Читать Aru Majo ga Shinu Made / Пока ведьма не умрёт: (46) Глава 6.1 — Ученица ведьмы становится женщиной :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Aru Majo ga Shinu Made / Пока ведьма не умрёт: (46) Глава 6.1 — Ученица ведьмы становится женщиной

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Говорят, что в доме Фауст, одной из «Семи мудрецов» и всемирно известного мага, уже несколько дней раздается странный смех.

— Гуфу… гуфуфуфу… гуфу…

Это был зловещий голос, словно доносящийся из самой бездны.

С каждым днём он разносился всё дальше.

Да, точно так же, как сгущается ночная тьма...

— Фухуху, гуфухуху.

— Да хватит уже! Ты слишком громко, Мэг!

Когда я смеялась в своей комнате, моя Наставница внезапно закричала. Она была явно вне себя от ярости.

— Что случилось, Наставница? Вы прерываете мой отдых.

— Это потому, что в последнее время ты издаешь жуткие звуки среди ночи!

— Жуткие звуки...? Это освежающий и прекрасный смех семнадцатилетней девушки?

— Ты звучишь, как сорокалетний мужчина. И не только я так считаю. Даже фамильяры жалуются.

— Даже маленькие зверьки?

Наставница достала письмо, словно из воздуха. Когда я небрежно открыла его, там было написано: «Мэг шумит, сделайте что-нибудь», — неровным, но твёрдым почерком.

— Неплохо, что и говорить. Кто бы мог подумать, что животные понимают письменность... Правда, Снежная Сова?

Я обратилась к сове, и она вздрогнула.

— Не многие обладают мудростью понимать буквы. Помнится, ты тоже когда-то усердно училась читать. Кстати, Наставница, на Востоке есть блюдо, называемое якитори, и говорят, что крылышки, кожа и мясо хвоста особенно вкусны.

Мои слова, произнесённые без эмоций, заставили Снежную Сову дрожать ещё сильнее.

Когда она почти впала в конвульсии, Наставница тихо сказала:

— Прекрати это. Зачем ты пугаешь фамильяра? В конце концов, это ты виновата в том, что смеёшься жутко по ночам.

— Я думала, что смеюсь нормально...

В этот момент Наставница взглянула на маленький флакон на моём столе. Это был тот самый флакон, наполненный слезами радости.

— Что это, ты уже собрала столько? Из-за этого ты смеялась?

— Ну да, именно так...

Во флаконе на столе было тридцать капель слёз. Наставница подняла его и начала встряхивать.

— Хм, двадцать две капли слёз радости и восемь других, так?

— Я всё думаю, значит ли это, что восемь капель непригодны?

— Ну… все собранные тобой слёзы чисты, поэтому, если искать замену, можно будет найти способ использовать их. Фрагменты эмоций обладают такой силой. Подумай о том, чтобы собирать капли.

— О, это хорошо. Нужно собрать 1000 капель, а если будешь надеяться только на слёзы радости, то эта задача станет невыполнимой.

— Хм...

Хотя я пыталась успокоить её, прикидываясь дурочкой, лицо Наставницы оставалось бесстрастным. Она встряхивала флакон, словно что-то проверяя.

— Как ты собирала эти слёзы?

— А? Ну, я помогаю людям в городе, выслушиваю их истории и ещё много чего делаю. Поверьте, мне тоже нелегко.

— И потом ты вдруг начала собирать их в больших количествах, верно?

— Ну, я уже привыкла.

— Привыкла...?

Я кивнула и вздохнула.

— В последнее время мой нюх стал лучше. Я нахожу тех, кто, скорее всего, попал в беду, например, родителей с озорными детьми или хрупких пожилых людей, и помогаю им. Буду добра к больным офисным работникам. Собирать слёзы станет проще простого.

— Ты стала много говорить, не так ли?

— Это значит, что я стала более опытной. В конце концов, я недавно помогала Софи с большой задачей по всему миру.

После того, как я приняла участие в параде на Фестивале Другого мира в Лаписе, мои способности контролировать магию заметно улучшились.

Тогда я не могла двигаться вперед, потому что использовала слишком много магии, но продолжая тренировки, начала понимать, как правильно регулировать поток магии и прикладывать усилия.

И даже если постоянно учишься магии, она не кажется страшной, если есть технические навыки.

Это придало мне уверенности.

Наставница некоторое время смотрела на меня с трудным выражением лица, а затем сказала:

— Мэг. Тебе нельзя пользоваться магией какое-то время.

— Что?

Мои глаза широко раскрылись от неожиданности. Однако Наставница оставалась спокойной, не выражая никакого беспокойства.

Я открыла рот.

— П-почему?

Мой голос дрожал.

— Если так продолжится, собранные тобой фрагменты эмоций станут бесполезными.

— Почему?

— Положи руку на сердце и подумай. Ты должна найти ответ сама. Нет смысла, если я скажу тебе.

Наставница произнесла это и тихо вышла из комнаты, оставив меня одну.

— Что?

Мой голос тихо эхом разнесся по комнате.

— Что?

http://tl.rulate.ru/book/113626/4751985

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку