокруг, нет ли каких-нибудь следов.

— Хорошо... — Бекки кивнула. Затем она сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. — Поднимайтесь. Ю пострадала, когда пыталась защитить Майка. Она медленно поправляется. Должно пройти еще несколько часов, прежде чем ее здоровье восстановится на сто процентов.

— Хорошо, мы скоро будем. — Десарей помахала Бекки рукой, а затем подошла к двери во внутренний дворик одной из квартир и шагнула через разбитое стекло.

В подъезде царил беспорядок, но чем дальше вы заходили, тем больше он походил на чей-то дом. Они с Рики дошли до входной двери и, открыв ее, увидели чистую прихожую. — Интересно, остался ли кто-нибудь в живых на этом этаже...

— Даже если и так, это не наша проблема. Нам нужно беспокоиться только о тех, кому мы можем доверять. — ответил Рики. — Сейчас нам не стоит доверять другим. Хотя ты, возможно, и выше уровнем, чем многие другие, доверять незнакомым людям небезопасно.

— Я знаю. Но если я буду смотреть на всех как на врагов, то потом не смогу завести новых друзей, верно? Я бы не познакомилась с Клэр, если бы напала на нее, думая, что она монстр. А она была довольно милым человеком. Просто человек, который превратился в зомби. Мне было очень жаль ее, но после нашего разговора ей стало намного легче. Может быть, когда она эволюционирует несколько раз, с ней можно будет встречаться. — Десарей поддразнила отца, высунув язык.

Он фыркнул и отмахнулся от ее замечания. — Только будь осторожна. То, что мы эволюционировали, не означает, что сердце зла все еще не существует.

— Я знаю! — Десарей поджала губы, оттолкнув отца. — Давайте поторопимся. Я хочу увидеть, во что превратится Майк.

— Хорошо. Давай поднимемся по лестнице. — Рики и Десарей быстро поднялись по лестнице, ведущей наверх. Дверь на шестой этаж была завалена обломками, поэтому им пришлось перелезать через нее и пробираться к месту, где находились Бекки и остальные. Когда они добрались до места, Бекки бросилась к Десарей и крепко обняла ее.

— Я так рада, что ты в безопасности. — Бекки чувствовала, что ее родители либо погибли во время световой волны, либо вообще исчезли. И хотя у нее было такое предчувствие, она все равно хотела их найти. Но даже несмотря на эти чувства, она была очень рада, что ее лучшая подруга жива и здорова, даже после того, что произошло.

— Я тоже рада, что с тобой все в порядке. Прости, что не проверила твою квартиру... — Десарей начала объяснять. Она рассказала, что отец оставил ей письмо, в котором говорилось, что он вернется утром. Выслушав подробности, Бекки все поняла. Она знала, что если бы Десарей случайно пошла на ее этаж, чтобы проверить квартиру, то был бы небольшой шанс, что она могла разминуться с отцом.

Бекки знала, что на ее месте она поступила бы так же. Она бы осталась дома и ждала. Даже если бы она оставила родителям записку о том, что собирается проведать их, неизвестно, что могло случиться. Ветер, монстр, что угодно - письмо может сорваться и быть спрятанным тем или иным способом. Даже если бы такой шанс был один на миллион, она бы не стала рисковать. Тогда бы это она извинялась перед Десарей, а не Десарей перед ней. Но она все равно не могла отделаться от чувства грусти и страха. Но ее успокаивало и то, что Десарей по-прежнему рядом с ней. Человек, который был для нее такой же семьей, как и ее собственные родители.

◈◈◈

— Думаю, мистер Харрис тоже эволюционировал. Что ж, думаю, этого следовало ожидать от мужчины, который бродит по округе в поисках своей дочери. — Бекки не могла не почувствовать, что отец Десарей стал еще красивее, чем раньше.

— Девочка, ты слишком молода для моего папы, так что забудь об этом". — Десарей шагнула к отцу и стукнула Бекки по голове. Она давно знала о том, что Бекки влюблена в ее отца.

— О чем ты говоришь? Я больше не маленькая девочка, я - дракон! Человеческие стандарты больше не действуют! — Бекки пыталась привести свои доводы, но голос ее становился все более кротким. Она все еще стеснялась признаться в любви.

— Да, да... — Десарей усмехнулась, глядя на свою лучшую подругу, которая вдруг стала вести себя как маленький кролик. Затем она обратила внимание на двоих на кровати. — Подумать только, Ю первой поднялась по ступенькам во взрослую жизнь раньше нас всех. Майк, Ю, поздравляю с рождением ребенка.

— Я не беременна! Более того, мы ничего не делали! — воскликнула Ю. Ей хотелось сорвать с лица Десарей эту дразнящую улыбку.

— Хехе. — хихикнула Десарей, запрыгивая на кровать, а затем повернулась к отцу и махнула ему рукой. Рики подошел и протянул слизь, которую держал в руках. — Мы видели только одну по дороге сюда, так что Майк, ты получишь ее.

— Подождите!? Почему это он получит ее? — раздался голос Джейка из-за спины Десарей и остальных. Десарей повернулась и увидела стоящего Джейка с огромной шишкой на щеке и синяком под глазом. — Я нес его сюда! Почему он может получить слизь и развиваться, а я нет?

— Почему ты думаешь, что должен получить ее? Мы защищали тебя все это время. Майк тоже был готов поставить свою жизнь на кон ради других, а ты только плакал и жаловался. Какого черта ты должен что-то получать? Джейк, мне что, снова тебя избивать? Может, мне выполнить свое обещание и вырвать тебе глотку? — вмешалась Бекки. Десарей видела, что она искренне сердится. Она могла только догадываться, что Джейк, должно быть, сказал или сделал что-то такое, что заставило Бекки обратиться к своей злой стороне.

— Успокойся, Бекки, хоть он и раздражающий, глупый, слабый и с хребтом медузы, он все же человек... Я думаю... В любом случае, — Десарей повернулась к Джейку, который с ненавистью в глазах смотрел на Бекки и на нее. Казалось, он давно перестал заботиться о чем-либо, кроме себя. — Джейк, если ты так сильно хочешь развиваться, то найди себе слизь сам, если собираешься так себя вести. Ни я, ни мой отец не обязаны никому здесь помогать. Если тебе это не нравится, очень жаль.

— Ты! Всегда хочешь, чтобы последнее слово было за тобой! — Джейк терпеть не мог, когда за девушками всегда оставалось последнее слово. Он отвернулся от них, зная, что словами их не победить, и спросил Рики: — Мистер Харрис, я знаю, что она ваша дочь, но почему вы позволяете ей так себя вести? Разве не справедливо было бы давать преимущества тому, кто больше всех работал?

— Не мне решать, кто что получает. — Рики не нравился этот молодой человек. Он всегда считал его избалованным сопляком. Его родители, с которыми он познакомился на родительских собраниях, даже смотрели на дочь свысока за то, что у нее нет матери. — Теперь она лидер. Я тот, кто мало что знает об этом новом мире. Что она скажет, то и будет. Если она хочет отдать его Майку, то это ее решение.

— Что? — Джейк не понимал, почему отец должен выполнять приказы своей дочери. Он посмотрел на всех присутствующих в комнате, которые смотрели на него глазами, полными отвращения и ненависти, и понял, что его здесь не ждут. — Хах... Хахаха! Ладно! Раз уж так сложилось, то я пойду. Но подождите. Если я смогу выжить там и стану сильнее, не приходи просить меня вернуться!

— Ладно, развлекайся. Не умри от голода и не будь съеден. Не забудь вынуть палку из задницы. Она заставляет тебя смешно ходить. — Бекки не преминула подколоть его, наблюдая за тем, как Джейк пытается перелезть через стену обломков.

Рики вздохнул, посмотрел на Десарей и спросил: — Ты не против?

— Оставь его в покое. Если он хочет отправиться в одиночку, пусть идет. Может быть, несколько реальных ситуаций, связанных с жизнью и смертью, немного приведут его в чувство. К сожалению для него, мой разум тоже больше не является в полной мере человеческим. Похоже, эволюция привила нам черты наших новых рас" — Десарей протянула Майку слизь и большой камень. — Ударь его этим и целься в сердцевину.

— Хорошо... — Майк взял камень и поднял его вверх, а затем изо всех сил ударил им по ядру слизи. Слизь мгновенно превратилась в лужицу жидкости, а ядро разрушилось. Майк упал от боли, а Ю и Десарей быстро спрыгнули с кровати, так как вокруг Майка начал клубиться коричневый туман.

На вершине обломков, глядя вниз, в комнату, Джейк скрипел зубами. Он не понимал, чем Майк лучше его. Не желая больше задерживаться, он в гневе бросился прочь. После всего, что произошло, он, казалось, сорвался. Хорошо это или плохо, покажет только время...

◈◈◈

— Деса, я знаю, что прошла через то же самое, но ты уверена, что это будет безопасно? — спросила Ю. Она очень волновалась за Майка. Она знала, что получение системы и эволюция - это очень болезненный процесс.

— Ммм... Не думаю, что кто-то может умереть во время этого процесса. Если и умрет, то как минимум превратится в нежить. Но я могу ошибаться. Мы можем только надеяться, что все получится. Но не стоит забывать, что Майк силен. Он ничуть не слаб. — Десарей вовсе не считал Майка слабым. Ни один слабый человек не стал бы рисковать жизнью ради другого. Сила сама по себе не имела значения. Сильным человека делает его сердце и его воля. В глазах Десарей Майк был сильным.

Ю протянула руку и взяла Десарей за руку, словно пытаясь успокоить свои эмоции. Она наблюдала, как туман закручивается в куполообразную форму. Через несколько минут туман начал медленно рассеиваться. То, что открылось взору, было не совсем тем, чего все ожидали. На том месте, где сидел Майк, лежала глыба камней.

Ю медленно подошла к кровати и позвала глыбу камней. — Майк?

— Хммм? — Камни задрожали, медленно собрались вместе и встали. Они не были похожи на людей, но имели гуманоидную форму. В голову была вмонтирована красная светящаяся сфера, служившая глазом. Это было не что иное, как масса камней, собранных вместе и составляющих тело Майка. — Это.... Я стал камнем!?

— Хаха! — Десарей не смогла сдержать смех. Но при этом она тепло улыбнулась стоящему перед ней каменному человеку. — Думаю, это вполне подходит для человека, который использовал себя в качестве щита. Если я не ошибаюсь, ты превратился в голема, верно?

— А? Да. Я земляной голем. — Майк кивнул. Он посмотрел на свои руки, которые были не более чем кучей камней, сложенных вместе. Он также почувствовал, что его зрение стало намного шире, как будто он мог видеть все вокруг.

— Слава богу, ты в порядке! — Ю подскочила на кровати и обняла Майка, отчего камень, служивший ему головой, слегка окрасился в розоватый цвет. Десарей это весьма позабавило.

— Похоже, у нас полная команда! — ответила Бекки. Теперь у них был танк, которым стал Майк, и DPS, а также лечилки, которые могли раздавать все, пока они были на уровне.

— Ммм... Это если здоровье Майка будет высоким. Майк, какое у тебя здоровье на первом уровне? — спросил Десарей.

— 100. Это много? — спросил Майк, заставив всех опустить глаза.

— Еще бы! У меня всего 200, а я четвертого уровня! — Десарей поджала губы. Она думала, что у драконов должно быть самое большое здоровье!

— В конце концов, все сходится, так что все в порядке. Деса и Майк будут нашими нападающими. Поскольку у Майка меньше здоровья, он будет офф-танком, пока не превысит здоровье Десы. А вот насчет защиты я не уверена, так что нам нужно будет проверить это, пока мы пытаемся повысить уровень. — Бекки похлопала по спине надувшеюся Десарей. Она знала, что Десарей ставит драконов выше всех остальных фэнтезийных монстров.

— Да, мы будем следовать плану Бекки. Наша нынешняя ситуация ничем не отличается от игры. И если мы хотим выжить, то должны относиться к ней именно так. Майк, если твои статы направлены на защиту, то тебе стоит подумать о том, чтобы потратить очки на навыки, которые могут усилить этот аспект. Но не пренебрегайте исцелением. — Десарей похлопала себя по щекам, чтобы поднять настроение. Она также хотела убедиться, что у Майка всегда есть возможность исцелиться, если кто-то из них не сможет этого сделать. Самосохранение по-прежнему было очень важно.

— Я буду иметь это в виду. Может, мне начать с основ, как ты их назвала? — спросил Майк.

— Да, начни с основ, потому что навыки пригодятся в любой момент. — Десарей кивнула. Те несколько навыков, которые она взяла, пригодятся ей на любом уровне и в любое время.

— Ладно, раз все решено, что мы будем делать дальше? — спросил Рики, бросив взгляд на Десарей.

— Мы осмотримся и попробуем найти какие-нибудь следы семей Бекки, Ю и Майка. Хотя я считаю, что шансы невелики, но это не 0%, так что поискать все же стоит. Пока мы ищем, можно попытаться поднять всем уровень. Хотелось бы только, чтобы была какая-то функция объединения в команды... — Десарей просмотрела свое меню, но не увидела ничего, что можно было бы использовать в качестве интерфейса для командной работы.

— Деса, я думаю, у нас есть проблемы поважнее... Небо... —

Бекки указала на небо, которое снова стало ярко-золотисто-желтым, с выражением страха в глазах. Она медленно двинулась к Десарей и Рики, чувствуя некоторую уверенность в численности. Она понимала, что если это случится и ее родители останутся живы, то это может просто убить их, если они еще не успели эволюционировать.

— Пап, что нам делать? — спросила Десарей, протягивая ему руку. Даже Десарей не могла скрыть свой страх. После последней световой волны ее немного пугали эти огромные капли света в небе. Ее большие водянистые глаза уставились в небо.

— Все в тот угол, где у стены навалены обломки. Мы будем использовать его для защиты от волны, чтобы она нас не поглотила. Прижмитесь друг к другу!

◈◈◈

Рики даже не задумывался, когда оттаскивал детей в угол и использовал свое тело как щит, чтобы защитить их. Со своим новым телом он был почти семи футов ростом и обладал крупным мускулистым телосложением, в то время как Ю, Майк, Бекки и Десари были ростом около четырех футов и невысокого роста. Он завис над ними с закрытыми глазами, ожидая удара световой волны.

В небе над головой Десарей увидела, как жидкий свет снова стал нарастать, но, в отличие от прежнего, он не казался каплей воды. Она с ужасом наблюдала, как жидкий свет внезапно обрушился с неба, словно включенный на полную мощность кран. Он обрушился на землю и врезался в нее. Здания, расположенные прямо под ней, были заслонены ослепительным светом, и невозможно было понять, что с ними произошло. Жидкий свет огромным цунами распространялся во все стороны.

Все это время взгляд Десарей был прикован к огромной золотисто-желтой волне, которая мчалась к ним. Она инстинктивно потянулась к отцу и вцепилась в его руку, не моргая глазами. Она не могла заставить себя закрыть их.

По мере того как волна становилась все ближе и ближе, Десарей задавалась вопросом, не конец ли это. Не успеет все начаться, как их всех снесет и раздавит, врезавшись в здания. Но, к ее удивлению и вопреки всем ожиданиям, волна света врезалась в них, но удара не последовало. Сама волна практически не оказывала сопротивления. Она пронеслась над ними, как будто их и не было. Еще большее удивление вызвали уведомления, которые они получили.

[Повышение уровня!]

[Повышение уровня!]

[Повышение уровня!]

[Повышение уровня!]

[Повышение уровня!]

[Повышение уровня!]

Это было не так много, но каждый из них мгновенно получил по 6 уровней, когда волна света пронеслась мимо них. Десарей поднялась с 4 до 10 уровня, а ее отец, Рики, со 2 до 8. Бекки, Ю и Майк поднялись до 7-го уровня. Все их показатели также выросли в разы.

[Имя]: Десарей Харрис

[Раса]: Ледяной Драулинг

[Возраст]: 14

[Уровень]: 10

[Ранг монстра]: F

[Требования к эволюции]: Достигните 20 уровня и убейте 3 элиты ранга E.

[HP]: 500/500

[MP]: 375/375

[Очки Умений]: 30

[Навыки].

{Ледяное Дыхание (Lvl 1)} {Иммунитет ко Льду (Lvl Max)} {Оценка (Lvl 1)} {Первая Помощь (Lvl 1)} {Закаленная Кожа (Lvl 1)} {Искра (Lvl 1)} {Очистка (Lvl 1)} {Питье (Lvl 1)} {Копание (Lvl 1}

{Сушка (Lvl 1)} {Ледяная Стрела (Lvl 1)} {Огненный Шар (Lvl 1)}

Если раньше у Десарей было 200 здоровья и 95 маны, то теперь у нее 500 здоровья и 375 маны. Такой резкий скачок был очень неожиданным. Кроме того, это вдвое снизило требования к ее эволюции.

— Это.... — Десарей отреагировала первой. Она почувствовала в себе огромный прилив сил. Она посмотрела на отца, который смотрел на нее широко раскрытыми глазами. Он тоже почувствовал огромный прилив сил.

— Смотрите! — воскликнула Бекки, заставив всех повернуться в сторону того, на что она указывала.

Перед ними был уже не мир разрушений, а зеленые заросли с множеством цветов, покрывавшие упавшие городские обломки. Золотисто-желтые шары света поднимались вверх и танцевали в воздухе от этой новой прекрасной зелени.

— Это сделала та световая волна? — в замешательстве спросил Майк. Все стали подходить к краю здания. В квартире, где они находились, на полу рос ковер из травы. Мебель также была покрыта зарослями. Все это выглядело как последствия апокалипсиса, случившегося лет через десять или около того в будущем.

— Я могу только предполагать. — Десарей широко раскрыла глаза. Живя всю жизнь в Нью-Йорке, она редко видела такую зелень. Она сделала глубокий вдох и почувствовала, что в воздухе есть что-то помимо обычных газов, которые составляли воздух вокруг них. Глубокий вдох показался ей бодрящим.

Пока они любовались своим новым окружением, перед ними всплыло еще одно сообщение.

[Обновление системы начинается...]

[Загрузка 5%...]

[Загрузить 10%...]

[Загрузить 40%...]

[Загрузить 70%...]

[Загрузка 100%...]

[Обновление 1%...]

[Обновление 20%...]

[Обновление 50%...]

[Обновление 100%...]

[Обновление системы завершено...]

[Новая Функция Системы: Окно Команды теперь доступно...]

[Новая Функция Системы: Окно Рейда теперь доступно...]

[Новая Функция Системы: Гильдии теперь доступны...]

[Новая Функция Системы: Инвентарь теперь доступен...]

[Новая Функция Мира: Подземелья теперь доступны...]

[Новая Функция Мира: Рейды теперь доступны...]

[Новая Функция Мира: Мировые Боссы теперь доступны...]

[Новая Функция Мира: Лагеря монстров теперь доступны...]

[Новая Функция Мира: Квесты теперь доступны...]

[Уведомление Мировой Системы: Скоро произойдут изменения в мире]

[Изменения приведут к радикальным изменениям местности. Пожалуйста, подготовьтесь, чтобы избежать катастроф].

Все смотрели на длинный список уведомлений широко раскрытыми глазами. Их мир. Мир, в котором они жили каждый день, внезапно превратился в мир игры. Это уже было не просто получение системы. Сам мир вот-вот должен был претерпеть радикальные изменения, в результате которых место, в котором они жили годами, станет неузнаваемым.

— Деса, что ты думаешь? — спросил Рики. Он знал об играх, но у него никогда не было времени в них играть. В них играла только его дочь, так что он соглашался с ее решением.

— Думаю, нам пока стоит отправиться в парк. Это единственное место, где меньше всего обломков зданий. Мы должны собрать как можно больше еды в окрестностях, ведь у нас теперь есть инвентарь. Нам нужно торопиться, поскольку нет точных сроков, когда местность изменится, нужно воспользоваться этим временем, чтобы собрать еду и воду.

— Мы пройдемся по зданиям и магазину на углу 5-й авеню, во всяком случае, по тому, что от него осталось. Наберем как можно больше еды и будем надеяться, что нам удастся продержаться какое-то время. — Десарей сделала небольшую паузу, затем посмотрела на отца и сказала: — Если мы увидим, что кто-то еще делает то же самое. Мы должны пренебречь старой моралью и взять все, что сможем, даже если это будет означать убийство.

— Понятно. — На данный момент Рики больше всего на свете заботился о том, чтобы его дочь и ее друзья остались живы. Поэтому даже если это означало убийство тех, кто раньше был людьми, он был готов. Из-за световых волн, разрушающих все вокруг, еды стало не хватать. Они должны были добывать все, что могли.

— Вы трое пока получите самое необходимое. Оценка очень пригодится сейчас, когда появились новые виды флоры и фауны. Мы также можем проверить, есть ли здесь что-нибудь съедобное. Сейчас наша главная задача - выжить. Что касается ваших родителей... — Десарей было жаль этих троих, но сейчас не время искать родителей.

— Деса, не волнуйся, мы понимаем, — ответила Бекки с болезненной улыбкой. Хотя это было тяжело, они знали, что сейчас не время искать кого-то. Не в этой ситуации, когда они не знали, что будет дальше.

http://tl.rulate.ru/book/113936/4309209

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку