Читать All players: I can choose my own dungeon rewards / Мир игроков: Я сам выбираю свои награды: Глава 104: Хочу вести с тобой дела :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод All players: I can choose my own dungeon rewards / Мир игроков: Я сам выбираю свои награды: Глава 104: Хочу вести с тобой дела

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«То, что вы делаете, — преступление! Вы не боитесь наказания по закону?» — оказавшись в переулке, окруженный пятью вооруженными людьми, угрожающими его жизни и требующими отдать снаряжение, Ван Чжи Фань нисколько не растерялся. Напротив, он держался с праведным видом недавнего выпускника, произнося правильные, но совершенно бесполезные в данной ситуации слова.

«Закон? Наказание? Ты прикидываешься дурачком или правда такой тупой? Ты меня просто уморишь!» — мужчина лет тридцати с жестоким взглядом тут же расхохотался от слов Ван Чжи Фаня. Его четверо подчиненных, державших Ван Чжи Фаня на прицеле спереди и сзади, тоже разразились неприкрытым смехом, издеваясь над этим, казалось бы, нелепым персонажем, который в их глазах вел себя так глупо, находясь в безвыходном положении.

«Железная Башка, сломай ему ногу! Пусть проснется!» — после короткого смеха главарь вдруг отдал приказ одному из своих подчиненных с короткостриженной головой, который целился в голову Ван Чжи Фаня, чтобы тот выстрелил ему по ногам, дав этому забавному юноше почувствовать настоящую боль.

«Есть, босс!» — услышав приказ, коротко стриженный парень тут же расплылся в возбужденной и жестокой улыбке, опуская ствол пистолета с головы Ван Чжи Фаня, готовясь прострелить ему колено.

Но направив пистолет на нижнюю часть тела Ван Чжи Фаня, он странным образом не нажимал на курок несколько секунд подряд, лишь нервно застыв в позе прицеливания, что выглядело очень странно.

«Железная Башка! Ты что там возишься?!» — увидев это, мужчина лет тридцати тут же разразился бранью и, подняв руку, отвесил сильную пощечину своему вдруг оцепеневшему подчиненному, чуть не сбив того с ног.

«Б-босс... м-моя рука... не двигается...» — получив сильную пощечину от тридцатилетнего мужчины, коротко стриженный парень жалобно и с некоторым ужасом выкрикнул, объясняя, что не специально не стрелял.

«Бесполезный! Пошел вон!» — но главарь с жестоким лицом не придал значения его оправданиям. Этот явно вспыльчивый тип грубо выхватил оружие из рук коротко стриженного парня, а затем пинком отбросил его к стене переулка.

«Ты сейчас же отдашь все снаряжение! Иначе я тебя прикончу на месте!» — жестокий мужчина направил оружие на бедро Ван Чжи Фаня, безумно нажимая на курок и одновременно яростно угрожая.

Но в этот момент снова произошло что-то странное: несмотря на то, что мужчина лет тридцати несколько раз подряд нажал на курок, его оружие словно заклинило, и оно не выстрелило ни разу!

«Твою мать! Дерьмовое оружие! Быстро пристрелите этого придурка! Чтоб вас всех!» — после двух подряд неудач мужчина с жестоким лицом тут же пришел в ярость. Он с силой швырнул оружие на землю и заорал, приказывая оставшимся трем подчиненным, целившимся в Ван Чжи Фаня, немедленно убить его, потому что он уже был на грани инсульта от гнева.

Но в этот момент произошло нечто очень странное: хотя он кричал, покраснев от злости, его трое подчиненных, казалось, не слышали его. Они продолжали стоять неподвижно на своих местах, направив оружие на Ван Чжи Фаня, стоящего посередине.

«Цыпленок! Собака Четвертый! Ван Дун! Вы что, не слышите, что я говорю?!» — в такой неловкой ситуации тридцатилетний мужчина, уже и так взбешенный, тут же грозно прикрикнул на своих троих подчиненных, думая, что они решили объединиться против него.

Но после его предупреждения трое подчиненных все еще не двигались, и даже тот Железная Башка, которого он только что пнул, не подавал никаких признаков жизни, прислонившись к стене как деревянный. Эта крайне ненормальная ситуация наконец заставила его что-то заподозрить.

Мужчина быстро протянул руку и потрогал ближайшего подчиненного, обнаружив, что его одежда и кожа стали ледяными и твердыми, словно человека положили в морозильник на три дня и только что достали.

«Черт!» — обнаружив такой ужасающий факт прямо у себя под носом, мужчина тут же в ужасе вскрикнул и развернулся, чтобы бежать в конец переулка.

На самом деле он не совсем понимал, что именно привело к такому положению дел, но инстинкт подсказывал ему, что в этом переулке стало крайне опасно, и единственным разумным решением было немедленно бежать.

Однако как только этот мужчина лет тридцати развернулся и сделал первый шаг, он вдруг почувствовал, что его ноги стали невероятно тяжелыми и онемевшими, сопровождаемые невыносимой болью. Его тело быстро потеряло равновесие из-за неподконтрольных ног, и он упал на землю.

Упав, мужчина тут же попытался уползти из переулка, цепляясь за землю все еще нормально функционирующими руками, но он явно не был опытен в таком способе передвижения. Вскоре он услышал легкие шаги, приближающиеся сзади.

Через несколько секунд он с ужасом обернулся и посмотрел назад и вверх, увидев приближающегося молодого человека в темных очках и маске — того самого, которого они только что загнали в угол в переулке.

«Ты! Что ты собираешься делать?» — мужчина, чувствуя, что его ноги полностью потеряли чувствительность, был в ужасе. Он не понимал, как все это произошло, но ситуация была предельно ясна: все эти странные события с высокой вероятностью были делом рук этого молодого человека, приближающегося сзади. Поэтому, пытаясь ползти, опираясь руками о землю переулка, он обернулся и выкрикнул вопрос приближающемуся «демону».

«Хе-хе...» — Ван Чжи Фань, медленно приближаясь к мужчине, пытающемуся уползти на руках, тихо усмехнулся, а затем заговорил довольно мягким тоном, словно разговаривая с другом:

«А что еще я могу делать? Конечно, я хочу вести с тобой дела. Пожалуйста, быстро отдай все ваши деньги и снаряжение в обмен на свою жизнь. Я законопослушный человек, гарантирую, что возьму только деньги, не причинив вреда».

Ван Чжи Фань в темных очках и маске говорил мягким тоном, одновременно присев рядом с мужчиной и пристально глядя на него. Он выглядел как странный дядюшка, пытающийся обмануть ребенка, предлагая ему конфету.

«Не убивай меня! Не убивай! Я отдам тебе все деньги и снаряжение! Только не убивай!» — под этим невидимым давлением загнанный в угол мужчина лет тридцати, казалось, был на грани нервного срыва. Его прежнее жестокое выражение лица сменилось слабостью и жалостью, и он поспешно достал что-то из своего личного пространства.

Но в следующее мгновение мужчина, только что выглядевший таким слабым, направил только что вытащенный предмет прямо в голову Ван Чжи Фаня и яростно закричал:

«Умри ты!!!»

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/113507/4600230

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку