× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Dragon and Tiger Taoist / Дао дракона и тигра: Глава 201

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хм, холод наполнил воздух. Глядя на волны воздуха, которые валились тучами, Лю Эр приближался крайне быстро. Он издал долгий рев, взмахнул крыльями, и одноглавый белый волк вызвал ледяной шторм.

Щелчки, скрипы, чистые белые ледяные кристаллы сгущались в пустоте, постоянно блокируя преследование Лю Эра, но в следующий момент раздался долгий рев дракона, и мощная энергия и кровь отразили небо красным, как огонь, и весь лед и холод были смыты.

— Останови его!

Увидев такую сцену, Ли Шэнмин, лицо которого стало мрачным, как вода, едва успел уйти далеко.

Получив такое приказание и почувствовав жжение в своей душе, одноглавый белый волк издал пронзительный вой, сжёг свою демоническую силу и сконденсировал круглую ледяную стену, как купол, чтобы заблокировать путь Лю Эру.

Он знал, что не может сравниться с Лю Эром, и все, что он хотел, — это задержать его. Но в следующую секунду ледяная стена, толщиной с городскую стену, треснула, превращаясь в настоящего дракона, и Лю Эр, покрытый золотистым сиянием, с таким дерзким жестом прямо врезался в ледяную стену.

В ужасе одноглавый белый волк увидел, как огромная драконья лапа высунулась, и Лю Эр сжал её в своей ладони.

Встретившись взглядом с одноглавым белым волком, в драконьих глазах Лю Эра мелькнул алый свет.

В следующую секунду драконьи лапы крепко сжались, ужасающая сила взорвалась, все кости были сломаны, и белый волк был прямо раздавлен Лю Эром в кровавую массу.

Он проглотил тело белого волка одним глотком, слопал его, взмахнул хвостом и превратился в белые следы. Лю Эр догнал Ли Шэнмина.

— Черт.

Увидев, как Лю Эр преследует его, Ли Шэнмин совсем потерял надежду, но не сдался.

Грохот, гром взорвался, и тайное искусство заработало. Две молнии длиной около десяти метров собрались вокруг Ли Шэнмина.

— Две змеи кусают.

Грозовые змеи танцевали в воздухе, так же быстро, как молния, прямо как настоящие демонические змеи. С порывом вонючего ветра две грозовые змеи бросились к Лю Эру одновременно, но на этот раз не собирались кусать его, а превратились в оковы. Обернулись вокруг драконьего тела Лю Эра.

Пшик, будучи связанным двумя грозовыми змеями, Лю Эр не мог освободиться. Пока молния продолжала взрываться, слой золотистого света на теле Лю Эра становился всё темнее, и защита алмазного тела постоянно изнашивалась.

Сделав всё это, не делая передышки, Ли Шэнмин поехал на грозовых облаках прямо в горы и леса. После предыдущей простой битвы он ясно понял, что не может сравниться с этим странным монстром-обезьяной, поэтому напрямую выбрал побег.

Столкнувшись с таким монстром, как Лю Эр, летающим и чрезвычайно быстрым, бегство по небу стало роскошью. В этом случае лучше залезть в горный лес со сложным рельефом и попытаться выжить.

Увидев такую сцену, Лю Эр вспылил гневом, но, несмотря на гнев, Лю Эр не терял самообладания.

Он повернул глаза и посмотрел на грозовую змею, которая крепко держала его, и у Лю Эра появилась идея.

Звук, магическая сила дракона-подобного метода отступила, огромное драконье тело рассеялось, и шесть ушей вернулись к своей истинной форме, превратившись в двухметровую белую обезьяну, мгновенно освободившись от оков грозовой змеи.

Энергия текла, как из пушки, два удара были нанесены мгновенно, чёрный и грозовые стали взорваны, и Лю Эр, вернувший свободу, мгновенно взорвал две грозовые змеи.

Он высвободил свою силу, прошёл сквозь воздух и победил две грозовые змеи. Глядя на Ли Шэнмина, превратившегося в маленькую точку, он ухмыльнулся кровавой улыбкой.

Бам, обезьяна ступила в воздух, и воздух взорвался непрерывно, образуя круговую волну воздуха, видимую невооружённым глазом, подталкивая шесть ушей вниз.

Густо заполненные стали окружали тело снаружи, как падающие метеоры. Шесть ушей падали всё быстрее и быстрее, вытягивая яркий огонь в воздухе.

— Циньшань.

Воля бога, как гора, расстояние между Люэром и Ли Шэнмином сокращалось.

После успешного падения и входа в лес Ли Шэнмин наконец-то вздохнул спокойно. На этот момент он наконец увидел очертания жизни, но в этот момент тень смерти окутала его душу.

— Это...

Чувствуя что-то в своём сердце, он посмотрел в небо и увидел Лю Эра, приближающегося с силой горы, пятернями сжимая ладони. Глаза Ли Шэнмина были полны удивления и ужаса.

С грохотом, ладонью, горы и леса были разрушены, земля осела на десять футов, и пыль заполнила небо.

Увидев такую картину издалека, Чжан Чуньи понял, что исход предрешён, и потерял силы сопротивляться. Монстр Ледяная Волчица превратился в кусок угля. Сунь Маошань, покрытый кровью, увидел такую картину и почувствовал ещё больше отчаяния и сожаления. Съедая его душу.

— Чжао Сюаньин обманул меня, Чжао Сюаньин обманул меня.

Истеричный, с растрепанными волосами, Сунь Маошань рыдал как сумасшедший. В тот момент, когда Ли Шэнмин умер, он понял, что семья Сунь действительно кончилась.

Он не ожидал, что из-за своей собственной эгоистичности вся семья Сунь будет втянута в трясину и даже может погибнуть. Он сожалел и ненавидел.

— Чжан Чуньи, позвольте мне сказать вам, что причина, по которой наша семья Сунь встала на пути и хотела убить вас, заключается в том, что мы были приказ

http://tl.rulate.ru/book/113849/4568812

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода