Читать All players: I can choose my own dungeon rewards / Мир игроков: Я сам выбираю свои награды: Глава 30: Танцы с гориллами :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод All players: I can choose my own dungeon rewards / Мир игроков: Я сам выбираю свои награды: Глава 30: Танцы с гориллами

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В глубине лесного подземелья три игрока, словно тени, скользили между деревьями, пытаясь обнаружить логово босса этого уровня. Во главе группы, как и подобает настоящему лидеру, шел Ван Чжи Фань, чьи глаза внимательно осматривали каждый куст, каждую ветку в поисках возможной опасности.

Внезапно перед ними открылась неожиданная картина, заставившая троицу замереть на месте.

«Босс, тут целое стадо горилл! Нам точно придется менять план», — прошептал один из спутников Вана, нервно поправляя очки.

Укрывшись за естественным барьером из двух могучих стволов, трое искателей приключений осторожно выглянули и увидели, что в двадцати метрах от них, в самом сердце лесной чащи, раскинулся настоящий обезьяний рай. Не меньше десятка горилл разного возраста и размера наслаждались беззаботной жизнью, словно и не подозревая о существовании таких понятий, как «подземелье» и «босс».

Некоторые из этих волосатых гигантов с аппетитом уплетали какие-то экзотические фрукты, другие затеяли шумную возню, напоминающую детскую игру в догонялки, а кто-то и вовсе дремал на толстых ветвях, свесив длинные руки, будто в гамаке.

Но больше всего внимание привлекала огромная серебристоспинная горилла. Этот исполин, размером с небольшой автомобиль, восседал на земле, словно император на троне, лениво наблюдая за своими подданными. Его мускулистое тело, покрытое серебристой шерстью, напоминало живую скульптуру, вырезанную из гранита самой природой.

«И правда, план придется менять», — согласился Ван Чжи Фань, почесывая подбородок. «Кто бы мог подумать, что наш босс окажется предводителем целого племени? Если мы сейчас полезем на рожон, боюсь, нас быстро превратят в начинку для бананового пирога».

Ван быстро прикинул в уме: даже если обычные гориллы и не выглядели такими устрашающими, как их серебристый вожак, их было много, и каждая была сильнее среднестатистического качка из спортзала. Если троица бросится на вожака, а вся эта мохнатая орава придет ему на помощь... что ж, тогда вопрос «кто кого» приобретет совсем иной смысл.

«Нужно действовать хитрее», — продолжил Ван, и в его глазах загорелся азартный огонек. «Сначала разберемся с этой пушистой свитой, а потом уже займемся его величеством».

Стрелок в черной кожанке, поглаживая приклад своего оружия, уверенно заявил: «Я могу снять этих лохматых ребят, но боюсь, что это вызовет такой переполох, будто мы забрались в улей к гигантским пчелам».

«А что, если мы их по одному заманим?» — вдруг предложил маг в клетчатой рубашке, указывая на дерево неподалеку. «Видите те фрукты? Похожи на те, что они жуют. Может, используем их как приманку? Как в той детской игре 'Рыбалка', только вместо рыб у нас будут гориллы».

«Неплохая идея», — одобрил Ван, но тут же добавил с хитрой улыбкой: «Но давайте-ка сначала попробуем выманить самого босса. Если повезет, сэкономим кучу времени и нервов».

«Выманить босса? А если он нас заметит? Мы же для него как букашки!» — занервничал стрелок, представив, как огромная горилла играет ими в боулинг.

«Риск, конечно, есть», — признал Ван, — «но кто не рискует, тот не пьет шампанского! Я сам этим займусь, а вы будьте наготове, чтобы в случае чего прикрыть мою... спину».

Несмотря на свою обычную осторожность, Ван Чжи Фань не был трусом. Он понимал, что иногда нужно идти ва-банк, чтобы сорвать большой куш. Сейчас был именно такой момент — либо они выманят босса и победят его в честном бою, либо... что ж, тогда им придется очень быстро бегать.

«Босс, ты просто зверь!» — восхитился стрелок, а маг добавил: «Мы с тобой до конца! Ну, или до того момента, как придется спасать свои шкуры».

Ван не стал терять времени. Быстро обсудив план действий, он отправил товарищей в укрытие, а сам занялся сбором «боеприпасов» — сочных фруктов, которыми лакомились гориллы.

Вернувшись на позицию, Ван приступил к выполнению своего дерзкого плана. Сначала он трижды слегка ударил Волкобоем по земле, активируя свои особые способности. Ощутив прилив сил, Ван прицелился и метнул первый фрукт в сторону серебристоспинного гиганта. Первый бросок прошел мимо, но второй точно попал в спину огромной гориллы.

Несмотря на свои внушительные габариты, босс оказался на удивление проворным. Почувствовав удар, он мгновенно вскочил на четвереньки и резко обернулся, пытаясь найти наглеца, посмевшего нарушить его королевский покой.

Этого-то Ван и ждал. Оставаясь невидимым, он метнул третий фрукт, снова попав в цель. На этот раз серебристоспинный гигант заметил, откуда прилетел снаряд. Он тут же встал на задние лапы, начал колотить себя в грудь, словно живой барабан, и издал такой оглушительный рев, что, казалось, даже листья на деревьях затрепетали.

«Что, все еще позируешь? Ну, держи десерт, твое мохнатое величество!» — усмехнулся Ван и, не церемонясь, швырнул еще один фрукт, попав прямо в грудь хвастливому вожаку.

Это стало последней каплей. Трижды униженная горилла впала в такую ярость, что, казалось, из ее ноздрей вот-вот пойдет дым. Даже не разглядев своего обидчика, она уже мечтала превратить его в кровавое пятно на земле.

С ревом, от которого содрогнулся лес, огромный зверь оттолкнулся задними лапами и прыгнул вперед, преодолев за один прыжок расстояние, на которое обычному человеку пришлось бы бежать несколько секунд. Затем, используя все четыре конечности, он помчался прямо на Вана, сметая все на своем пути. Ветки и даже целые стволы деревьев ломались, как спички, под ударами его рук, толще человеческого тела. Горилла напоминала неудержимый танк, крушащий все на поле боя!

«Ого, а он быстрее, чем я думал», — пробормотал Ван, готовясь к sprint-забегу своей жизни. «Хорошо хоть остальные его пушистые друзья решили не присоединяться к вечеринке. План сработал, теперь главное — не стать обезьяньим завтраком!»

Ситуация действительно складывалась благоприятно: большинство других горилл продолжали заниматься своими делами, лишь некоторые с любопытством наблюдали за неожиданным марафоном своего лидера, но не спешили присоединиться к погоне. Видимо, решили, что босс сам разберется с наглецом, посмевшим прервать их сиесту.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/113507/4596400

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку