Читать Pirates: Become the Admiral of the Navy and Awaken the Double Godly Powers / Пираты: Станьте адмиралом флота и пробудите в себе двойную божественную силу: Глава 40 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Pirates: Become the Admiral of the Navy and Awaken the Double Godly Powers / Пираты: Станьте адмиралом флота и пробудите в себе двойную божественную силу: Глава 40

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Попрощавшись с бедной маленькой девочкой Жасмин, Бай Цзэ один вошел в дворец.

Под маской Бай Цзэ... Его лицо было слегка холодно, и брови были сжаты в глубоком хмуре.

Месть! Убийство!

Таков был тон, который Бай Цзэ задал для остатка своей жизни за последние несколько месяцев, но по мере того как он видел все больше и больше вещей.

Бай Цзэ тихо задумывался о чем-то другом, особенно когда он видел тонкую маленькую девочку по имени Жасмин, мысль становилась все сильнее.

Потому что ее глаза были очень похожи на его собственные в те дни...

— Иногда я не понимаю себя. Я всегда без причины нагружаю себя какими-то обязанностями. Станет ли лучше то королевство, о котором я только что говорил?

Бай Цзэ почувствовал легкую грусть. После того как он наблюдал некоторые трагедии... Я сентиментален и привык называть себя спасителем.

Это действительно немного противоречиво!

— Стой, моряки, здесь нельзя впускать посторонних!

Голоса нескольких свирепо выглядящих охранников прервали размышления Бай Цзэ.

Жужжание!

Щелчок!

Прежде чем они успели закончить свои подсознательные угрозы, они увидели фигуру, мчащуюся к ним очень быстро, и в мгновение ока поднятая флотом... Затем, к их бесконечному удивлению, несколько пиратов медленно и слабо упали...

После легкого раздавливания одной из голов Бай Цзэ продолжил движение вперед, но его лицо под маской стало еще холоднее.

— Конечно, убийство — это самое легкое дело для меня сейчас...

После того как Бай Цзэ убил первую группу людей, враги позади него собрались вокруг него, как рой шершней... Группа за группой направлялись к нему.

Они держали мечи и были в восторге... Все они хотели убить Бай Цзэ, захватчика, который наконец-то пришел.

Они хотели этот заслуженный кредит!

Бай Цзэ не тратил слов, столкнувшись с этой группой пиратов. Он не выбрал использовать Шаринган... а вытащил волшебный меч Призрачный Плач.

Меч за мечом... Он отправил эту группу пиратов на их путь!

Звуки боя и криков... Сотрясали землю!

Некоторые сильные люди, очень близкие к дворцу, подняли глаза друг за другом.

— Это... кто-то атаковал Императорский дворец. Кто так отважится? Это территория Дофламинго, одного из Семи Воевод Моря.

— Ищет смерти, ищет смерти, кажется, еще один невежественный парень.

Группа людей посмотрела туда и прошептала, их лица были полны насмешек.

Только тонкая маленькая девочка, держащая монету в руке, выразила недоумение

— Это... это ты? Брат...

Пока Бай Цзэ продолжал бесконечную резню.

В этот момент!

В роскошной комнате на верхнем этаже дворца Дрессора.

Один из настоящих правителей этого королевства, несколько старших чиновников под Дофламинго, не обращали внимания на эту новость.

— Моряк пришел к нам, чтобы начать драку, что это значит?

Лениво сказал с капюшоном дядя с текущим носом, сидящий на диване

— Разве мы не союзники с их флотом?

Глаза этого ленивого дяди немного морщились, делая его еще уродливее... Но как этот уродливый парень стал одним из старших кадров Дофламинго.

Требол, пользователь Плотной Плоти!

— Кто знает? Наверное, какой-то молодой моряк, который не знает, как жить или умереть!

Клоун-подобный мужчина откинулся на подоконнике с мечом в руках и ответил с приподнятым губой.

Его имя Диаманте, пользователь Летучей Плоти!

Уголки его рта были наполнены уверенной улыбкой.

— Он просто офицер флота, который не знает своего места. Почему бы нам просто не убить его? Во всяком случае, офицер флота не осмелится ничего сделать против нас.

Убийство офицера флота, этот человек сказал, что это обычное дело.

Когда другие люди в комнате услышали это, их лица не изменились. Очевидно, что они думали.

— Тогда отправьте тех ребят и избавьтесь от этого невежественного моряка как можно скорее... Конечно, если мы сможем захватить его живым, мы должны сделать все возможное. Он убил так много из нас, так что было бы выгодно, если бы он умер так!

После нескольких легких слов, они быстро решили проблему.

Никто из них не воспринимал Бай Цзэ, странного моряка, всерьез. В конце концов, за эти годы они столкнулись с слишком многими такими инцидентами.

— Забудьте о том парне, давайте сначала проверим юного господина.

— Хорошо!

Несколько старших чиновников Дофламинго махнули руками и лениво подошли к темной двери.

Это одна из секретных комнат, которые Дофламинго часто посещает, где он часто решает некоторые проблемы, которые нелегко вынести на поверхность.

Как только они прибыли сюда, они услышали тонкий крик из комнаты. Несколько человек не изменили выражение лица.

— Молодой господин, можно нам войти сейчас?

Торребол постучал в дверь и спросил с улыбкой.

После нескольких секунд молчания из комнаты донеслись два слова.

— Войдите!

Голос был крайне безразличен!

Несколько человек посмотрели друг на друга и медленно открыли дверь. В следующий момент... сильный запах крови хлынул к ним.

Несколько человек, как и ожидалось, приподняли губы и посмотрели вперед, только чтобы увидеть, что в темной комнате было только двое.

Один из них был в белом костюме, сидя на диване с ногами накрест. Розовый плащ, который свисал с его тела, выглядел немного забавно, но если бы это сочеталось с темными очками на его лице и улыбкой, которая всегда была на его лице... он продемонстрировал бы аристократический характер!

И этот человек был настоящим хозяином этого королевства, одним из Семи Воевод Моря... Дофламинго.

А перед ним в этот момент стоял голый мужчина, но ситуация этого человека создала огромный контраст с Дофламинго.

Потому что мужчина, стоящий на земле, был покрыт кровью, и на его теле почти не было хорошего мяса... При ближайшем рассмотрении оказалось, что правая рука мужчины была аккуратно сломана, как будто ее аккуратно отрезали чем-то.

И мужчина стоял на земле, его тело не могло перестать дрожать, как будто он скрывал какую-то большую боль.

А запах крови в комнате исходил от этого человека

— Ты можешь сказать мне сейчас? Берен... Ты исчерпал мое терпение!

Дофламинго посмотрел на мужчину лениво. Услышав это... мужчина, который перенес большую боль, выплюнул рот крови. Он выразился с насмешливым выражением.

— Пош

http://tl.rulate.ru/book/113890/4296296

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку