Читать In Pirates: At the beginning, Ace was tricked into becoming a navy / "Пираты": В начале Эйса обманом заставили стать военным моряком.: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Задержка модерации контента

Готовый перевод In Pirates: At the beginning, Ace was tricked into becoming a navy / "Пираты": В начале Эйса обманом заставили стать военным моряком.: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— После долгого застолья, насытившись едой и напитками, Гарп посмотрел на Шона и сказал: — Давай поговорим о том, что было раньше.

Потом он кинул взгляд на Нами и Нокиго, которые все еще уплетали за обе щеки.

— Не стоит, — отмахнулся Шон, — я ничего постыдного не сделал.

Двое юных слушателей, готовых сбежать от грозящего им укором, не двинулись с места, а просто притихли, внимательно прислушиваясь к разговору взрослых.

— Почему такой человек, как ты, поступил на флот? И ты всего лишь майор в Восточном Синем Море? А Эйса...

Не дослушав, Шон перебил его: — Погоди, задавай вопросы по одному.

— Во-первых, перестань называть меня "таким человеком". Я просто обычный парень. Ненавижу тех, кто пренебрегает жизнью и не подчиняется закону.

— И ещё, я терпеть не могу морской мусор, который убивает невинных и притесняет простых людей. Может быть, на этом море есть чистые искатели приключений, но я знаю, что их не больше, чем тех, кто владеет Хаки Сопротивления.

— На флот я пошел по единственной причине — чтобы не чувствовать себя несчастным. А вот почему сейчас здесь, — потому что боялся смерти.

— Считал себя недостаточно сильным, поэтому просто развивался потихоньку. Теперь моя сила почти достигла предела, к тому же у меня есть способ спасти себя. Пора раскрыть свои карты и прекратить притворство.

— Могу сказать с уверенностью, никто в этом океане не поймает меня, даже с морским камнем. Удовлетворен моим ответом?

Оба юных слушателя и Гарп были ошеломлены этим ответом.

Разве сильный человек не должен закаляться в лишениях? И почему этот парень без тени смущения говорит о том, что боится смерти? Все думали, что у него есть какая-то благородная цель, например, очистить Восточное Синее Море.

Видя недоумение на лицах, Шон понял, что у них в голове, и сказал: — Почему вы думаете, что бояться смерти — это плохо?

Гарп немного помедлил: — Дух обладателя Королевского Хаки… должен быть другим.

— А каким ты считаешь правильным? — съязвил Шон. — Думать каждый день о борьбе за трон — это настоящий путь?

— Думаешь, можно достичь вершины, игнорируя жизнь и не уважая её?

— Не говоря уже о прошлом… что касается моего Королевского Хаки, то на всем океане со мной может сравниться только Шанкс. Думаешь, он просто хочет стать Королем Пиратов?

— Не смеши, он просто принял волю своего капитана, он хочет сделать то же, что и Роджер.

— Я боюсь смерти, но не боюсь проблем, поэтому последние два года, встречая сволочь, действовал без колебаний.

— Просто я более рационален. Знаю, что я не настолько силен, чтобы отправиться в Новый Мир, и хочу жить дольше. Если бы я вышел в море раньше и попал бы в беду, можешь представить, что бы случилось с этой деревней, находящейся под контролем пиратов Алонга?

— В лучшем случае, они промышляли бы своим делом долгие годы, пока не пришли бы другие пираты и не победили их. Кто в этой деревне ещё поверил бы в флот к тому времени?

Сказав это, он посмотрел на Нами, которая покачала головой, а потом на Гарпа.

— Посмотри, ты всё ещё считаешь, что бояться смерти — это плохо? Я уважаю жизнь!

Голова Гарпа уже кружилась, когда Шон упомянул Шанкса и Роджера.

Когда Шон замолчал, тот быстро сказал: — Ты знаешь, какую цель преследовал Роджер?

Шон молча протянул руку и указал на небо.

Двое юных слушателей застыли в недоумении, а Гарп, наоборот, вздрогнул.

— Значит, служба на флоте — это твой путь?

— Ха, я не такой уж великий человек. Просто хочу сделать всё, что в моих силах, жениться, родить двоих детей в будущем, но для этого нужна возможность себя защитить, вот и всё.

Гарп на миг задумался: — Ладно, давай перевернем страницу. А Эйса… какую цель ты преследуешь в отношении него?

Шон понимал, что это самый главный вопрос, волнующий Гарпа.

— Веришь ты или нет, я узнал об Эйсе совершенно случайно.

— Можешь быть спокоен, у меня нет к нему дурных намерений. Просто хочу, чтобы он поступил на флот.

— Увы, ты совершенно не знаешь внутренний мир бунтарского подростка. Он одинок и растерян. Я всего лишь дал ему направление.

Гарп подумал, и, казалось, это было так. Этот парень просто хотел, чтобы Эйс стал морским пехотинцем, а Эйс просил того обучить его.

— Тогда почему такой сильный человек, как ты, сказал, что сломал ногу, но сейчас в порядке? — с недоумением спросил он.

Шон развеселился. Конечно, он не мог сказать Гарпу, что тогда притворялся. Всё-таки Гарп не до конца был уверен в его словах. Если бы Эйс узнал, что тот притворялся хромым, чтобы обмануть его, то, вероятно, ненависти бы ненавидел себя за столь продолжительное обман.

— Я просто обрел способность позже, способность исцелять.

Сказав это, он поднял руку и взмахнул ею перед Гарпом. От него исходил ярко-желтый свет, сопровождаемый мерцающими звёздами.

Незначительные травмы Гарпа, полученные в предыдущем бою, исчезли в мгновение ока.

Гарп опешил. Разве этот парень не обладает плодом Тяжести? Как он ещё и исцелять может?

Увидев недоумение Гарпа, Шон поспешно сказал: — Не смотри на меня так, я не знаю, может быть это врожденная особенность, как у рыбьих людей, которые умеют управлять водой.

Гарп явно чувствовал, что Шон несёт чушь, но ничего не мог сделать. Он был слишком молод и слишком силен.

— Значит, ты специально устроил себе травму?

— Эй, ты слишком много думаешь, я просто хочу увидеть потомков Роджера.

— Авария была реальной, но я поставил свою ногу на кон в новой эре, хм, как Шанкс.

— Шанкс потерял руку, а я — ногу, да? Ты, контр-адмирал, позволил своему внуку стать пиратом?

— Как бы было здорово, если бы я лишился руки раньше. Чёрт возьми, как жаль.

— Позже он почувствовал, что может быть недостаточно сильным с отсутствующей ногой, поэтому съел дьявольский плод, а потом пробудил свою способность к исцелению.

Услышав это, Гарп покраснел. Что ты имеешь в виду, говоря, что было бы здорово лишиться руки пораньше?

Ты просто копируешь Шанкса.

Задумавшись о том, как этот парень знает так много вещей, он спросил Шона, что тот знает о Шанксе.

Шон посмотрел на Гарпа, словно на дурачка, и когда тот почувствовал себя неловко, сказал:

— Я слышал о твоем внуке от жителей деревни. Что касается Шанкса… — он немного запнулся, а затем продолжил: — Не думай, что он сейчас просто очень сильный пират. За последние два года…

— За два года он станет как три чудовища из Нового Мира, правителем Нового Мира, борющимся с ними на четырех углах. На его корабле не так много людей или вещей, но они плывут так же, как Роджер, и все они элита.

Услышав это, Гарп задумался, размышляя над целью человека, который направил Люффи на путь пирата.

Хотя Гарп не любил напрягать свой мозг, он ни в коем случае не был глупым.

Раз уж Шанкс унаследовал волю Роджера, то, возможно, он желает сделать то же, что и Роджер.

Таким образом, он хочет, чтобы Люффи вступил в его ряды...

Но Люффи был обычным ребёнком, который ничего не мог делать и не обладал потенциалом.

Тогда он переадресовал вопрос Шону.

Шон пришлось сказать:

— Не волнуйся, Шанкс редкий герой на море. Он почитает и уважает жизнь. В противном случае они бы могли погибнуть, когда в первый раз подверглись нападению бандитов.

— Он не повредит твоему внуку. Нервная система Люффи совместима с пробуждением той же способности, что и у Роджера. Может быть, именно поэтому Шанкс пожертвовал своей рукой.

Услышав это, Гарп спросил с любопытством:

— Какая способность?

Пожалуйста, предоставьте текст, который необходимо перевести. Я с радостью выполню ваш запрос, сохранив естественность и литературность оригинала, передав сюжет, характеры героев, суть и стиль текста.

Ожидаю ваш текст! 😊

http://tl.rulate.ru/book/113565/4287601

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку