Читать I, create the Night Parade of One Hundred Demons on the Grand Line / Я создаю Ночной парад ста демонов на Большой линии: Глава 38 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I, create the Night Parade of One Hundred Demons on the Grand Line / Я создаю Ночной парад ста демонов на Большой линии: Глава 38

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Генерал! — едва Биньли сошла с корабля, бросилась она к Нуре, и тут же ее голова начала тереться о него с сумасшедшей энергией. Стоит отметить, что в ее сердце Сто Могучих Демонов и Пиратская Группа были куда менее важны, чем Нура.

— Э-э... все хорошо, все хорошо, со мной ничего не случилось... — Нура погладил маленькую голову Биньли и сказал с едва заметной улыбкой.

Внезапно Биньли подняла голову и уставилась на Нуру своими огромными глазами, отчего у Нуры пробежал холодок по спине.

Этот взгляд был словно взгляд жены на мужа, который тайком пошел выпить ночью.

— Ничего не случилось, но! Тебе запрещено снова сбегать, не сказав мне, понятно? Генерал! — глаза Биньли и леденящая аура вокруг нее заставили Нуру слегка скривиться.

— Хорошо, понял. Больше никогда не сбегу, не сказав тебе... — Нура кивнул, соглашаясь, а затем добавил про себя: "В следующий раз оставлю записку - это будет как срочное сообщение перед побегом, так что, наверное, все будет в порядке, да?".

В этот момент к ним подошел Ню Гуй и оттолкнул Биньли, затем с серьезным лицом посмотрел на Нуру и серьезно произнес: — Итак, что нам делать дальше, Генерал? Честно говоря, по моим наблюдениям, нам, Сто Могучим Демонам, все еще нужно место, где можно обосноваться, мы не можем вечно болтаться по морю, как обычные пираты.

Это предложение было очень кстати. Они отличались от обычных пиратов. Точнее говоря, они были не совсем пиратами. Хотя они были монстрами, они никогда не причиняли вреда обычным людям.

Когда они были в Группе Нуры, они больше походили на героев или странствующих рыцарей.

И даже среди обычных пиратов у крупных пиратов Нового Света есть свои козыри, не так ли? Только имея свои собственные козыри, ты можешь добиться долгосрочного развития.

— Нам действительно нужен козырь, но Остров Барабан больше нам не подходит. Мы должны отправиться в Новый Свет, чтобы заполучить козырь. Хотя Четыре Императора сегодня - самые могущественные в Новом Свете, все еще есть несколько островов, которые мы можем захватить. Когда мы прибудем в Новый Свет, мы выберем остров, а затем дадим Новому Свету узнать имя Сто Могучих Демонов!

Нура улыбнулся. Он уже принял решение в своем сердце. Новый Свет - это то, что действительно подходит для их развития.

Потому что там влияние Морского Дозора и Мирового Правительства ослаблено до предела. Это мир пиратов, или, другими словами, мир свободных людей.

— Раз уж главный командующий уже составил план, то я больше ничего не скажу. Однако, когда мы прибудем в Новый Свет, позвольте мне проложить путь!

Ню Гуй тоже порядком заскучал на Острове Магнитного Барабана. Помимо редких вылазок для ловли пиратов, которые хотели вторгнуться на Остров Магнитного Барабана, делать было нечего. Хотя он и не любил драться так же сильно, как Кидомару, но ведь он так долго не сражался, его кости заржавеют, верно?

— Эй, ты хочешь украсть мой шанс повоевать? — тут же вскочил Кидомару. Он чувствовал, что Ню Гуй хочет украсть его работу.

— Не смеши меня, если мы действительно встретим кого-то сильного, я должен быть первым, кто вступит в бой! — Ибараки Доуджи заявил, что с ним не согласен, но он был самым сильным среди Сто Могучих Демонов.

А Яодоу Цзи, когда она не сражалась, оставалась очень тихой. По крайней мере, сейчас в ее голове бой не был чем-то стоящим того, чтобы беспокоиться или бороться.

— Не нужно спорить, вам всем придется сражаться в Новом Свете. Там очень много пиратов с наградой более 100 миллионов, и по пути туда Морской Дозор никогда не даст нам спокойно пройти. — Нура сразу же прекратил спор в толпе, но это была правда, по пути будет опасно.

И, скорее всего, за нами не только Штаб-квартира Морского Дозора наблюдает. В конце концов, мы обидели Небесных Драконов. Даже сейчас, в Сити Семь Вод, Нура чувствовал, что кто-то за ним и другими следит. Просто тот, кто следит, находится очень далеко, и даже он пока не может точно понять, что происходит.

Однако самым вероятным человеком, который может появиться в Сити Семь Вод и интересоваться Сто Могучими Демонами, является организация CP, подчиняющаяся Мировому Правительству.

— Лишь бы были достойные бои, которые мне понравятся. Кстати, в следующий раз, когда будет что-нибудь хорошее, не забудь взять меня с собой, Генерал. Бой в Архипелаге Сабаоди, даже просто просматривая новости, я испытываю волнение. Какая у адмирала Штаб-квартиры Морского Дозора боевая мощь? — больше всего на свете Кидомару заботило сражение. На самом деле, если говорить о боях и убийствах, он, вероятно, самый чистый монстр.

— Генерал, вот дьявольские плоды, которые мы получили от предыдущей торговли. Всего пять дьявольских плодов, а на корабле хранится 1.7 миллиарда белей, из которых 1.5 миллиарда пойдут на строительство корабля, то есть у нас остается 200 миллионов белей. — Ню Гуй подробно рассказал Нуре о их текущем финансовом положении. На самом деле, их финансовое положение уже очень хорошее. Хотя половина из 1.7 миллиарда белей - это плоды труда Шоу Ву за этот период, остальное - это богатство, которое они накопили за два года на Острове Барабан.

Конечно, за эти два года они заработали гораздо больше, но не стали запихивать все себе в карманы, как другие пираты. После двух лет правления главными бенефициарами должны были стать подданные Острова Барабан. Именно поэтому, когда они уезжают, за ними последуют люди из первоначального Острова Барабан.

— Пять дьявольских плодов? Довольно хороший урожай... — произнес Нура, делая шаг вперед и готовясь отправиться в каюту. Ему нужно было поскорее восстановить свою боевую мощь. Если бы Сто Могучих Демонов сейчас столкнулись с полноценным развертыванием Штаб-квартиры Морского Дозора, они бы почти наверняка погибли.

— Будьте осторожны в Сити Семь Вод в этот период. Хотя я не уверен, но Мировое Правительство, вероятно, имеет здесь своих агентов. Не страшно, если они будут вас преследовать. Главное беспокойство - кого они привлекут, Морской Дозор или других... — сказав это, Нура сразу же зашел в каюту.

Услышав его слова, Усики и остальные нахмурились, только Кидомару выгнул губы в необычной улыбке и холодно произнес:

— Иными словами, возможно, кто-нибудь придет, чтобы сразиться со мной? Ха-ха-ха, если это так, то замечательно, я буду ждать их здесь, пусть приходят, будь то Штаб-квартира Морского Дозора или Мировое Правительство, главное - чтобы я мог получать удовольствие!

http://tl.rulate.ru/book/113889/4296293

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку