Читать Harry Potter: Flash forward / Гарри Поттер: Перемотка: Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Harry Potter: Flash forward / Гарри Поттер: Перемотка: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Твердым голосом Джон ответил: "Нет. Но это одна из последних вещей, о которых мы поговорим. Есть ли у тебя еще вопросы, прежде чем я перейду к этому?"

Гарри, неистово размышляя, спросил: "Вернемся к родственным душам..."

Отмахнувшись, Джон сказал: "Это часть того, что мы собираемся сделать в этот раз. Что дальше?"

Раздраженно вздохнув, Гарри спросил: "А как насчет того, чтобы я был богат?"

"На этот вопрос я могу ответить прямо сейчас", - ответил Джон. "А тебе не приходило в голову поинтересоваться, почему хранилище, в котором находятся твои средства в Гринготтсе, называется твоим трастовым хранилищем?"

"Нет", - ответил Гарри, снова немного смутившись. "Нет, я..." И тут Гарри, похоже, понял.

"Его так называли, потому что оно было одним из трёх", - сказал Джон. "В трастовом хранилище хранились ваши деньги, пока вы не достигли совершеннолетия или не получили эмансипацию раньше. В это время ваше трастовое хранилище объединялось с одним из двух других хранилищ. Одно из них - это ликвидные активы... деньги... и бизнес, имущество и инвестиции. Другое - хранилище реликвий... драгоценностей, картин, оружия и тому подобного.

"Когда ты вернёшься... а ты вернёшься, кстати... как можно скорее после того, как твоё имя выйдет из Огненного кубка, ты должен явиться к гоблинам и объявить о своём освобождении и оформить его документально. Но организуйте это заранее".

Гарри спрашивает: "Рон не мой друг, а Джинни не моя вторая половинка?"

"Определенно нет, ни в том, ни в другом случае", - твердо ответил Джон. "А когда ты пройдешь эмансипацию через гоблинов, ты сможешь надеть кольцо Главы Дома для Дома Поттеров. Оно защитит тебя от того, чтобы кто-то не подсыпал тебе зелья".

Подумав еще немного, Гарри спросил: "Я никогда не спрашивал его тогда, но как Рон нашел нас с делюминатором?"

"Ха!" - сказал Джон. "Теперь, когда твой разум свободен от этих зелий, ты снова начинаешь все обдумывать. Очень хорошо! Как ты должен помнить, Альбус Вулфрик подарил Рональду Билиусу этот делюминатор, чтобы тот завещал его мальчику после своей смерти. Это была одна из тех маленьких штучек, с помощью которых Альбус Вулфрик следил за вами. В него были встроены амулет наведения на меня и амулет расстояния. И Рональд Билиус догадался об этом. Тем самым показав, что он не такой уж и идиот, каким его любят изображать окружающие".

"А почему ты называешь Дамблдора "Альбус Вульфрик", когда его зовут "Альбус Вульфрик Персиваль Брайан Дамблдор"?" - спросил Гарри.

"Нет, это Альбус Персиваль Вульфрик Брай..." начал поправлять Джон, но потом раздраженно отмахнулся. "По двум причинам", - ответил он, подняв два пальца одной руки. "Здесь используются только имена, а имена Персиваль и Брайан на самом деле не являются частью его имени. Альбус Вулфрик добавил их сам, чтобы казаться более значимым".

Гарри только фыркнул, услышав это. "Ну и дела", - подумал он. Подумав еще немного, он сказал: "Ладно, полагаю, сейчас самое время рассказать мне, как я должен исправить этот беспорядок. Ведь именно поэтому ты мне все это рассказываешь, не так ли?"

Улыбнувшись, Джон медленно сказал: "Очень хорошо. Теперь ты начинаешь соображать". Окинув Гарри еще одним взглядом, он сказал: "Если у вас нет других вопросов...?"

Нахмурившись и покачав головой, Гарри ответил: "На данный момент нет. Полагаю, мне нужно услышать то, что вы еще не сказали, чтобы понять, есть ли у меня еще вопросы".

Еще раз улыбнувшись и медленно кивнув головой, Джон сказал: "Да. Что ж. Как я уже сказал, мы отправляем вас обратно. Но... - он поднял палец вверх, чтобы предотвратить все, что мог бы сказать Гарри, - поскольку у вас уже было шесть УДЕ, мы отправляем вас обратно с сохраненными воспоминаниями. И мы возвращаем тебя гораздо дальше, чем на несколько часов".

"Когда?" - спросил Гарри, нахмурившись.

"На утро того дня, когда ты вернулся в Хогвартс на экспрессе на свой четвертый курс; 1 сентября 1994 года", - ответил Джон.

Гарри потрясенно посмотрел на него. "Это очень большой прыжок в прошлое", - сказал он.

Джон решительно кивнул и сказал: "Так и есть. Однако это было санкционировано самим Большим Парнем. Кроме того, на этот раз мы делаем еще несколько изменений. Они очень важны".

"Например?" медленно спросил Гарри.

"Например, мы повышаем твой статус родственной души с Гермионой Джин и Дафной Анной до душевной связи для них обеих. Мы даем тебе..."

"Подождите!" - перебил Гарри. "Родственная душа; связь душ. Что это значит?"

Раздраженно пробормотав про подростков, Джон ответил: "Существуют различные уровни отношений между душами. Первые отношения - это "знакомство душ". Это значит, что если вы встретитесь, то будете общаться друг с другом на общих основаниях. Но друзьями они не станут, если только не перейдут на этот уровень. Вторые отношения - это "друзья душ". Ваши души созвучны настолько, что вы и другой человек можете легко завязать долгосрочную дружбу. Например, вы и Невилл Фрэнсис, вы и Полумна Селестия. Затем идет "родственная душа". Родственные души могут легко влюбиться друг в друга, пожениться и прожить очень счастливую жизнь вместе. Но на самом деле им это не нужно, и не будет хуже, если они этого не сделают. У каждого человека на планете есть несколько родственных душ, близких по возрасту.

Второй сверху - "душевные узы". Это люди, которые настолько близки друг другу, что вместе они сильнее, чем порознь. Их души, по сути, связаны друг с другом. Для магов, когда образуются душевные узы, люди становятся невосприимчивыми к любым заклинаниям, зельям или другим средствам, чтобы разорвать их. Если это попытка заклинания, оно просто соскользнет. Если это зелье, изменяющее сознание, то человек, употребивший его, будет жестоко болен..."

"Насколько плохо?" - спросил Гарри, вклиниваясь в разговор.

"Слышал когда-нибудь о термине "рвота"?" - спросил Джон, улыбнувшись в ответ.

"Фуууу", - вздрогнул Гарри.

"Ну", - сказал Джон. "Это происходит, конечно, только в том случае, если зелье в этот момент находится в вашем желудке. Если оно уже прошло через желудок и впиталось, то рвоты не будет, но будет короткий период боли, пока зелье в организме нейтрализуется. Конечно, второе может произойти только в том случае, если зелье находится в вашем организме, когда вы инициируете связь душ, поскольку после установления связи оно не выйдет за пределы вашего желудка".

Продолжая улыбаться, Джон сказал: "Связь душ может быть... прервана... только смертью одного из участников. Как только оба... или, в данном случае, больше... пройдут через Жемчужные ворота, связь душ восстановится".

Высшие отношения - это "душевные узы". Те, кто вовлечен в отношения, связанные с душой, обнаруживают, что их души не связаны, а разделены между собой. Они даже могут общаться телепатически. Для магов они могут даже обмениваться магией.

.

.

.

http://tl.rulate.ru/book/113850/4366521

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку