Читать Witcher: First Demon Slayer / Ведьмак: Первый Истребитель Демонов: Глава 2: Дыхание :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Witcher: First Demon Slayer / Ведьмак: Первый Истребитель Демонов: Глава 2: Дыхание

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

-Ну-ну-ну. Что у нас тут? Ведьмак нового типа?

Глядя на деревянную стену частокола, Ричард увидел, что мужчина изо всех сил старается сохранять спокойствие, когда указывал на него. Несмотря на то, что этот поступок сумел обмануть его подданных, учащенное сердцебиение, сжимающийся и растущий кровоток, а также единственная капля пота, выступившая на его виске, были неоспоримыми признаками того, что этот король боится его.

-Я не знаю, что ты сделал с этим мерзким существом, но пока вены Редании еще текут, я сделаю все возможное, чтобы щедро вознаградить тебя.

Видя, как в молчаливом трепете колотится сердце реденианского короля, ожидающего его ответа, Ричард наконец заговорил:

-Я хочу, чтобы с каждым ребенком, который может вызывать элементы руками, обращались как с нормальным гражданином.

Король понимающе кивнул, желая согласиться с таким условием, но, к сожалению, его подданные оказались слишком глупы, чтобы уловить происходящий запутанный политический обмен ложью.

-Ха! Грязный ведьмак! Ты смеешь требовать, чтобы эту ведьму пощадили, когда ее должны были принести в жертву Вечному Огню! Никогда! Эти собаки испачканы своей греховной магией! И посмотри, что они сделали! Все более и более ужасно! Существа продолжают прибывать! Должно быть, это из-за их экспериментов!

-Да! Эти грешные суки не достойны равного обращения после того, что они натворили!

-Моя ферма была разрушена из-за их магии! Зима наступила за один день, а должно было быть лето!

-Тьфу! Будь прокляты эти мерзкие ведьмы! Если бы не их магия, я бы был с моей любимой Виолой в Пассифлоре!

В адрес детей звучало одно оскорбление за другим, причем некоторые из толпы безудержно избивали и плевали на них. Ричард изо всех сил старался оставаться спокойным и пассивным, зная, что безопасность детей не в его руках. Несмотря на то, что вены на его руках вздулись, жаждая действий, он глубоко вздохнул и стал ждать ответа короля.

К сожалению, вера короля в то, что он находится в безопасности на вершине стены с димеритиевой бомбой в руке своего подданного, была его самой большой ошибкой . После нескольких минут подсчета плюсов и минусов Радовид V решил довериться пятнадцатиметровому частоколу.

-Ты слышишь их, ведьмак. Я не могу игнорировать просьбы моих подданных относительно этих собак.

Глядя на своих подданных-охотников на ведьм, король сказал:

-Выбросьте ненужных.

-Как пожелаете, мой король.

Увидев эту сцену, особенно зная, что у одной из них все еще тлела жизнь в ее крошечном сердце, обжигающее дыхание Ричарда внезапно стало раскаленным докрасна. Раздался свистящий звук, словно загорелся паровой двигатель, и окружающий воздух превратился в огненный ад. Его дешевая катана, которая всего несколько минут назад была окрашена в красный цвет, теперь по-настоящему горела докрасна, как железо в расплавленной лаве.

Увидев эту волшебную сцену, Радовид тут же приказал выпустить по нему град стрел и запустить димеритиевую бомбу.

Руби, руби, руби — Ричард разделил летящие стрелы надвое, и не пропуская ни секунды, подбежал ближе к деревянным стенам. Бум — бомба взорвалась прямо ему в лицо, но на него это не подействовало, так как атомарная структура его способностей осталась на физическом плане, в отличие от детской магии.

Одним плавным движением он занял позицию на стене. Видя бледные лица тех, кто понял, что их уверенность в бомбе бесполезна против него, Ричард начал танцевать в своей первой форме, убивая каждого человека со збитым сердцебиением, выводя из строя тех, у кого относительно чистая кровь.

-СТОП! СТОП! Я ПРИКАЗЫВАЮ ТЕБЕ НЕМЕДЛЕННО ОСТАНОВИТЬСЯ, ВЕДЬМАК!

Прекратив свой бушующий Танец Вихря, Ричард увидел Радовида, направляющего кинжал в шею одной из волшебниц-подростков.

-Ведьмак! Если ты хочешь, чтобы эта девушка жила, ты должен пообещать мне одну вещь. Это…

Не обращая внимания на бессвязность Радовида и видя, как его подчиненные пытаются использовать ту же тактику, взяв в заложники множество истощенных детей, гнев Ричарда кипел, как бушующая лава. Его разум с молниеносной скоростью мчался, чтобы придумать контрмеру, чтобы спасти их. Помня, что его «Танец вихря» не подходит для быстрых атак на многочисленные цели по прямой, он скорректировал свою стойку и дыхание.

Войдя в самоотверженное состояние спокойствия, он выполнил плавное движение дракона, разрезая грязных существ одно за другим, оставляя горящую расплавленную броню среди их обезглавленных тел. К тому времени, как он закончил, пятьдесят мерзавцев, желавших мгновенно захватить заложников, были отправлены в преисподнюю с помощью недавно разработанной второй формы.

-Итак, оставь это безумие и обеспечь мою безопасность. А? Что случилось с моей рукой? ААА!! МОЯ РУКА! МОЯ ДРАГОЦЕННАЯ РУКА!

Стряхнув кровь с клинка, Ричард развернулся и вложил катану в ножны. Подойдя и оттолкнув Радовида от волшебницы-подростка, он нежно спросил ее:

-С тобой все в порядке?

-Д-да.

Кивнув, он затем посмотрел на короля, который корчился от боли на земле. После пяти минут мучительной боли и приказа своим подданным не подходить ближе, иначе они рискуют быть выведенными из строя или обезглавленными, а также не стрелять стрелами по своему желанию, король наконец услышал Ричарда и его требования.

-Я хочу, чтобы каждый человек, которому прикажет эта леди, пришел сюда.

Увидев, что король молча кивнул, Ричард повернулся к волшебнице-подростку, которую он только что спас.

-Могу ли я узнать ваше имя, волшебная леди?

-Дж-Джайна. Джайна Райтмур.

Кивнув с пониманием, он спросил вежливым тоном:

-Не хотите ли рассказать этому королю обо всех волшебных людях в этом городе вместе с их фамилиями? Только о тех, с кем обращались так же, извините, как с вами, миледи.

-Д-да.

Пока Джайна пересказывала королю имена несчастных людей, Ричард подошел к ребенку с крошечным, но сильным сердцебиением, которое он заметил ранее. Положив руку ей на сердце, он представил, как передает ей свое омолаживающее дыхание. После нескольких попыток он увидел, как ее сердцебиение нормализовалось, хотя и все еще слабое. Он тяжело вздохнул, обрадованный успешной операцией.

Взяв горбуна на руки, он начал омолаживать других детей, которые были слишком слабы, чтобы стоять. После нескольких минут ходьбы взад и вперед, пока все волшебные дамы и девушки в деревянном частоколе не смогли нормально ходить, он снова предстал перед королем.

-Во-вторых, дайте этим детям как следует искупаться и хорошо поесть. В-третьих, подготовьте цепочку караванов, достаточно большую, чтобы вместить всех в списке, а также припасы на годовое путешествие.

Глядя на Радовида со скрипящими зубами, особенно на меч на его поясе, Ричард наконец сказал:

-И мне нужен твой меч.

http://tl.rulate.ru/book/113786/4467564

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку