Однако, когда Ли Пань наконец разглядел фигуру позади себя, его глаза вдруг стали безжизненно стеклянными.
Глава 308 Параллельный мир?!
— Мандрил, это… — спросил Ли Пань, указывая на высокую фигуру Фуше. Если он правильно понял, это должен быть Фуше, да? Но разве Фуше не мертв? Почему он здесь?
— … Это уловка Тунцюэ, которая стала явью, — медленно произнес Мандрил и замер в раздумьях.
— Пфф, — не смог сдержать смех Ли Пань. — Извини, не могу устоять. Не ожидал, что Великий Мудрец по завоеванию демонов способен на такой холодный юмор.
В этот момент Мандрил тоже понял, что он сказал, и заржал.
— Ха-ха, друг, вы, должно быть, новый друг Мандрилья. Я — брат Мандрилья. Извини за беспокойство, пока наши братья и сестры отсутствуют.
Фуше, держа чашу с вином в одной руке, похлопал себя по груди другой и с смехом продолжил:
— Я это сделал, так что делайте, что хотите.
С этими словами Фуше запрокинул голову и выпил весь вино из чаши.
— Генерал Летающая Змея любезно пригласил меня, как я могу отказаться? — с улыбкой поддержал его Ли Пань, выпив из своего стакана.
— Ха-ха, хорошо, я рад, что Мандрил действительно нашел подходящего человека, — увидев, что Ли Пань радуется, Фуше без стеснения похлопал его по плечу.
— Извини, у моего брата есть дела, так что тебе будет непросто, — с широкой улыбкой добавил он.
После того как Фуше ушел, Мандрил подошел к Ли Пани и извинился:
— Ничего страшного. Генерал Тэн Ше действительно герой. Мне он очень нравится. Но… почему генерал Тэн Ше здесь?
Ли Пань взглянул на Фуше, который мирно пил с несколькими другими якшами неподалеку, и тихо спросил:
— Но Мандрил, неужели они действительно живы? И каково их состояние быть живыми?
В этот момент Мандрил замер в раздумьях. Это была тема, которую он избегал все это время, и теперь она была поднята Ли Пани.
— … Я понял, спасибо, босс Ли, за напоминание, — спустя некоторое время произнес Мандрил, снова обретая серьезность.
— Великий Мудрец по завоеванию демонов мудр и расчетлив, так что, конечно, я не должен волноваться. Но если возникнут трудности, пожалуйста, приходите ко мне.
Плотно поужинав, Ли Пань встал и, попрощавшись с Мандрилом, вышел из зала Ванмин с улыбкой.
Однако, выйдя из Ванмин Халла, Ли Пань внезапно почувствовал прилив энергии. Когда он снова открыл глаза, то обнаружил, что уже находится в своем магазине.
— Ли Пань, что с тобой? — обеспокоенно подошла Ху Тао, играя с Сяо Дулуном рядом.
С момента последнего визита в Яогуанцянь отношения между Ху Тао и Ли Пань быстро крепли. Теперь Ху Тао часто наведывалась к нему, почти забывая про свой Храм Воскрешения.
— Да ничего особенного. У меня был сон. Похоже, это было что-то вроде того, что ты пережила в прошлый раз, — Ли Пань потер голову и встал, не слишком переживая.
В конце концов, независимо от того, является ли это Богом Кошмаров или Богом Снов, у Мандрилья есть сила, чтобы противостоять этому.
— Нет, на этот раз всё не так. Ху Тао, твой маленький возлюбленный не источает аромата снов, — раздался голос Даркрая в сердце Ху Тао.
— О, какой возлюбленный! — внезапно лицо Ху Тао покраснело, и она в панике попыталась прервать разговор.
Но в этот момент ее выражение резко изменилось, и она внимательно посмотрела на Ли Пани.
— Ли Пань, только что Даркрай сказал, что на тебе нет ауры сновидений. Ты сейчас не спал.
С тревогой смотря на Ли Пани, она продолжила:
— Хм? Не сон? Тогда что это?
На этом этапе Ли Пань не был уверен, что произошло.
— Тот парень прав, это определенно не было сном, — вдруг произнесла покрученная сфера на талии Ли Пани. Диага, излучая божественный свет, повис в воздухе и низким голосом объявил:
— Только что твое сознание внезапно было перенесено в другое параллельное время и пространство.
— И этот метод доступен только моему брату. Я изначально хотел спросить его, что это значит, но не смог связаться с ним, — добавил Диагу с серьезным оттенком в голосе.
— Твой брат? Палуки? — кивнул Диагу.
— Эх, зачем вы двое создаете проблемы? Где Гиритина? Ему это не интересно?
Ли Пань почувствовал, как начинает болеть голова. Теперь еще и Палуки, как же это утомительно.
— Можешь ли ты найти Палуки? — снова спросил Ли Пань.
— Я не могу его найти. Сила моего проклятого брата — пространство, а у меня — время. Они совершенно не связаны, — ответила Диагу.
— Черт, у нас теперь проблемы, и Мандрил еще здесь.
…
— Брат Фуше, давно не виделись, — наконец произнес Мандрил, глядя на Фуше, который громко пил, держа медную птицу.
Он замер на мгновение, затем попытался сказать это осторожно.
После слов Мандрила Фуше на мгновение застыл, а потом отпустил Тонгке, и в его глазах промелькнуло воспоминание.
— Да, давно. Мы не встречались с тех пор, как ты погиб в Скалах пятьсот лет назад. Мы практически забыли твое лицо. Теперь, благодаря Тонгке, снова встретиться — здорово!
Мандрил: «???»
Глаза Мандриль расширились, его разум на мгновение не справлялся с новой информацией. Он посмотрел на Тонгке, желая спросить, что произошло, но нашёл его выражение точно таким же, как и его собственное.
— Да, не ожидал, что Тонгке владеет такой силой, — прошептала Фанан, прикрыв рот и хихикая.
— Брат… похоже, что-то не так с распределением книги. Я схожу туда и проверю, — произнес Тонгке, который наконец проснулся и понял, что что-то не так. Он быстро подмигнул Мандриль, призывая его найти укромное местечко для разговоров.
— Хорошо, тогда займись этим медленно, — ответил Фуше, смеясь и похлопывая себя по груди.
После того, как Мандрил и Тонгке отлучились, его выражение резко изменилось.
В это время Ми Ну, только что сказавший, что идёт в туалет, вернулся и что-то шепнул Фуше на ухо.
— Брат, парень, который только что представился другом Мандрилья, внезапно исчез, когда вышел.
Сразу же Фуше нахмурился еще сильнее.
Глава 309 Молодой Император и Хип-Хоп Бронзовая Птица.
— Исчез? — еще раз спросил Фуше.
— Да, он исчез. Я не заметила ничего странного. Казалось, он никогда и не появлялся, — ответила Ми Ну.
Фуше провел рукой по подбородку, в глазах мелькнула тревога. Как защитник Лиюэ, он имел основания присмотреться к другу, который, как утверждал, был его братом, полегшим в битве пятьсот лет назад.
Однако этот так называемый друг исчез после выхода, и это вызывало серьезные проблемы.
Кто этот человек? Может ли он нанести вред Лиюэ?
Он едва успел заметить все это.
— Брат, я считаю, что вместо того, чтобы бегать тут как безголовая муха, лучше обратиться к Тонгке, он в конце концов за это отвечает.
Ми Ну медленно предложила.
Услышав это, Фуше кивнул.
— Хорошо, отправь сообщение Тонгке. Не беспокой Мандрилья, я давно его не видел. Позволь мне получше его рассмотреть, — Фуше смотрел на спины Мандрилья и Тонгке, интенсивно обсуждающих нечто, и перед его глазами вновь всплыло воспоминание.
— Этот парень из Тонгке тоже заботится о Мандрилье. Он даже переоделся в старую одежду только для этого дня. Это замечательно. Я так давно не видел Тонгке таким. — Фанан положил подбородок на руки, покачивал ножками под столом и улыбнулся.
Янь Янь усмехнулась и разорвала талисман.
В следующий миг голос медной птицы разнесся по ушам всех якш.
— Сестра Ансвер? Где ты? Я уже подготовила пиршество, почему ты не приходишь?
В одно мгновение улыбки на лицах всех якш замерли.
— Тонгке, ты сказал, что у тебя пиршество, но мы не пошли туда?
Фуше подхватил разговор и спросил.
Медная птица на миг растерялась, затем уверенно кивнула.
— Да, я в Синьюэсяне. Все блюда готовы, и я жду вас.
Фуше на мгновение потерял дар речи, взглянув на медную птицу и Мандрилья неподалеку.
— Мы находимся в Ванмин Халле, приходите немедленно, — сказал он с негодованием, его тон резко изменился, превратившись из дружелюбного старшего брата в генерала Змеи, который сражался на поле боя много лет.
— Получил приказ! — услышав строгий тон Фуше, Тонгке с разбитым сердцем сразу же бросился к Ванмин Халлу.
…
— Тонгке, что, черт возьми, происходит? — не выдержал Мандриль и схватил медную птицу, требуя объяснений.
— Я не знаю, но судя по брату Фуше и остальным, они, кажется, действительно живые, — ответила птица.
http://tl.rulate.ru/book/113573/4535345
Готово: