× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Is there anything wrong with playing Pokémon in Genshin Impact? / Есть ли что-то плохое в том, чтобы играть в покемонов в Genshin Impact?: Глава 167

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Эти люди — высокие и худые, короткие и толстые, мужчины и женщины, но без исключения на головах у всех уместился шляпа Багуа Цянькун, похожая на грецкий орех. Это явно указывало на их идентичность. Вероятно, все они — прошедшие мастера Зала Переплавления.

Сейчас они собрались в зале Чистоты, и атмосфера накалилась до предела, почти несмотря на именование этого места, начало возникать желание подраться. Но стоило только двери распахнуться, как шумная толпа вдруг замерла. Все взгляды устремились в сторону, и воздух окутал холодок, словно кто-то вдруг наступил на хрупкий лед.

Глава 269: Великий Ци Древо, Средний Ци Древо, Маленький Ци Древо.

Ли Пан, наблюдая за этой сценой, смутился, потирая лицо. В этот момент его взгляд упал на Чжунли, который,悠然 сидя на стуле и потягивая чай, явно наслаждался происходящим. Глаза Ли Пана засветились, и он с распахнутыми руками подошел к Чжунли и сел рядом.

Налив себе чашку чая, он выпил её залпом, затем взглянул на мастеров Зала Воскрешения.

— Все, располагайтесь, рассматривайте это место как свой дом. Не стесняйтесь, — ободрил он их с энтузиазмом.

Судя по недоумению на лицах, этот подход сработал. Взгляды мастеров в замешательстве метались от Ли Пана к друг другу.

— Кто ты? — наконец прорычал один из крепких стариков.

— Да, кто ты такой? Разве это не наш дом? — поддержал его другой, средних лет, который выпрыгнул, чтобы удостовериться в табличке, висевшей на двери.

— Верно, это ваш дом, — ответил Ли Пан, разводя руки, — именно поэтому я и сказал, что вы можете чувствовать себя как дома.

— Ахм, — не в силах больше сдерживаться, произнес Чжунли, слегка кашляя, — это Босс Ли, о котором я вам говорил.

Он указал на двух только что выступивших мужчин.

— Босс Ли, это семидесятый пятый и семидесятый шестой мастера Зала Воскрешения.

Первоначально Ли Пану показалось это неважным, но, услышав, он чуть не рухнул. Семидесятый пятый и шестой мастера? Не это ли дедушка и отец Ху ТАО?!

Восприяв свое смятение, он взглянул на спокойные глаза Чжунли, которые, казалось, лишь наблюдали за разворачивающимся представлением.

— Ахм, раз все здесь, давайте перейдем к делу.

— Вы, должно быть, уже в курсе, о чем идет речь, объяснять не нужно. Главное — собрать идеи, как нам выбраться из этой ситуации.

Справляясь с подобным делом, Ли Пан с облегчением заметил, что будучи несколько отвлеченными, мастера Зала Воскрешения начали обсуждать, как вырваться из нынешнего положения.

В это время в Мондштадте, Цин смотрела на знакомую девочку, и в её размышлениях проскользнула мысль.

— Ты — это будущее я?

Юная Цин, с мечом, длиной превышающим её рост, смотрела на свою зрелую версию с блеском в глазах. Барбара рядом с ней даже чуть наклонила нос, словно удерживая свою преданность к сестре, тонувшую в этом моменте.

Но Лиза, казалось, вовсе не заботилась об этом, обнимая Юцию.

— Ох, да это же Цин в детстве! Какая она милашка! Давай, дай мне её обнять!

Юцию, оказавшуюся в объятиях Лизы, попыталась увернуться, но её тело не могло сопротивляться ведьме, и она лишь искоса взглянула на Цин в поисках спасения.

Но на данный момент Цин была абсолютно сосредоточена на Юции.

Листок зеленой птицы, который уже сидел на голове Цин, полетел вниз, приземлился на голову Юции и запел радостную песенку.

— Мисс Лиза, не делайте с моей сестрой этого!

В этот критический момент Барбара отважно поднялась, жаждая остановить злодеяние Лизы.

Конечно, если враждовать к сестре, это было бы справедливо!

Нет, это не злодеяние, это справедливость!

Глаза Барбары сияли от воодушевления.

— Инь, как давно не виделись, — произнесла Женщина-тень, смотря на стоящую перед ней фигуру, которая была точной копией её.

Её зрачки дрожали, глядя на то, что было раньше — образ более образованного Инь.

— Сестра... сестра? — тихонько пробормотала Тень, её голос дрожал от страха.

В ней пробудился истинный страх, она боялась, что всё происходящее — это лишь сон.

Она не могла пережить еще одну утрату.

— Да, это я, Инь. Я действительно усердно работала над твоей судьбой в последнее время, — добродушно улыбнулась Райден.

Она понимала изменения, которые произошли в Душе Данал. Хотя она давно отказалась от своих полномочий, видя то, что происходит, у неё всё равно перехватило дух.

Но ведь это её сестра!

— Но сестра... разве ты уже не…

Тень протянула дрожащую руку, но, лишь приближаясь, отдернула её назад.

Смотря на это, Райден радостно шагнула ближе и обняла её.

— Хотя я не знаю, как это произошло, давай сейчас просто насладимся нашей долгожданной встречей.

Под влиянием её слов Тень не стерпела и бросилась в объятия.

— Эй, а мы тут ещё!

В этот момент маленькая рука вдруг постучала по плечу Райден.

Райден повернулась, и её удивленные глаза встретили знакомые лица.

— Ба Лили, Ю Юцянью, Лиса Зхай, вы... вы...

Глаза Тени на мгновение растаяли. Она не знала, было ли это чудо или галлюцинация, но если это было искажением, то пусть она никогда не просыпается — ведь это было так прекрасно.

— Ты... Великая Ци-Деревня? — с надеждой в голосе спросила Насида, глядя на беловолосую старшую сестру.

Она чувствовала в ней дыхание бога трав.

— Да, мне приятно познакомиться с тобой, Насида, — мягко улыбнулась благородная богиня, погладив её по голове.

— А кто же эти двое?

Но в следующую секунду Насида с недоумением указала на двух людей рядом с Великой Ци-Деревней. Один из них точно походил на неё и имел ауру бога трав, а другой был девушкой с такой же аурой.

— Эй, просто называй меня Маленькой Ци-Деревней, — улыбнулась девочка, которая выглядела как Насида, с беззаботным выражением лица.

— Ну, тогда просто зовите меня Ци-Деревней, — задумчиво произнесла божество и, потирая подбородок, на мгновение задумалась.

— Ох... — Насида была совершенно сбита с толку.

— Насида, как ты можешь заметить, они оба — это я, но в разное время. Хотя я не знаю, что произошло, но, очевидно, кто-то поиграл со временем, и потому я в разных версиях появилась здесь.

Зрелая Ци-Деревня ласково погладила Насиду по голове, словно мать, и с доброй улыбкой произнесла.

Однако, как только они закончили говорить, земля под ними внезапно начала трескаться, и фиолетовые молнии заструились из-под земли.

— Хахахаха, Балзебул, я стал богом! Приходи, и начнём новую главу войны демонов вместе!

Лорд балзебул, которому говорят, что он был сильнейшим бодхисатвой, быстро вырвался из земли и громогласно заявил.

В то же время он увидел перед собой четырех богинь трав.

Глава 270: Селеби, появляется поворотный момент.

Выражение Лорда Ци-Деревни на мгновение стало растерянным: он не понимал, что происходит с этим незнакомым демоном.

Однако, будучи воплощением Древнего Дерева, ни один секрет этого мира не мог скрываться от Великой Ци-Деревни. Вскоре ей стало понятно, кто же этот странный божество перед ней, и вновь на её лице расцвела нежная улыбка.

— Так вот кто ты, дитя Инь. По родословной ты должна звать меня тётей. Давай, спускайся к нам скорее.

Мягкая и добрая Ци-Деревня привела солдат в состояние недоумения, заставив их чувствовать прилив эмоций, до которых они никогда не догадывались, когда дело касалось Балзебула.

— Нет... нет! — в следующий момент скаут в гневе закачал головой, стараясь выбросить это беспокойство из разума.

Он свирепо уставился на Ци-Деревню.

— Зритель, хотя я не знаю, что ты замышляешь, и как ты разделилась на нас, количество демонов не изменится. Зритель, ты не сможешь обмануть меня!

Сказав это, механическая рука скаута сжала молнию, небо осветила молния.

Наблюдая за движениями скаута, Ци-Деревня лишь сохраняла добрую материнскую улыбку на лице, но ее глаза слегка похолодели.

— Личность Баалзебула не столь подходила для воспитания детей. Я это понимаю. Возможно, ты можешь дразнить, как угодно, в Инадзуме, но это не значит, что ты сможешь бесчинствовать в Сюми.

После этих слов в глазах Великой Ци-Деревни сверкнул зеленый свет, и в ту же секунду зрачки скаута помрачнели, а гигантская механическая рука ослабла.

— Хорошо, Насида, этот паренек больше не будет создавать проблем. Теперь нам стоит подумать, что же привело нас к одновременному появлению здесь.

Великая Ци-Деревня нежно гладит Насиду по голове и произносит это с теплотой.

— Так, выходит, что это из-за гнева существа время было нарушено, и время континента Тейвата было грубо сшито вместе?

В Зале Переплавления дедушка Ху ТАО перес рассказывал то, что недавно сообщал Чжунли, с недоумением на лице. Если бы он не знал истинную природу Чжунли, он бы подумал, что тот просто шутит.

— Исправим: это не существо, а покемон. Покемон, который разрушает время, называется Диалга, он — бог времени.

Ли Пан, сидя рядом с Ху ТАО, поднял руку, чтобы поправить его.

— Это всё одно и то же, так что сейчас нам что делать? Сначала найти этот зуб?

— Если бы мы смогли его найти, мы бы начали действовать, но сейчас проблема в том, что мы не можем его отыскать, — сказал Чжунли, легонько постукивая длинными пальцами по столу.

Атмосфера затихла, и на лицах всех появилась тревога.

Враг не проявляет явной агрессии, но даже его невзначайшие поступки способны разрушить мир.

— Эй, вы нашли Диалгу? — в этот момент спросил Случай, следуя за Ли Паном.

Внезапно все взгляды осветились.

http://tl.rulate.ru/book/113573/4532947

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода