Читать Jujutsu Kaisen: Worry-free True Colors / Дзюдзюцу Кайсен: Истинные цвета без забот: Глава 20 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Jujutsu Kaisen: Worry-free True Colors / Дзюдзюцу Кайсен: Истинные цвета без забот: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Игараши Тенья снова оглушил Сато ножом, поднял правую руку, и из ладони выскочил наручник, сковывая девушку. Он поднял её на руки и прыгнул.

Не прошло и нескольких мгновений — он уже оказался на вершине высокого дерева. Посмотрев вдаль, Тенья застыл.

Было полдень. Теплое весеннее солнце освещало землю, делая горы и реки яркими. Весеннее полноводье Куйе вышло из берегов, бурля и перекатываясь. В лучах солнца вода сверкала, как тысячи серебряных бусин и золотых крупинок.

Лето, полдень, солнце и бегущая вода — все это было синонимом красоты и тепла, и всё это предстало перед Игараши Теньей.

— — Лето уже в зените, полосы на одежде такие яркие! И ваза с красными цветами… как красиво, — вздохнул Тенья.

Он прыгнул вниз и остановился у реки. Прозрачная вода отражала его отражение.

— А, если бы я не посмотрел в воду, то и вовсе бы забыл, что мне всего-то десять лет! — Тенья посмотрел на красивого мальчика в реке. В свои десять он уже был выше полутора метров, с идеальными пропорциями тела и безупречным лицом. Даже детские звезды не могли сравниться с ним.

— Ух ты, ну и мордашка! В прошлой жизни у меня была не хуже, — похвастался Тенья и прыгнул в реку. Но, странное дело, он не упал в воду, а стоял прямо на поверхности, создавая рябь.

Он не останавливаясь побежал вдаль.

Время шло, и Тенья бежал без устали около часа, пока наконец не остановился у большого дерева.

Он прищурился, глядя на небольшую деревню, из труб которой валил дым, сравнивая её с воспоминаниями в своей голове.

— Вот она! Мой замечательный староста, быстро жмёт! — он наконец пришел к выводу.

Вжик!

Тенья оказался во дворе. Он посмотрел на развешанную на веревках женскую одежду, и на его лбу выступила черная полоса. В душе он был без слов: неужели этот тип кроме женщин ничего не умеет?

— Эй, кто ты такой? Не знаешь, что сюда нельзя заходить? Кто тебя пустил? Иди, поиграй где-нибудь ещё.

Тенья рассмеялся над надменным голосом позади себя, повернулся, посмотрел на старосту и сказал с ухмылкой:

— — Эй, всего-то несколько дней не виделись, так быстро обо мне забыл. Я ведь специально к тебе пришел, староста!

Пляк!

Староста рухнул на землю, увидев, кто к нему пришел. Мозг его был парализован страхом. Он боялся, что Тенья вот-вот взорвет ему голову. Не зря же он любил это делать! — Пять, пять… Игараши, Игараши Тенья!!?

— Дедушка, привет!

Староста вспомнил жестокие убийства Теньи и тут же впал в панику, всхлипывая и рыдая в голос:

— Господин Игараши, будьте добры, пощадите меня, я правда не хотел того, я умоляю вас, ууууу… Господин, господин…

— — Перестань, перестань, перестань, ну что ты как бабка? Перестань вопить. Я пришел к тебе, чтобы заключить сделку. Если награда, которую ты предложишь, устроит меня, я тебя отпущу. — Тенья перебил его и быстро сказал.

— — Э? — Староста был ошеломлен. Что только что сказал Тенья? Не убить его? Он тут же пришел в восторг и быстро сказал: — Господин Игараши, что угодно, только скажите. Я готов сделать всё, что в моих силах!

Тенья бросил Сато, которую плотно связал позади себя, на землю. Сняв цепи, он сказал:

— — Раз ты любишь покупать, я тебе сейчас одну продам!

Увидев лицо Сато, староста застыл. На его лице отразился шок, но он быстро пришел в себя. Теперь его лицо сияло восторгам и злым желанием. Это ведь именно та девушка, с которой он мечтал поиграть, а теперь он получил её так легко — как же он может оставаться спокойным?!

— — Господин, назовите цену, — Староста подавил свои эмоции и обратился к Тенье.

— — Эмм… миллион йен, — сказал Тенья.

— Сколько?!!? — Староста громко закричал, готовясь ругаться, но, увидев кого он так дерзко прервал, сдержался. Он только прошептал: — Господин, даже если я сам себя продам, у меня все равно нет миллиона йен.

— — Тогда, сколько у тебя?

— — У меня осталось только пятьдесят тысяч йен. Я потратил все деньги, господин, я не лгу.

— — Ну, хорошо, — неловко произнёс Тенья.

Староста тут же вздохнул с облегчением, услышав следующие слова Теньи, но сразу же растерялся.

— — Хорошо, пятьсот тысяч — так пятьсот тысяч, иди получи деньги.

— — А?! Господин, я ведь сказал пятьдесят, а не пятьсот… — Староста немного запутался и спешно пояснил.

Бах!

В ладони Теньи вспыхнул огонь. Он нетерпеливо посмотрел на старосту и сказал:

— Сколько?

— Пять… пятьсот тысяч йен.

— Иди получи деньги.

— — Есть!

Через некоторое время староста выбежал из дома в дрожании, неся в руках чемодан. Глядя на мучительную гримасу на его лице, можно было понять, как ему плохо сейчас.

Тенья взял чемодан, потяжелел, кивнул с удовлетворением и, обращаясь к старосте, который тем временем ощупывал тело Сато, сказал:

— — У меня ещё одна просьба.

— — Господин Игараши, у меня действительно нет денег, честно. Если не верите, сами ищите, — староста сразу заволновался, услышав слово "просьба".

— — Речь идёт не о деньгах. Я хочу, чтобы Сато была счастлива здесь с тобой, понимаешь?

Староста сразу понял, что имел в виду Тенья, засмеялся и с наибольшей злобой, на которую он был способен, произнёс:

— — Не беспокойтесь, я обязательно помогу ей узнать, что такое настоящее "счастье". Хе-хе, хе-хе.

— — Хорошо, — кивнул Тенья, взял деньги и исчез.

Вечером, в такси на шоссе в Токио, Сибуя, Игараши Тенья, одетый в черную детскую одежду, смотрел в окно на ночной город.

Пип! Пип!

В этот момент из детских часов на его запястье прозвучал сигнал.

" Сейчас 20:00, 23 августа, время Токио."

" Сейчас 20:00, 23 августа, время Токио…"

Лоб Теньи покрылся черными полосами. Черт, ему даже не надо смотреть на магазин, чтобы знать, где сделана эта штука.

Она везде...

Тенья отвел взгляд от о окна и подумал про себя: восемь вечера, можно начинать.

Щелк! Тенья повернулся и щелкнул пальцами в направлении за спиной.

Просьба обо всём, благодарность

http://tl.rulate.ru/book/113886/4296012

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку