Читать Hero of Heaven / Небесный герой: Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Если пополнение через наши кассы не проходит, используйте альтернативный метод

Готовый перевод Hero of Heaven / Небесный герой: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Если и был какой-то недостаток в том, что Наруто попал в мир своей матери, то это были сны. В мире шиноби, как он мысленно называл царство элементалей, Наруто никогда не видел снов. Видел бы — не вспомнил бы о них, проснувшись. Но сейчас все было иначе. Каждую ночь Наруто снился какой-нибудь странный или страшный сон. Иногда он видел своих друзей в Конохе, которые говорили о грядущей войне. Много раз он видел события, которые казались ему обычными, а потом узнавал, что они были в утренних новостях и произошли перед сном. Время от времени Наруто снились дети и подростки, сражающиеся с монстрами при помощи бронзового оружия. К счастью для здравого рассудка Наруто, ему удавалось подавлять большинство таких снов. Однако некоторые сны были настолько яркими и сильными, что Наруто не мог их подавить, и беспокойный сон показал, что он видит один из таких снов.

— Во сне Наруто увидел серебристую лань. От этой лани исходила аура силы и независимости, а также ощущение сверхъестественной грации. Наруто во сне не мог оторвать глаз от лани, пасущейся на лугу возле леса, заросшего старыми деревьями. Он хотел бы подойти поближе, чтобы получше рассмотреть лань, но каждый раз, когда он пытался сделать шаг, лань прекращала пастись и начинала вести себя настороженно. Наруто пришлось довольствоваться наблюдением за великолепным существом издалека, потому что он предпочел бы спокойно наблюдать за ним, чем потерять его.

Эта замечательная сцена закончилась, когда с неба спустился голубь и вцепился когтями в голову оленя. Нелепость того, что такая крошечная птичка напала на лань, не приходила Наруто в голову, пока он наблюдал, как голубь терзает лань. Наруто хотел защитить олененка, но вдруг обнаружил, что не может сдвинуться с места ни на дюйм. Он лишь беспомощно наблюдал, как голубь отрывает от оленя куски серебристого меха. Вскоре прекрасный серебристый зверь не выдержал нападок птиц и скрылся на лугу. К счастью для Наруто, его сновидение понесло его за собой, когда лань бросилась бежать от голубей. Она бежала все дальше и дальше, отчаянно пытаясь спастись от атак голубей. Атаки только усилились, когда к ним присоединился второй, меньший по размеру голубь. Наруто желал, чтобы она нашла способ спастись от своих мучителей, и яростно боролся, пытаясь двигаться самостоятельно, но безрезультатно.

Наконец лань подошла к виноградной лозе у реки и окликнула голубей. Наруто не мог расслышать, что она говорит, но был благодарен голубям за то, что они прекратили свою атаку, чтобы послушать. Он наблюдал, как лань давала виноградины на лозе двум голубям, и те вели себя так, словно были пьяны. Наруто подумал, что лань раздавит своих мучителей, когда они окажутся в ее власти, или хотя бы воспользуется возможностью сбежать. Но этого не произошло, и вместо этого лань развернулась и направила копыто прямо на Наруто. На секунду ему показалось, что лань целится в него. Затем он посмотрел вниз и увидел голубей, сидящих у пустого гнезда, рядом с которым сидел большой орел. Голуби кивнули головами, а затем все трое напились из ближайшей реки. Через несколько секунд после того, как все три животных выпили из реки, голуби пришли в себя и униженно закричали. А лань смерила его самодовольным взглядом и спокойно вернулась в свой лес.

Времена года промелькнули перед глазами Наруто, как страницы перелистываемой книги, а затем смена времен года прекратилась. На этот раз взгляд Наруто сосредоточился не на лани, а на павиане. Он наблюдал, как тень павлина начала двигаться сама по себе, оставив павлина у пустого гнезда. Не в силах сдвинуться с места, Наруто потащился за тенью, пока она самостоятельно удалялась в джунгли. Вскоре тень добралась до огромного дерева и стала играть в его ветвях, издавая радостные трели. Счастье тени было разрушено, когда в поле зрения появился Девятихвостый. Страх охватил сердце Наруто, когда он увидел, как гигантский зверь приближается к тени и дереву. Он отчаянно хотел встать между Девятихвостым и Тенью. Но в очередной раз Наруто оказался лишь зрителем того, что, очевидно, должно было стать очень страшной сценой.

Все пошло не так, как ожидал Наруто. Вместо того чтобы Девятихвостый уничтожил дерево и тень, тень развернулась и съела Девятихвостого. Это зрелище показалось бы Наруто комичным, если бы не абсурдность мысли о том, что сильнейшего биджу съела эта маленькая тень! После трапезы тень увеличилась в размерах, пока не стала втрое больше орла, который был рядом с ней. Через несколько минут тень отошла от дерева и вернулась к павиану, ставшему таким же большим. Тень и павлин воссоединились и снесли яйцо.

Внезапно Наруто оказался в темной и тесной комнате, стены которой давили на его конечности. Наруто надавил на стены, чтобы освободить пространство, но не смог заставить их сдвинуться с места. Не сдаваясь, Наруто продолжал давить на стены, пытаясь освободиться. Наконец стены с громким треском поддались, и комнату залил ослепительный свет. Наруто быстро закрыл глаза, а затем снова открыл их, приспосабливаясь к свету. Быстро осмотревшись, он понял, что комната, в которой он оказался заперт, на самом деле была яйцом. Подняв голову, Наруто увидел массивную голову павиана, который с нежностью смотрел на него. Но самым странным было то, что в коровьих глазах павиана он увидел свое отражение. Это отражение было не человеком, и даже не лисой, как он опасался, а койотом.

В этот момент Наруто вскочил на ноги, задыхаясь от страха и шока. Дыхание быстро пришло в норму, когда он понял, что лежит в своей кровати в своей комнате. Взглянув на будильник на прикроватной тумбочке, Наруто понял, что сейчас три часа ночи. Он издал небольшой стон и сказал:

— Ну все. Больше никаких энчиладас с халапеньо на ужин!

http://tl.rulate.ru/book/113528/4275252

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку