Читать One Piece: My Shadow Can Hang Up / Ван Пис: Моя тень прокачивается вместо меня: Глава 23 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод One Piece: My Shadow Can Hang Up / Ван Пис: Моя тень прокачивается вместо меня: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Не будем говорить о грохоте с другой стороны, который грозил обратить Морию в пепел, но на Моби-море, кажется, появилось новое открытие.

— Смотри, на мачте теперь стоят двенадцать морских птиц. Если я сброшу одну камнем, скажи, сколько птиц осталось на мачте? — Мория, глядя на Перону, которая внимательно слушала вопрос с улыбкой, сам рассмеялся.

— Знаю, знаю, я слышала эту историю! Последняя осталась... — Перона привыкла отвечать быстро и чувствовала, что задача слишком проста.

— Нет… ты не знаешь… послушай меня… сколько самцов и самок птиц сейчас на мачте?

— Это… я… — услышав вопрос, личико Пероны мгновенно помрачнело, она была явно обижена.

Мория расхохотался, увидев её в таком виде.

Лафитт, следя за погодой на вершине замка, тоже рассмеялся, услышав вопрос. Только собираясь приземлиться сверху, он заметил вдали множество морских птиц, летевших к нему со страшной скоростью.

Подгоняемые этим, птицы на мачте тоже разлетелись.

— Ноль. Птиц больше нет, хи-хи. — Перона прикрыла рот рукой, смеясь, её глаза превратились в полумесяцы.

— Ты такая умная маленькая призрачная девчонка.

— Тогда… лорд Мория, в награду я хочу конфет. — Перона обняла ногу Мории, кокетничая и делая вид, что она милая.

— Тут нет островов, где я могу купить конфеты. — Мория посмотрел на Перону, заметив, что при улыбке у неё был зазор в зубах, ясно было, что у неё ещё идёт смена зубов. — Если ты будешь есть больше, твои зубы выпадут. Ты видела некоторых зомби, и ты станешь такой же…

— Тогда… я буду лизать конфеты, но не буду класть их в рот.

— …

Лафитт наблюдал за этой странной сценой, расправил крылья и приземлился на землю, постукивая костылями об пол.

Поправив шляпу, Лафитт сказал: — Капитан Мория, полагаю, неподалеку должно было быть крупное морское сражение, которое настолько сильно испугало морских птиц.

— Неужели? — Мория нахмурился и задумался. Он всё ещё был новичком и не знал так много, как профессиональный штурман. Сначала Мория думал, что приближается какая-то необычная погода.

— Раз уж это была морская битва, вполне вероятно, что великий пират Хоусман грабит проходящие корабли. Как насчёт того, чтобы мы сходили и посмотрели?

Раз уж это приключение в океане, даже если ты не ищешь кого-то конкретного, от такого нельзя отказываться. Просто направь туда свой корабль.

Лафитт усмехнулся и сказал: — Приказ капитана — мой выбор!

Мория тоже улыбнулся. Он не мог сказать, что он доволен ответом Лафитта, но он был более чем удовлетворён.

Лафитт не льстил. Истина его слов несомненна. Можно сказать, что первые члены Черной команды довольно сплоченные. Они сидят на плоту вместе в любую погоду и остаются верны своим первоначальным намерениям.

Например, в оригинальной книге злой король хотел заменить Черноборода на посту капитана, а Лафитт в ответ выдал строгий выговор.

Мория подошел к могиле и вытащил зомби, верхняя часть которого была не зарыта: — Иди скажи Абсалому свернуть налево и идти на полной скорости!

— Хорошо, хозяин. — Зомби выпрямил голову и побежал.

Бум! Бум! Бум!

С другой стороны, в юго-восточном углу Моби-моря в воздухе выстроилась целая куча снарядов. С одного рева десятки снарядов посыпались вниз.

Падая на остров, они мгновенно вызвали мощные взрывы, деревянные дома мгновенно превратились в пыль, сопровождаемые вторичными взрывами и пожарами.

На поверхности моря, на некотором расстоянии от береговой линии, находились три военных корабля, расположенных треугольником, причем ведущий корабль был намного больше, чем корабли на двух флангах.

— Доложите генералу-майору Доберману, если мы продолжим в том же духе, это только увеличит количество жертв среди мирных жителей. Почему бы нам не высадиться и не захватить Хоусман прямо сейчас? — сказал Доберману на носу корабля морской командир, который имел собственное чувство справедливости. Сейчас остров практически превратился в море огня, повсюду слышны крики, некоторые офицеры флота тоже выглядели неохотно.

Но Доберман остался равнодушен. Как и Акаину, ястребы в его флоте стремились к абсолютной справедливости.

— Люди на этом острове тайком помогают Хоусман. Возможно, они все из одной группировки. И разве ты не знаешь, что это не член Мирового правительства? — у Добермана и без того было свирепое лицо, а с безобразными шрамами он казался еще страшнее.

С ревом морской командир не посмел возразить. В каком-то смысле слова Добермана имели смысл.

— Скажите им изменить курс корабля и атаковать бортовыми пушками! — чувствовая, что трех орудийных стволов на носу недостаточно, Доберман фактически хотел увеличить огневую мощь и осуществить новый раунд подавления огня.

Нельзя отрицать, что, хотя подход Добермана был немного экстремальным, он мог также минимизировать потери среди морских пехотинцев.

В низине на острове спрятались бесчисленные люди. Увидев, что военный корабль повернул, высокая фигура во главе не радостно ликовала, а мрачно сощурилась.

Пережив множество сражений, она знала, что это не разворот и отступление, а подготовка к более мощной атаке бегущей бомбы.

— Вернулись ли те, кого я послала? Что случилось? Есть ли корабли, которые могут выйти в море? — в этот момент Хоусман была взволнована. Видя, как вокруг нее падают жители деревни, она действительно не могла этого вынести и планировала сама увести флот.

В этот момент извне вошел короткий человек, сгорбившись. Как назло, в этот момент должны были упасть три бегущие бомбы.

— Свист! Свист! Свист!

— Бум! Бум! Бум!

Хоусман прицелилась и схватила с края ямы несколько камней. Она бросила камни в снаряды, и в небе с грохотом произошли взрывы.

Воздушная волна прокатилась, Хоусман прикрыла всех, кто был позади неё. Её пятиметровая фигура была всё ещё в какой-то мере полезна.

Хоусман спросила только что вошедшего человека: — Как дела? Есть ли корабль, который может покинуть гавань?

Но она увидела, что короткий человек был с грустным лицом: — Нет ни одного корабля. Корабли потопили военные корабли как можно скорее. Даже обычные лодки не остались.

Услышав это, Хоусман тоже нахмурилась. Смотря на полные надежды глаза всех жителей деревни, она чувствовала себя немного неловко.

— Ребята, вы не презирали мою личность и вырастили меня. Эту доброту можно будет отплатить только в следующей жизни. — Хоусман смотрела на некоторые старые лица, смешанные чувства переполняли её.

— Только передав меня в руки флота, они прекратят атаку на этот остров, и у вас будет шанс на выживание!

Снизу шептались люди, но в итоге они не послушали её.

Старик медленно подошел на костылях. Именно он более тридцати лет назад подобрал Хаусман на пляже и привел ее в деревню, чтобы вырастить.

— Девочка, без тебя мы, возможно, уже погибли бы от рук пиратов эти годы. С тех пор как мы тебя взяли, мы ели еду, название которой даже не знаем, и жили беззаботной жизнью, вдоволь ели и одевались… — старик вздохнул и продолжил: — Но если на этом острове не будет тебя, то это действительно будет нашей гибелью…

— Не только проблема с едой на острове не будет решена, но и пираты не осмеливаются появиться здесь. Это потому, что они боятся великого пирата Хоусман. Как только распространится весть о твоем аресте, мы обязательно погибнем от рук пиратов. Даже если пиратов не будет, на нас все равно будут охотиться работорговцы со всего мира…

Голос старика был тихим, но сквозь рев артиллерийского огня он донесся до ушей всех.

Люди начали соглашаться.

— Старый глава деревни прав!

— Если мы умрем, умрем все вместе!

— Небесного золота нам не потянуть. Если Мировое правительство не защищает нас, разве оно не оставит нам последнюю надежду?

— ...

Увидев выбор жителей деревни, глаза Хоусман вспыхнули решимостью. Она встала и своим высоким ростом посмотрела прямо на военные корабли в море.

Она хочет сражаться, чтобы защитить этих людей!

Несколько крепких парней перетащили с расстояния ящик с вещами и, тяжело дыша и потея, поставили его перед Хоусман.

— Босс Хоусман, это твое оружие, мы его принесли! — сказал кто-то.

Хоусман кивнула. Солнце светило на ее пшеничной коже, а ее единственный глаз пристально смотрел на темный ствол.

Открыв крышку ящика, Хоусман схватила горсть содержимого.

Оказалось, что ящик был полон пуль, изготовленных из неизвестного металла.

Между ладонями зверя вспыхнули электрические искры, уши на ее голове шевелились, а ее длинные серебристые волосы трепетали на ветру.

Нижняя часть живота была открыта, видны не только кубики пресса, но и очень заметные мышцы грудной клетки.

Великий пират Хоусман - не только женщина, но и не человек. Похоже, она принадлежит к редкой расе, к меховому народу!

Интересно, удивился бы кто-нибудь, кто представлял ее себе с ногами-копытами, увидев её вживую...

— Свист!

С щелчком пальца стальной шар с громом и молнией вылетел из руки.

В мгновение ока.

Стальной шар метко попал в ствол пушки, вызвав мощный взрыв. Мощность взрыва была в несколько раз выше мощности пушечного ядра.

Отсюда и происходит ее прозвище "Королева пушек", ведь она - ходячая пушечная тумба!

Ее также можно назвать гуманоидной самоходной пушкой!

http://tl.rulate.ru/book/113737/4289556

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку