Читать Harry Potter and the Pale Horseman / Гарри Поттер и Бледный Всадник: Глава 21 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Harry Potter and the Pale Horseman / Гарри Поттер и Бледный Всадник: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Не прошло и получаса, как в комнату вошел еще один гоблин с огромной книгой и запечатанным рулоном пергамента через дверь, так органично вписанную в стену, что Гарри никогда не видел ее раньше. Гоблины действительно были мастерами, решил он.

"Здравствуйте, я - Чернозуб из Архива гоблинов; я здесь, чтобы прочитать завещание. Верно?" спросил гораздо более молодой гоблин.

"Верно, Чернозуб", - ответил Гарри.

"И все присутствующие здесь являются бенефициарами одного из этих приглашений?" - уточнил архивариус, с сомнением глядя на Гермиону.

"Да, Гермиона и Железноклюв тоже должны это услышать", - ответил он на второй вопрос. Он чувствовал, как Гермиона ерзает рядом с ним, ожидая, что она в любой момент что-то скажет.

"Ты уверен, Гарри? Я могу подождать снаружи, в конце концов, это завещание твоих родителей...", - робко напомнила она ему, не то чтобы он нуждался в напоминании.

"Да, Гермиона, я хочу, чтобы ты была здесь, со мной. Это может быть тяжело услышать, поэтому я предпочту, чтобы ты была рядом со мной. К тому же, я все равно расскажу тебе все позже", - попытался он разрядить внезапно мрачное настроение, царившее в комнате. "Железный Коготь, я полагаю, все, что ты видишь в этой комнате, остается здесь, включая тебя, Чернозуб? В ответ он получил два почти оскорбительных кивка.

"По чести", - подтвердил Железный Коготь то, о чем Гарри уже догадывался.

"Тогда читай".

Чернозуб отложил огромную бухгалтерскую книгу, держа в руках свиток, который он раскрыл серебряным кинжалом, вынутым откуда-то из мантии. Он развернул древний пергамент и начал читать.

"Последняя воля и завещание Джеймса Шарлуса Поттера и Лили Джессики Поттер, урожденной Эванс, герцога и герцогини Поттер, графа и графини Херефорд, виконта и виконтессы Уэллс:

Мы, будучи в здравом уме и теле, свободные от магического или мирского влияния, настоящим завещаем следующее:

В случае смерти одного из нас, мы оставляем пережившему нас супругу все наше имущество, за исключением того, что по закону должно перейти к третьим лицам.

В случае смерти нас обоих мы оставляем следующее:

Гарри Джеймсу Поттеру на день оглашения настоящего завещания доступ к семейным хранилищам, за исключением наличных денег, если он не достигнет к тому времени совершеннолетия. В этом случае его трастовое хранилище будет пополняться на 10000G в год.

Кроме того, как единственный наследник, он становится главой семьи Поттеров со всеми ее правами, привилегиями и обязанностями. Если на момент оглашения завещания он не достигнет совершеннолетия, он назначит своего представителя в Визенгамот.

Римусу Джону Люпину - 100 000G и наш дом в Норфолке. Если его не удастся найти, в дом будет немедленно отправлен домовой эльф. Если его крестный отец не сможет этого сделать, Римус Люпин будет воспитывать нашего сына вместо нас.

Сириусу Ориону Блэку мы оставляем такую же сумму, а также родовое поместье в Самсоне, острова Скилли. Мы знаем, что он с неохотой согласится, но он был изгнан своей семьей и нуждается в месте, где можно жить. Мы также поручаем ему, как крестному отцу нашего сына, воспитывать Гарри в наше отсутствие.

Питеру Петтигрю, нашему хранителю секретов, мы оставляем вечную благодарность за согласие держать в тайне наше местонахождение, а также 100 000G и бессрочное право пользования коттеджами для отдыха Поттеров.

Если ни один из вышеперечисленных опекунов не будет доступен, благополучие нашего сына будет доверено любящей семье Маглов, которой будет сообщено о его наследстве в день его шестого дня рождения. Семья будет получать ежегодное пособие в размере 10000 фунтов стерлингов на его содержание.

Это наша последняя воля и завещание, все предыдущие завещания не имеют юридической силы.

Здесь стоят подписи обоих завещателей и душеприказчика, некоего А́льбуса Да́мблдора, датированные 7 августа 1980 года", - закончил читать Блэктут, оставив Гарри размышлять над смыслом документа. Одно было ясно: он ни за что не позволит Бродяге получить хоть что-то из наследства.

"Я могу как-то оспорить часть этого?" - спросил он, глядя сначала на Железного Когтя, а затем на Чернокнижника.

"Могу я узнать, что именно вы хотите оспорить?" спросил Железноклюв, в его глазах появился понимающий блеск. Похоже, он снова был связан правилом невмешательства, пока его не попросят о помощи.

"Во-первых, поскольку мои родители мертвы и, как я слышал, были преданы хранителем их тайны, я хочу оспорить наследство Петтигрю", - ответил он, уже опасаясь, что ответ ему не понравится.

"Это невозможно. Поскольку Петтигрю был жив, когда умерли ваши родители, и с тех пор был объявлен мертвым, наследство перейдет к его ближайшему родственнику, которым будет его мать", - с извиняющимся видом сказал Железноклюв. "Я искренне сожалею; мало что мы, гоблины, ненавидим больше, чем предателя".

"У меня есть основания полагать, что Петтигрю все еще жив", - сказал Гарри под шокированные возгласы двух гоблинов. "Есть ли способ задержать получение наследства, чтобы оно досталось ему, а я смог бы вернуть его в качестве... ну, не знаю, может быть, реституции в суде?"

"Мы можем это сделать, придумывание проблем в бюрократических процедурах - одна из наших специализаций", - ответил Чернозуб, на лице которого теперь была такая же дикая ухмылка, как и у его босса.

"Ладно, тогда о моей о-очень любящей семье, надеюсь, они не получили эту стипендию, потому что они никогда не заботились обо мне, я был для них не более чем рабом, а иногда и грушей для битья", - продолжил он. Казалось, Гермиона больше не могла сдерживаться, она перебралась с места рядом с ним на место сверху, обхватив своего парня руками и уткнувшись кустистой головой в его шею. Похоже, это было то, в чем они оба нуждались в данный момент.

"Ты получил пособие на уход, но оно более чем в два раза превышает сумму, указанную в завещании. Разница между полученной и указанной суммой - дело мистера Дамблдора, остальное можно взыскать через суд, хотя это будет проще, чем с Петтигрю", - ответил Железноклюв на его последний вопрос.

Так продолжалось еще некоторое время, прежде чем их встреча была окончательно прекращена. Именно закрыли, а не завершили, как ясно дали понять и Железноклюв, и Чернозуб. Им еще многое предстояло обсудить.


"Правда, Гарри, нам обязательно это делать?" Гермиона застонала, когда ее практически вытащил из Гринготтса ее парень. Она могла понять его энтузиазм по поводу покупок теперь, когда у него были деньги на это, а перспектива вернуться к Дурслям и объяснять, что такое новая одежда, была практически нулевой. Однако понимание этого не означало, что она должна разделять его энтузиазм.

"Но я ненавижу ходить по магазинам", - пожаловалась она. Это было эгоистично, она знала, но было немного вещей, которые она ненавидела больше, чем шопинг, а Рональд Уизли занимал первое место в этом списке, прямо наравне с Малфоями.

"Мы ненадолго, но, знаете, если мы хотим, чтобы нас воспринимали всерьез, нам придется выглядеть соответствующе. И не исключено, что в нашем будущем будет несколько испытаний", - повторил Гарри ее доводы. Это было просто неприемлемо.

"Прекрати обращать мою логику против меня", - ответила она с легкой усмешкой, давая ему понять, что не сердится на него, а ценит. Нет, определенно не сердится.

Они решили отказаться от "Мадам Малкин" в пользу маленького магазинчика под названием "Твилфитт и Таттингс". Хотя Гарри и помнил, что Малфои частенько захаживали в этот магазин, но более элитная атмосфера этого заведения вполне соответствовала тому, чего они хотели добиться с помощью этой одежды, поэтому у них не было особых проблем с некоторыми сомнительными клиентами.

http://tl.rulate.ru/book/113770/4299381

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку