Читать One Piece: My Shadow Can Hang Up / Ван Пис: Моя тень прокачивается вместо меня: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод One Piece: My Shadow Can Hang Up / Ван Пис: Моя тень прокачивается вместо меня: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Глава 15. Раздавить его...

На этот раз Робин не скрывала ничего, а рассказала все причины и последствия произошедшего.

Банда Капоне изначально базировалась здесь, но поскольку члены банды Капоне были недавно захвачены Дауберманом, банда Форд воспользовалась случаем и заняла это место.

Холм, небольшой лидер банды Форд, за которым следовала Робин, был ответственным за эту операцию, и Робин, естественно, следовала за ним в качестве секретаря.

— Что произошло потом? Почему тебя все еще могут найти? — Мория была немного озадачена. По логике, Робин не допустила бы такой глупой ошибки, и возможность быть пойманной прохожими была невелика.

Робин колебалась: — Там… я обидела Холма, лидера банды Форд…

— Хи-хи-хи! Похоже, ты его сильно задела, иначе он бы не стал так стараться, чтобы всем рассказать, — Мория усмехнулась, а затем добавила: — Поскольку ты присоединилась к Пиратам Луны, я уверена, что они взвесят все за и против. Если это несерьезно, я уверена, что они не будут преследовать тебя.

Дверь таверны скрипнула и распахнулась, Авсалом вошел, избавившись от тела.

Хозяин таверны Сильвер почувствовал облегчение, увидев, что Мория не собирается его долго винить.

Робин стиснула губы и долго молчала. Она явно смущалась: — На самом деле, Холм хотел сделать со мной кое-что плохое, поэтому…

— Поэтому ты его побила? — Авсалом понял ее.

Но Робин слегка покачала головой: — Поэтому… я его просто раздавила!

Раздавила? Что она раздавила?

Никто не отреагировал сразу после этих слов.

Но вскоре…

Сидящие здесь мужчины инстинктивно сжали ноги и без причины почувствовали холод.

Поняли.

Улыбка Авсалома застыла на лице, кадык дернулся, и он сглотнул слюну.

Эта женщина… очень опасна!

Вначале Авсалом думал, что Робин тихая и милая, что она должна быть очень мягкой женщиной. Но теперь он понимает, что был слеп, и в будущем он будет обходить ее стороной.

— Джи…джи…джи, — Мория тоже неуклюже и неловко засмеялась.

С такой штукой, этот маленький босс по имени Холм, должно быть, сошел с ума. Неудивительно, что он так широко распространил информацию о Робин.

— Госпожа Мория, что же ты раздавила? — Перона, трогая свой круглый живот, с недоумением уставилась на Морию.

— Дети должны прекратить расспрашивать о делах взрослых. Ты не знаешь меры, даже наевшись до отвала, — Мория сунула Пероне в открытый рот кусочек яичного тарта.

— Ну, госпожа Мория, я наелась! — Перона надула губы, как маленькая лягушка, и сказала: — Ну, так вкусно!

Благодаря такому типу кормления Перона уже почти приобрела форму Мории.

Группе людей пришлось расстаться в глухую ночь. После этого случая Сильвер больше ничего не сказал.

Расставшись с Морией, Робин отправилась прямо к месту укрытия, надела ночную одежду и вышла.

Робин направлялась к укрепленному пункту банды Форд на острове, потому что там было много её книг.

Для других это может быть мелочью, но для историка некоторые книги нельзя измерить в денежном выражении.

В это же время в укрепленном пункте банды Форд Холм находился в своей комнате.

Это было не над землей, а под землей!

— Где эти двое? Вы считаете мои слова пустым звуком? — Холм был зол, не только на своих подчиненных, но и на себя самого.

Тупая боль, жжение и онемение.

Перед Холмом стоял человек средних лет, который в этот момент почтительно сказал: — Мы их до сих пор не нашли. Они вечером вышли на улицу и больше не вернулись.

Человек средних лет покрылся холодным потом. У их босса был взрывной характер. После того, что произошло, он стал еще более агрессивным. Он бил и ругал своих подчиненных и крушил все вокруг.

Холм достал из ящика красную капсулу, проглотил ее, сделал глоток воды и затем сказал: — Скажи, если они вернуться, сломайте им ноги, запомните!

— Да!

— А, кстати, ты уверен, что лекарство, которое ты принес, эффективное? Почему я чувствую только жар по всему телу, но никакой реакции? — Холм сжал капсулу и внимательно осмотрел ее под светом.

Выражение лица человека средних лет на этот момент стало немного жестким, но он так и не решился сказать правду. Если бы лекарство было только болеутоляющим, но не лекарственным, он бы погиб!

— В конце концов, для того, чтобы лекарство подействовало, нужно время. Босс, почему бы вам не подождать и не посмотреть, может быть…

Но он не успел договорить, как его перебил Холм: — Эта фраза уже надоела. Сколько уже дней, а движения нет. Я теряю терпение…

Человек средних лет опустил голову, не зная, что сказать.

— Есть ли у тебя какие-нибудь новости о докторе Хёгбеке? Как наиболее известный врач в Западном море, он должен найти решение. — Внезапно его осенило, и Холм вдруг выглядел облегченным.

Как «гениальный хирург», Хёгбек, благодаря своим выдающимся медицинским навыкам, излечил бесчисленное количество смертельно больных людей. Благодаря этому он был очень известен в медицинском сообществе. Даже Чоппер, находившийся далеко в Гранд Лайн, знал его имя.

— Это… новости от моих подчиненных. Я… слышал, что доктор Хёгбек отправился смотреть песенно-танцевальное представление, поэтому его еще не нашли. — Человек средних лет сказал с ожесточенным выражением лица. В этот момент он предвидел гнев Холма.

Как и ожидалось, Холм тут же разозлился: — Бесполезно! Сплошная бездарность!

— Как же так, мой шурин, собрал вокруг себя такую бездарность, которая ничего не может, убирайтесь!

На самом деле Холм не был членом семьи Форд. Причина, по которой он стал главой банды Форд, заключалась в том, что его сестра вышла замуж за Форда Витто, большого босса банды Форд.

И его сестра была беременна, и Витто, естественно, был очень рад, что в его преклонные годы у него будет ребенок. Как известно, Форду Витто уже шестидесят.

Как шурин, Холм также получил от этого выгоду и стал крупным лидером в семье.

Выражение лица человека средних лет слегка изменилось, но он все еще склонился, чтобы угодить.

В душе он тоже злился, даже презирал. Он презирал этого парня, который добрался до вершины благодаря связям, но, несмотря на это, он мог только терпеть.

Когда человек средних лет вышел, в дверь постучали. С согласия Холма в помещение вошел подчиненный.

— Босс, этот человек прибыл. — Подчиненный почтительно сказал.

— Прибыл? — Холм пробормотал про себя, а затем спросил: — Есть ли какие-нибудь новости о Нико Робин, этой сучке?

В этот момент он был, можно сказать, в ярости, и виновницей всего этого была эта женщина по имени Нико Робин!

Подчиненный покраснел: — Пока что нет.

На этот раз Холм не рассердился, а снова приказал: — Я заранее перекрыл корабли, отходящие от порта. Нико Робин, скорее всего, все еще на этом острове! Скажи им, чтобы они спустились и обыскали каждый дом, они обязательно её найдут!

Слуга уже собирался принять приказ и уйти, но Холм снова его остановил.

— Подожди. — Холм остановил его и сказал: — Иди со мной, чтобы встретиться с этим парнем, а потом уже этим займешься.

Думая о том человеке, Холм снова и снова усмехался. В этот раз Нико Робин, возможно, не сможет сбежать!

http://tl.rulate.ru/book/113737/4289541

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку