Читать Harry Potter x Marvel : Cupboards and Cryogenics / Гарри Поттер х Марвел : Криогенные хранилища: Глава 25 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Harry Potter x Marvel : Cupboards and Cryogenics / Гарри Поттер х Марвел : Криогенные хранилища: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Солдат кивает и собирает оружие агентов, чтобы использовать его позже. Единственный плюс от их появления - это то, что у него теперь больше оружия. Правда, его плотской рукой больно их поднимать, поэтому он пристегивает их к различным зажимам на своем тактическом жилете с помощью протеза.

Активист переходит в столовую/сидячую зону. Он берет пакеты с едой, которые уже были в основном упакованы. Он останавливается на пакете с крекерами для животных, который все еще лежит на столе, а не упакован вместе с остальной едой.

Его куратору понадобится еда. Мальчик смотрит на крошки в шкафу, словно прикидывая, удастся ли ему их съесть.

Асет достает пару крекеров и запихивает пакет с ними в рюкзак.

Он смотрит на оружейную палку в боковом кармане рюкзака, затем вытаскивает ее и отбрасывает в сторону. Он все равно не сможет ею воспользоваться, и, насколько он знает, это тоже может их отследить. К тому же, раз уж он будет избегать ГИДРЫ, нет необходимости доставлять его им.

Поттер широко улыбается, когда тот протягивает ему несколько крекеров с животными, как . «Спасибо, сэр». Мальчик говорит, обхватив крекер в виде медведя, который он уже засунул в рот, и без слов протягивает один из них активу. Актив берет крекер в форме жирафа и съедает его.

Мальчик уже одет в непромокаемые сапоги и плащ. У Солдата нет подобной непромокаемой одежды, а натягивание украденной толстовки с капюшоном может еще больше травмировать его плотскую руку, поэтому он оставляет толстовку без одежды. К сожалению, его металлическая рука все равно видна, и ее очень хорошо можно различить.

Направляясь к двери, мини-рукопашник бросает взгляд на Солдата, как будто тот должен отдавать приказы, а не мальчик. В голове у солдата все еще звучит голос, который приказывает ему переместиться.

Солдат не знает, куда идет, когда выходит на улицу - сейчас моросит дождь, гроза длилась всего 4,6 минуты, - но он и сам не знал, куда идет, когда оказался в лыжном домике.

Он не будет брать фургон, на котором приехали агенты. Они будут его искать. Он мог бы украсть бензин для машины, которую угнал прошлой ночью, но телевидение доказало, что об угоне этой машины было сообщено, поэтому он не будет незаметен.

Остается идти пешком.

За пятнадцать минут прогулки мальчик устало спотыкается, но не произносит ни слова. Руки мини-рукодельницы выпускают крекеры для животных, но Солдат ловит их прежде, чем они падают на землю.

Понеси его. говорит голос, когда мальчик отрубается.

ЖДИТЕ РАЗРЕШЕНИЯ.

«Разрешите забрать вас». говорит Солдат. Мальчик безвольно опускает голову, почти падая на землю. Поттер не выспался прошлой ночью.

Солдат воспринимает падение мальчика как разрешение, поскольку им нужно двигаться. Он берет спящего вожатого в свою металлическую руку, а правой сжимает крекеры для животных, чтобы вожатый мог их съесть позже, и продолжает идти.

Потребуется чуть больше получаса, чтобы добраться от дома Арабеллы Фигг до Министерства магии, договориться о временном подключении к сети Флоо (не раскрывая истинной причины), а затем добраться до места, которое указал GPS.

Пока они находились в Министерстве, точка, показывающая, где находится человек, таинственным образом исчезла. Возможно, в воздухе было слишком много магии для магловского прибора, но он по-прежнему показывает карту, только не местоположение человека. Перед тем как они прилетели сюда, она по-прежнему отсутствовала.

Северус оглядывается по сторонам, выходя из камина, где они находились, и сжимает в руке позаимствованную палочку. Он готов сразиться с тем, кто украл Поттера.

На этот раз Северус не проиграет маглам. Если бы он не недооценил этого человека, то должен был бы победить в первый раз. Ведь мастер зелий - очень грамотный волшебник и опытный дуэлянт. Похоже, этот магл сильнее, чем должен быть человек, но Северус знает, что этого следует ожидать.

Дамблдор и МакГонагалл выходят из камина вслед за ним.

Они попадают в большую совмещенную гостиную и столовую, которая кажется общественным местом, но сейчас она пустынна, или, по крайней мере, эта зона. В воздухе витает запах аммиака.

Дамблдор накладывает заклинание выявления присутствия человека, и оно показывает, что в здании находятся только они. Отлично, значит, человек уже ушел. Северус бросает взгляд вниз на GPS, но точка исчезла, а значит, у них нет возможности отследить его.

Северус подходит к боковой комнате, из которой доносится запах, и оказывается, что это одна из нескольких спален, предположительно для гостей.

Там лежат четыре мертвых мужчины и одна мертвая женщина, у всех кровь течет изо лба. По крайней мере, тела Поттера среди них нет, но нет никакой гарантии, что с ним все в порядке. Возможно, его безжизненное тело находится в другом месте. Северус понятия не имеет, что похитители планировали сделать с мальчиком, и не уверен, что заклятия, которые сменил Дамблдор, хоть как-то помогут ему.

Единственная хорошая новость - Северус находит на полу свою палочку.

.

.

.

Продолжение следует...

http://tl.rulate.ru/book/113550/4507104

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку