Читать Kunoichi amongst Heroes / Куноити среди героев: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Kunoichi amongst Heroes / Куноити среди героев: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В тот вечер Сакура отправилась в подпольный бойцовский клуб в настроении, которое разделяли многие другие бойцы. Имя Немезиды быстро распространилось, и появилось множество желающих сразиться с этим бойцом, чтобы одержать победу и получить славу, которая следовала за ней. Конечно, с кем бы Сакура ни дралась, результат был неизменным. Слишком многие не привыкли к ее росту и обманывались внешностью — маленькие, гибкие конечности, которые служили ей на руку. Даже в затяжных схватках Сакура легко манипулировала противниками, заставляя их расслабиться и давая себе возможность атаковать. Зрение всегда было самым важным чувством. Благодаря победной серии и отсутствию поражений Сакура привлекала все больше и больше сильных противников, и сегодня ей предстояло сразиться с одним из лучших. На этот раз Сакура должна была драться с любимицей публики, тем, кто доминировал в подпольном бойцовском клубе с момента своего появления задолго до Немезиды. Это обещало стать одной из самых больших наград, если она победит; трибуны были заполнены тысячами людей, толкающихся в поисках лучшего места и ревущих. — «Это бой, которого вы все ждали! Наше главное событие вечера! Оба бойца известны тем, что уничтожают своих противников одним ударом! Теперь мы наконец-то узнаем, кто из них лучший! Перед вами новичок, Немезис!» — Сакура почувствовала, как в ушах зазвенело от шума голосов. — «И, конечно же, человек с ударами, которые невозможно сосчитать, КЕНДО РАППА».

Противник Сакуры, Раппа, стоял под светом прожекторов, подчеркивающих его массивную фигуру. Один из немногих бойцов, которому не нужно было надевать маску, его дикие каштановые волосы каскадом падали на глаза. Перчатки и кожаные ремни охватывали его руки. Его присутствие не скрывало предвкушения битвы. Он смотрел на нее, не оценивая ее внешность, как другие противники. Впервые с тех пор, как она попала в подпольный бойцовский клуб, она почувствовала необходимость быть начеку. — «Ты сильная, верно? Ты дерешься кулаками, значит, ты понимаешь, не так ли?»

Сакура не ответила: у Немезиды не было определенного пола, и предполагалось, что это мужчина. Хотя для этого пока не было причин, Сакура предпочитала держать правду при себе. Раппа поднял кулаки: — «Настоящий бой — это когда ты используешь только силу внутри себя, чтобы убить, понимаешь?»

Я так и думала: за свою жизнь ниндзя встречала в бою немало эксцентриков. Это отличало их от других бойцов, которые действовали по необходимости, а не по желанию. — «БОЙЦЫ ГОТОВЫ!»

Как и все ее противники, Раппа бросился на нее, и ветер закружился вокруг его кулака, когда он рванулся вперед. Он был известен своей скоростью в сочетании с мощью атак, которые обрушивались на тех, кто мог устоять на ногах после первого удара. Однако то, что толпа видела как размытый кулак, Немезида воспринимала как четкий образ. Она слегка пригнулась от удара, сама немного удивившись. Затем последовал шквал атак, кулаки летели как пули, пытаясь попасть в цель. Форма Сакуры соответствовала размытым ударам. Раппа не испытывал разочарования, когда она, используя свою ловкую форму, уходила от его атак. Вместо этого он начал смеяться: — «Здорово, здорово! ТЫ ЕЩЕ НЕ ПАДАЕШЬ!»

Конечно, тренировки Цунаде принесли свои плоды, но даже пинкетте было интересно, как они достигли такого совершенства? Глаза стали видеть быстрее, сердцебиение и дыхание были спокойными, как будто она сидела в поле и медитировала. Она уже могла разглядеть закономерность в их атаках: все они были дикими, вспыхивающими от возбуждения. Это было похоже на детскую психику в сочетании с силой взрослого. Толпа теперь была такой же дикой, как и Раппа, ликовала, кричала, пьянела от жажды крови. — «РАЗВЕ ЭТО НЕ НЕЧТО, РЕБЯТА? ВПЕРВЫЕ ПРОТИВНИК РАППЫ НЕ УПАЛ НА КУЛАК ПОСЛЕ ГОНГА». — «Наконец-то! Это то, чего я так долго ждал! Теперь дайте мне настоящий бой, хорошо? Покажи, на что ты способен!»

Сакура дважды сделала сальто назад, чтобы увеличить дистанцию между собой и Раппой, и материал ее толстовки порвался от порезов на животе. Она не должна была затягивать это. Она не должна была этого делать. Даже если он просто жаждал хорошей драки. Раппа не стал долго стоять на месте и быстро сократил расстояние между собой и Сакурой. За долю секунды он поравнялся с противником. Он толкнул себя вперед. Защита противника поднялась, почти не оставляя пространства для маневра, но для Раппы это было неважно. Ему оставалось только продолжать бить и смотреть, как Немезис выдержит силу его атаки. — «Никто еще не был достаточно быстр, чтобы увернуться от меня, а теперь я еще и разогрелся!» — Широкая улыбка расплылась по его лицу. Сакура решила перейти в наступление, когда Раппа бросился на нее. — «Моя очередь», —

Опустив тело, она балансировала на ладонях и, крутанувшись всем телом, ударила мужчину снизу. Застигнутый врасплох, он споткнулся, потерял равновесие и понял это. Ему пришлось поджать ноги, но Сакура уже бросилась вперед. Он ничего не мог сделать. Он не мог ничего блокировать, пока не потерял равновесие. Противник вытянул кулак и ударил его в грудь. Такой маленький, но словно в одно мгновение на него обрушилось несколько тонн веса, пронесясь по телу, сокрушая кости, толкая кровь к горлу и в рот. Он почувствовал, как под ним трескается земля, и вся арена содрогнулась, испугав толпу. С последним вздохом сознания он проговорил: — «Ты сделал…».

Сакура всегда быстро анализировала своих противников, чтобы выявить их слабые стороны, и против такого человека, как Раппа, ей не приходилось сомневаться. Он был сильнее многих, что способствовало отсутствию колебаний, когда он вступал в бой. Его менталитет также был твердой оболочкой. Но это было не то, что она не могла сломать. Его кулаки были быстры, но то же самое нельзя было сказать об остальном теле. Такова была его причуда. — «Я… ВСЕ КОНЧЕНО. РАЗВЕ ЭТО НЕ НОВОСТЬ? ВПЕРВЫЕ С МОМЕНТА СВОЕГО ПОЯВЛЕНИЯ РАППА ПОТЕРПЕЛ ПОРАЖЕНИЕ! ПОБЕДОНОСНАЯ НЕМЕЗИДА!»

Сакура усмехнулась под маской, чувствуя удовлетворение от своего боя. Ее мысли отвлеклись от насущных проблем, но это была лишь краткая передышка. Последующие дни не были для Сакуры спокойными. Иногда люди смотрели на нее с узнаванием, но она не обращала внимания, лишь бы к ней не подходили и не спрашивали о том инциденте, который произошел несколько раз. Она не ожидала, что инцидент привлечет столько внимания, но в тот момент ничего не могла с этим поделать.

Повседневные дела оставались прежними, но время от времени она чувствовала на себе пристальные взгляды — это было неприятно. Сакура шагнула в душ, едва не задев подошвами ног кафель. Она подняла ручку — старую и металлическую — и из нее хлынули тысячи холодных капель, которые становились теплыми и темнели в волосах. Пар заполнил комнату, когда она обильно омыла кожу, удаляя все следы дневной активности. Ее мысли затуманились, успокоенные паром. Это был один из тех дней, когда она будет стоять так, пока не кончится горячая вода. Мир вокруг нее померк. Сквозь туман ее мысли прояснялись: цель и то, чего она хотела. Вернуться в свой мир. Прошла еще одна неделя, а прорывов в ее исследованиях не было. То, что она читала, стало повторяться в пересказах. Новая информация становилась все скуднее из-за ее специфики. Встретившись взглядом с холодным стеклом двери душевой кабины, она коснулась его лбом. — Я найду способ вернуться. — Она была полна решимости. Но она также признавала, что это займет больше времени, чем ей хотелось бы. Каждый прошедший день, каждый восход и закат были жестоки к ней, но она могла быть терпеливой. Лишь бы ей не пришлось сидеть на месте. Чего бы это ни стоило.

В квартире, где Сакура жила по принципу «все в одном», почти не было ступенек. Дверь в ванную приветствовала ее кровать, стоявшую на противоположной стороне комнаты, а рядом с ней находилась кухня, притулившаяся в углу у окна. На ней был самый минимум: холодильник, микроволновка, плита и небольшой шкафчик, над которым висела посуда. На облупившиеся слои краски и выцветшие деревянные половицы смотреть было не на что, но Сакуру это не смущало. Уборка не была ее любимым занятием, и чем меньше места она занимала, тем лучше. На полу лежали книги и сумки, в которых она хранила свою одежду, а не распаковывала ее. Это был не ее дом, и она не собиралась делать его таковым. Она была благодарна хозяину за то, что он не возражал против своих жильцов, пока арендная плата вносилась вовремя, и за то, что большинство людей здесь держались особняком. По крайней мере, так было до тех пор, пока кто-то из жильцов не узнал ее по видеозаписи. На той неделе к ней четыре раза стучали в дверь — либо просто поздороваться, либо поболтать о событии. Она не понимала всей этой шумихи, когда было столько других историй о злодеях, бегающих по городу и устраивающих хаос, и героях, которые их останавливают. Только она не была героем, и именно это делало историю такой уникальной. При нынешнем положении дел в мире гражданских лиц, готовых броситься на помощь в чрезвычайной ситуации, практически не существовало. Тех, кто бросился, называли мстителями и считали нарушителями закона, ничем не отличающимися от злодеев. — Но они могли бы хотя бы не приходить к моей входной двери. — Она рылась в холодильнике в поисках банки газировки, чтобы охладиться после душа, как вдруг услышала шаги по коридору и стук в дверь. Она закрыла холодильник и бросилась на кровать, вернувшись к книге, которую читала, и не обращая внимания на шум по ту сторону двери. По ее меркам, было уже слишком поздно для гостей, и, поскольку стук продолжался уже почти две минуты, Сакура продолжала ждать. Серьезно, это хозяин квартиры? Никто другой не был так настойчив, когда она не открывала дверь, но сейчас он уже должен был позвать ее. Наконец из-за двери послышался голос, но это был не хозяин дома: — Сакура Харуно, открой! — Розовая девушка приостановилась и перевернула страницу: — Этот голос...

На этот раз стук был более агрессивным: — Сакура Харуно! — Вскочив, Сакура открыла дверь и увидела стоящих в дверях героя Ластика и детектива Цукаути. — Я наконец-то нашел тебя, — сказал Сёта. — Сакура Харуно, ты должна пойти с нами. — Не заботясь о том, как она выглядит перед взрослыми, Сакура попятилась вперед и задыхалась: — Ах, черт, опять вы, люди!

http://tl.rulate.ru/book/113905/4301664

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку