Читать In Pirates: At the beginning, Ace was tricked into becoming a navy / "Пираты": В начале Эйса обманом заставили стать военным моряком.: Глава 46 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод In Pirates: At the beginning, Ace was tricked into becoming a navy / "Пираты": В начале Эйса обманом заставили стать военным моряком.: Глава 46

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Акаину, отброшенный мощным ударом, пробил сквозь десятки деревьев, пока не врезался в гигантскую скалу, походившую на холм. Грохот столкновения оглушил солдат 5-го отряда. Они видели, как подчиненные ослушались приказов, как они бунтовали против начальства, но никогда не видели, чтобы кто-то бил генерала — и уж тем более из-за разногласий. Молча, в глубине души, они вздыхали, признавая, что Шон достоин быть их новым командиром. Если бы его не сослали в 5-й отряд, кого бы он сослал? В этот момент все они верили, что Шон — их лидер.

Но за этим последовала глубокая тревога, хотя пытка, которую Шон только что устроил, наложила тень на их психологию. Но — что ж, кто из них не испытывал физической боли в своей карьере в ВМФ, стоя на грани ножа? К тому же Шон, в итоге, исцелил их накопленную боль.

Все они стояли на крыше и наблюдали за ситуацией вдали, хотя из глубины джунглей непрерывно доносился оглушительный рев. Пыль в небе застилала им обзор, но было ясно, что ни один из командиров не использует свою истинную силу.

Но два командира — как лев и бык, и никто не собирается уступать. Рано или поздно они разозлятся. Если они применят полномасштабную атаку, 5-й отряд будет уничтожен. При одной этой мысли у всех — как будто ледяная вода пробежала по жилам, и им стало не по себе. В критический момент, — как будто очнувшись, — младший брат Монто отреагировал:

— Пойдем, оповестим штаб, иначе будет слишком поздно, они разозлятся, и все мы пропадем.

Слово пробуждает спящего.

— Да, надо сообщить маршалу о том, что здесь произошло.

— Но кому мы можем сказать? А вдруг начальство приказало нам остановить их?

— Как мы можем остановить? Если бы мы могли, нас бы не перевели в 5-й отряд?

— Не скажи, — неужели бригадный генерал Шон сюда перевелся?

Слыша, как тема разговора уходит в сторону, Монто крикнул, требуя тишины:

— Ладно, я сейчас свяжусь со штабом. Не ходите туда смотреть из любопытства, иначе — если умрете, не жалуйтесь ни на кого. — С этими словами Монто спрыгнул с крыши на крышу противоположного офисного здания.

В этот момент, как самый высокопоставленный офицер, Менг Ан начал организовывать эвакуацию, пытаясь переместить некоторые важные документы и материалы в порт. А вдруг штаб еще не прибудет, а эти два монстра настолько поглощены битвой, что ни у кого не останется шанса сбежать на море?

С другой стороны, в офисе, Монто нашел Ден Ден Муши Акаину и напрямую связался с маршалом Сенгоку.

— Сакаски, — ты вернешься?

— Простите, — это маршал Сенгоку? — услышав это, Монто спросил с осторожностью.

— Кто ты? — Почему Ден Ден Муши Сакаски у тебя в руках? — на той стороне Ден Ден Муши Сенгоку нахмурился.

— Генерал Сакаски... — он дерется с бригадным генералом Шоном. — Можешь ли ты связаться с маршалом Сенгоку? — внезапная ругань так напугала Монто, что все его тело напряглось.

— Я Сенгоку! — Будьте добры, расскажите все в подробностях. — услышав слегка дрожащий голос на той стороне, Сенгоку замолчал. После минуты молчания он взбесился.

После этого Сенгоку достал другой Ден Ден Муши и связался с Кидзару, попросив его приехать в его кабинет.

Монто рассказал обо всем, что произошло с момента высадки на остров до схватки с Акаину, не упуская ни единой детали. Он даже рассказал им, как они объединились, чтобы дать Шону урок, но в итоге сами получили урок. В конце его голос — как будто — пропитан паникой:

— Маршал Сенгоку, — их битва становится все интенсивнее, что нам делать?

— Будьте осторожны, — Борсалино скоро прибудет. — Сенгоку, время от времени слышавший рев, доносящийся из Ден Ден Муши, тоже был раздражен. — Эти двое, — уж не боятся ли они, что оба получат травмы, и пираты нападут? — Но, взяв себя в руки, он все же сказал:

Услышав это, Монто чуть не подпрыгнул от радости. Боже, сколько он пережил за это время!

— Обратите внимание на окружающие воды. — Их сражение не должно выйти за пределы острова, иначе пираты могут предпринять серьезные действия. — С этими словами он повесил Ден Ден Муши, и Монто, следуя указаниям Сенгоку, передал приказ.

Вскоре Кидзару прибыл в кабинет Сенгоку.

— Борсалино, — сначала отправляйся останавливать битву Шона и Сакаски, чем скорее, тем лучше. — Сенгоку сразу перешел к делу.

— Что случилось? — Неужели их передача прошла негладко? — Кидзару в замешательстве почесал затылок.

— Тогда Сенгоку с серьезным лицом повторил все, что ему рассказал Монто. — Новый мир — слишком — хаотичен, — как только об их битве станет известно миру, — наверняка, появятся крупные пираты, — чтобы натворить дел... Поэтому тебе — необходимо — поспешить.

http://tl.rulate.ru/book/113565/4287884

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку