Читать The Void Wolf / Волк пустоты: Глава 26_1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Void Wolf / Волк пустоты: Глава 26_1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 26: Потому что впереди длинная дорога.

«Правильно, поэтому, когда вы подпишете это, мы сможем начать».

Сказал Айра, сидя наверху длинного цилиндрического контейнера, почти похожего на гроб; у него в руке был клочок бумаги. В настоящее время Айра, Харпер и Чарльз были в подвале Айры. Лабораторное оборудование, казалось, занимало большую часть пространства. Лист бумаги Айры, который был в руке, являлся душевным контрактом, по условиям которого Чарльз должен был умереть, если бы когда-нибудь решил рассказать или повторить формулу создания кровной линии.

«Хорошо».

Чарльз разрезал кончик пальца и подписал  кровью. Почему он решил подписать контракт? Чарльз был одержимым человеком. Причиной, по которой он владел убыточным магазином, названным «Алхимические Смеси Чарли», было то, что он был запрещен Алхимической Ассоциацией в течение трех лет. Его одержимость, как правило, угрожала жизни. И, хотя большинству людей было запрещено открыто заниматься своими делами, Чарльз был одним из пятидесяти самых талантливых алхимиков в Королевстве. Таким образом, Ассоциация временно запретила ему работать и сократила финансирование. Вот почему он открыл потрепанный магазин и создал невероятно дешевые рабочие места в Союзе Наемников.

После подписания контракта он исчез в черном тумане.

«Что!»

Воскликнул Чарльз. Большинство контрактов заканчивались вспышкой света, из-за чего им придавался священный характер, но тот, который он только что подписал, создал у него впечатление, что если он нарушит его, ему придется испытать что-то хуже, чем смерть.

Айра не обратил внимание на его вспышку и махнул рукой, скомкав лист бумаги.

«Ну вот».

Айра передал бумагу.

«Осторожно!»

Чарльз выругался, схватив лист бумаги. Там был описан процесс, подобный генетическому скрещиванию, он, как алхимик, был очень хорошо знаком с этим процессом. Чтобы стимулировать мутацию на определенных растениях или травах, их можно размножать с похожими видами и создавать гибрид, но процесс может занять месяцы или годы, а иногда и десятилетия. То, что было в смятой бумаге, значительно упрощало процесс. Половина листка перечисляла основу для формулы рецепта, который нужен для фильтрации особых черт внутри ДНК и формула по слиянию, которая заключается в связи с другой генетикой. Другая половина описывала процесс, настолько непринужденный, что используемые ингредиенты могут варьироваться, и это позволяет создать уникальное гибридное создание.

Чарльз с благоговением смотрел на лист бумаги; тот, кто займется этим процессом, должен обладать невероятным интеллектом. Он посмотрел на Айру, как тот пожирает выпечку быстрыми темпами; ясно, что он не был создателем этого процесса, а также не знал, что это такое.

Чарльз подошел к столу и вытащил несколько ярких светящихся кристаллов.

«Что это?»

Спросила с любопытством Харпер, появившись с печеньем в руке.

«Кристаллы маны».

Ответил Чарльз и начал дробить кристаллы.

«Что это?»

Харпер откусила печенье и снова задала вопрос.

«Мы называем их кристаллами из подземелий».

Чарльз терпеливо ответил, он знал, что эта маленькая девочка была «сестрой» Айры, поэтому не хотел ее расстраивать и заставлять Айру мешать ему завершить эксперимент.

«Из подземелья?»

На этот раз спросил Айра.

«Ну, это не настоящее подземелье, это скорее подземная среда обитания, в которой есть монстры и существа».

Объяснил Чарльз, но чувствовал, что необходимо уточнить, поэтому продолжил.

«Мана считается одной из сил происхождения, она влияет на всех нас, так как почти все живые существа обладают способностью удерживать ману. Представьте, что каждый человек держит чашку и черпает воду из реки. Вода может создавать кристаллы под землей и втягивать монстров, которые прячутся там».

Чарльз ненадолго остановился, когда собрал инструмент, похожий на ручку.

«Некоторые мелкие кристаллы вытаскивают несколько монстров, а другие могут вытаскивать огромных монстров. Более опасные монстры имеют тенденцию создавать территории глубоко внутри, в то время как более слабые остаются на окраине своих территорий, создавая различные уровни или миниатюрные среды. Большинство людей называют их просто подземельями, но они больше похожи на зараженные пещеры. Королевство посылает наемников, чтобы очистить все обнаруженные месторождения, а кристаллы добываются для создания массивов. Они пополняются с очень низкой скоростью, но их можно добывать бесконечно».

Чарльз закончил сборку своих инструментов и поместил измельченные кристаллы в тюбик, затем подключил его к устройству, похожему на очень большую ручку. Он использовал его, чтобы создать несколько металлических воронок, которые варьировались по размеру.

«Этот процесс может занять несколько дней, я бы предложил вам заняться чем-нибудь еще, чтобы выждать время».

Заявил Чарльз и погрузился в работу.

«Пойдем, Харпер, пойдем в Синюю птицу, я голоден».

Айра поднялся по лестнице.

«Оставайся на связи!»

Харпер последовала за Айрой с усмешкой.

.......................................................

Несколько дней спустя из подвала в середине дня раздался истерический смех.

«Ха-ха-ха, я закончил!»

Крикнул Чарльз.

Айра медленно спустился по ступенькам.

«Так что же дальше?»

Сказал он, потянувшись; почему-то Харпер не было с ним.

«Ингредиенты! У вас они есть?»

Чарльз повернулся, чтобы взглянуть на Айру; внешность алхимика была очень неприглядной. Кровавые глаза, темные круги вокруг глаз, слегка изможденные щеки. За последние несколько дней он почти не ел и совсем не спал. Он сосредоточился исключительно на своих исследованиях.

«Конечно».

Айра усмехнулся над его внешностью и передал шприц с золотой цветной жидкостью, банку с сияющим синим сердцем, банку с маленькими костями и флакон с ярко-фиолетовой кровью. Каждый предмет был помечен за исключением золотого шприца.

Чарльз тщательно обработал материалы и разложил их все на свое рабочее место. Затем он взял маленькие образцы каждого ингредиента и поместил их на чашку Петри.

«Еда готова, Айра! Счет – 4500 Гре»

Крикнула Харпер сверху.

«Хорошо».

Айра снова взглянул на Чарльза, прежде чем подняться по лестнице. Ресторан Синяя Птица должен был увеличить свой инвентарь, чтобы разместить Айру, только один из его счетов за еду был равен счету группы клиентов, которые ели в течение месяца. Постепенно качество ресторана начало улучшаться, поскольку на кухне в ресторане стали происходить незначительные обновления благодаря деньгам, предоставленным Айрой.

...................................

Прошла неделя с половиной. Эйвери однажды пришла к Харпер, чтобы оценить ее возможности, а затем ушла. Пока Айра будет тренироваться в течение трех месяцев с Валькириями, Эйвери будет тренировать Харпер.

«Хе-хе-хе».

Чарльз сухо усмехнулся; он выглядел как алкоголик-бродяга, потеряв большую часть своего веса только от употребления суповых блюд, его общее количество сна с самого начала было близко к 4 дням.

Топ. Топ. Топ.

Айра и Харпер спустились по ступенькам, и оба сели на гробообразный цилиндр.

Чарльз обернулся и был немного удивлен. Айра выглядел так же, как и всегда, а у Харпер было немного крови на губе от «оценки» Эйвери.

Скрип. Скрип. Скрип.

«Итак, я предполагаю, что все готово к работе, да?»

Спросил Айра с небрежным выражением, а Харпер с любопытством посмотрела на рабочее место.

«Это формирование массива простое, и в то же время сложное».

Чарльз повернул свое ветхое и измученное лицо, чтобы посмотреть на лист бумаги.

«Массивы разделяют реактивные элементы на молекулярном уровне, что позволяет плавно влиться в новую родословную. Королевство все еще находит остатки Старого Королевства, но это на другом уровне. Просто подумайте об этом. У нас есть телепортационные массивы, но мы все еще используем свечи, хотя волшебные огни пока находятся в разработке. Мы можем заставить платформы подниматься в воздухе, но не можем изобрести человеческий полет. Массивы на этом листе бумаги заставляют нас выглядеть дикарями, пытающимися создать огонь».

Продолжая говорить, он взял четыре флакона с яркой бледно-голубой жидкостью, на его лице появилось задумчивое выражение.

«Итак, другими словами... Он наконец готов?»

Спросил Айра, вытирая руки о рубашку. Он повернулся к Харпер.

«Иди умой лицо, малыш».

Сказал он со смехом.

«Хорошо».

Ответила Харпер, поднимаясь по лестнице.

Айра поднял металлический цилиндрический контейнер и поместил его в середину комнаты. Чарльз знал о силе Айры, но все еще не мог ее преодолеть, металлический цилиндр весил более 4 фунтов, Чарльз собрал его по частям в подвале, но теперь казалось, что это бесполезно. Айра подошел к углу и схватил бочки, наполненные холодной водой, и начал наливать их в цилиндр размером с человека.

«Я уже вымотался!»

Харпер хихикнула, затем спрыгнула вниз по лестнице подвала и сделала кувырок. На ней была черная рубашка с коротким рукавом, которая была ей по размеру и пара черных брюк.

«Ты готова, Харпер?»

Спросил Айра, постукивая по металлическому цилиндру.

«При любой возможности».

Ответила Харпер и на ее лице засияла улыбка.

Чарльз молча кивнул головой. Харпер залезла в металлический цилиндр.

«Холодно!»

Пожаловалась она, прижав трубку ко рту. Айра улыбнулся и сложил несколько кожаных ремней, чтобы удерживать ее на месте. Чарльз погрузил четыре светящихся синих флакона в четыре места, механизм был зафиксирован для автоматической инъекции после закрытия крышки и включения питания в блок активации.

Шик! Шик! Шик! Шик!

Жесткий металлический звук подтвердил, что шприцы были введены в тело Харпер. Затем они услышали звук от всплеска воды, и приглушенный крик Харпер.

«MMMMMMMMMMMMMMMM!»

Приглушенный крик Харпер продолжался, не прекращаясь.

Айра положил руку на цилиндр и закрыл глаза. Его родословная позволяла ему сообщать о своих намерениях. Вскоре крики остановились, но плескание воды продолжалось. Голубой свет просочился через швы контейнера, а затем движение остановилось. Айра все еще слышал, как сердце Харпер билось, и он знал, что она в порядке.

Чарльз смотрел с выражением навязчивого ожидания. Айра, наконец, открыл глаза и посмотрел на Чарльза.

«Открой».

Сказал он прямо. Чарльз кивнул в ответ и двинулся, чтобы отменить активацию.

Шик! Шик! Шик! Шик!

Из цилиндра вышли четыре пустых пузырька, Чарльз снял их и поместил на рабочее место.

«Вы можете открыть».

Сказал он, наблюдая.

Айра схватился за крышку и легко открыл ее.

«Ха-ха-ха, охренеть!»

Айра громко рассмеялся, когда достал дыхательную трубку, которую Харпер прижала к своему лицу, и расстегнул кожаные ремни, удерживающие ее на месте.

Он медленно поднял ее маленькое тело из цилиндра.

«Сработало...»

Удивился Чарльз.

Внешность Харпер была совсем не такой, как раньше. Корни ее волос были черными, но остальная часть была полностью бледно-голубой и теперь волосы были до середины ее спины. Между двумя черными бровями были три маленькие черные точки, одна над другой, каждая из которых уменьшалась по размеру, а ее ногти были полностью голубыми.

«Айра... Айра... Я не могу... все такое ... Айра... Я не вижу... все синее...»

Харпер открыла свои голубые глаза и начала паниковать. Все, кроме Айры, было синего цвета, а Чарльз выглядел как яркое синее пламя. Только Айра остался прежним, за исключением черной туманной сферы на груди. Ее глаза ирисового цвета исчезли, и вместо этого оба глазных яблока стали голубыми.

«Закрой глаза и сосредоточься».

Айра усмехнулся. Харпер закрыла глаза, но ее дыхание было сбивчивым.

«Вспомни, как все выглядело раньше».

Мягко сказал Айра, так как кровные линии между Айрой и Харпер усилились, и он мог легко передать ей свои намерения.

Из-под век Харпер все еще исходило синее свечение, затем оно медленно рассеялось. Когда она открыла глаза, ее ирисовый цвет глаз вернулся, и зрачки стали ярко-бледно-голубыми. Айра поставил ее на   ноги.

«Вау».

Айра рассмеялся, глядя на Харпер, которая смотрела на свои бледно-голубые ногти.

«Ты должна взглянуть в зеркало наверху».

Сказал Айра, взъерошив ей волосы.

«Хорошо!»

Харпер взволнованно поднялась наверх.

Айра повернулся к Чарльзу, который все еще стоял в шоке и не обращал ни на кого внимания, он подошел к фильтрам крови и поднял их.

«О, эй, они исчезли?»

Айра спросил удивительно, заметив, что массивы начали быстро ухудшаться.

«Эй! Эй, нет! Нет! Нет!»

Чарльз подбежал, чтобы посмотреть на массивы, затем побежал к смятому листу бумаги с оригинальными формулами.

«Нет, нет, нет!»

Чарльз крепко держал лист бумаги и выглядел так, будто ему стало плохо.

«Пожалуйста, скажи мне, что есть еще одна копия!»

Чарльз обратился к Айре с надеждой в глазах. Айра помахал левой рукой и открыл черную книгу; он увидел, как предыдущая формула медленно исчезает, пока страница не стала пустой. Затем он закрыл книгу и взмахом убрал ее.

«Неа».

Сказал он небрежно.

«Почему?»

Чарльз кричал, его психическое состояние не могло справиться с ощущением потери, которое он почувствовал.

«Эй, помни, что здесь важная вещь».

Сказал Айра дружелюбно.

«...»

Чарльз с оптимизмом посмотрел вверх.

«Ты еще должен сделать протез».

Айра весело засмеялся, а Чарльз схватился за голову. Взгляд Айры был каким-то странным.

«... Все возвращается к пустоте...»

Айра сказал слишком тихо, чтобы Чарльз не услышал.

http://tl.rulate.ru/book/11369/362030

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку