× Итоги Новогодний ивент 2026 и еще информации

Готовый перевод Star Dad Darling Girl / Звёздный папа и драгоценная дочь: Глава 437. Верхушка айсберга

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Недавно я получила несколько сценариев… — Ли Мэнру, занятая весь вечер, подошла к Ло Каю для личного разговора, когда празднование приближалось к концу. — Не мог бы ты взглянуть, есть ли среди них подходящие для нас?

— Ты так торопишься? — удивился Ло Кай.

Съемки «Преследования убийцы» только что закончились, до официального релиза оставалось еще два месяца, и, учитывая неизвестные кассовые сборы, нетерпение Ли Мэнру в поисках нового сценария, с его точки зрения, было преждевременным.

— О чем ты говоришь, какая спешка… — возразила Ли Мэнру. — Мне нужно готовиться к плану компании на следующий год. Раз уж мы решили войти в этот круг, мы не должны отставать от других.

Индустрия кино и телевидения в стране была огромным пирогом, особенно с учетом того, что кассовые сборы фильмов росли самыми быстрыми темпами в мире, а конкуренция была невероятно жесткой. Каждый год в отрасль приходили новые компании, занимающиеся кино и телевидением, а некоторые закрывались и уходили.

Строго говоря, подготовка Ли Мэнру к новому фильму не была такой уж радикальной.

— Ты не боишься, что «Преследование убийцы» провалится? — усмехнулся Ло Кай.

Сценарий «Преследования убийцы» выбрал Ло Кай, он же принимал участие в его адаптации и исполнял главную роль. Если бы кассовые сборы оказались провальными и привели к убыткам «Звёздных грёз», это явно говорило бы о его недальновидности.

В такой неопределенной ситуации Ли Мэнру все равно просила его выбрать сценарий, что свидетельствовало о ее безграничном доверии к нему.

— Эти деньги я еще могу себе позволить потерять! — заявила госпожа Ли. — И я не верю, что «Преследование убийцы» провалится. Достаточно того, что я верю в тебя. Сценарий я пришлю завтра, ты его внимательно изучи. В следующий фильм мы можем вложить больше.

«Преследование убийцы» был пробным шаром «Звёздных грёз», бюджет которого составлял всего 20 миллионов, причем сама компания вложила чуть больше половины этой суммы. Для Ли Мэнру это были сущие пустяки.

В настоящее время в отрасли преобладала точка зрения, что большие вложения приводят к большим результатам, блокбастеры — к большим кассовым сборам. Нельзя сказать, что малобюджетные фильмы не могут приносить высокую прибыль, но вероятность этого будет только снижаться, что является следствием рыночной конъюнктуры.

Например, гонорары звезд часто составляют половину, а то и больше бюджета фильма, и малобюджетные фильмы просто не могут себе этого позволить, что значительно снижает их привлекательность на рынке. Кинотеатры также не хотят выделять много сеансов для таких фильмов, если только после выхода на экраны они не получат ошеломляющие отзывы.

Еще одной причиной уверенности Ли Мэнру в «Преследовании убийцы» было то, что у фильма был очень важный партнер — Центр кинематографического искусства «Прочный щит», который был тесно связан с сетью кинотеатров «Киноассоциации Китая». Это гарантировало фильму определенное количество сеансов.

В конце концов, «Преследование убийцы» был полукоммерческим фильмом с уклоном в сторону основной идеологии, который относился к типу фильмов, поддерживаемых «Киноассоциацией Китая» с официальной поддержкой.

Премьера «Преследования убийцы» была назначена на Новый год, и «Киноассоциация Китая» должна была определить долю сеансов после просмотра фильма. По оптимистичным оценкам, она должна была составить не менее 15%.

Что еще мог сказать Ло Кай после таких слов Ли Мэнру:

— Ну ладно.

Ли Мэнру усмехнулась. Сейчас она хорошо знала Ло Кая и понимала, что он немного ленив от природы, и если его не подталкивать, то он точно не будет шевелиться.

— На самом деле, ты и сам можешь писать сценарии. Мне кажется, у тебя есть к этому способности! — эти слова Ли Мэнру заставили Ло Кая приподнять брови.

Честно говоря, в его памяти хранилось бесчисленное множество сценариев фильмов и сериалов, не меньше, чем музыкальных произведений. Найти несколько классических было бы проще простого.

Но это было бы так хлопотно…

— Ты меня переоцениваешь, — усмехнулся Ло Кай. — Давай сначала посмотрим сценарии других.

Он не мог позволить Ли Мэнру привыкнуть полагаться на него. Взять хотя бы «Преследование убийцы»: он просматривал сценарий, редактировал его, играл главную роль, сочинял и исполнял заглавную песню, занимался озвучкой и музыкой — работы было предостаточно.

Он вложил в это столько сил и энергии только потому, что «Преследование убийцы» был первым фильмом «Звёздных грёз», дебютом компании в киноиндустрии, и провал имел бы слишком пагубные последствия, к тому же он чувствовал свою ответственность.

В следующем фильме он определенно не сможет совмещать столько должностей, не говоря уже о написании сценария. В противном случае ему придется взвалить на себя еще и режиссуру!

Тогда он точно сдохнет от усталости!

В своей прошлой жизни Ло Кай достаточно наработался, поэтому инстинктивно отмахнулся от хлопот.

— Тогда отнесись к этому серьезно, — Ли Мэнру бросила на него косой взгляд. — Не забывай, компания зарабатывает деньги, и ты тоже.

Шао Хунхуэй как-то в частной беседе говорил с ней о сценарии «Преследования убийцы», говоря, что у Ло Кая отличный вкус и способности, и что он выбрал очень хороший сценарий и блестяще его адаптировал.

Если бы фильм снимался по оригинальному сценарию Лу Хуна, то он вряд ли имел бы коммерческий успех, его, скорее всего, даже не пустили бы в кинотеатры, и он мог бы претендовать только на участие в зарубежных кинофестивалях авторского кино, да и то не факт, что это принесло бы какую-то выгоду. Инвестиции «Звёздных грёз» в съемки такого фильма были бы пустой тратой сил и средств.

Но сам по себе сценарий был очень хорошим, история имела социальную значимость, и Ло Кай выделил его сильные стороны и развил их, значительно сократив мрачные и гнетущие моменты. Сохранив сюжетную канву, он сознательно искал баланс между искусством и коммерцией.

В этом отношении Ло Кай превосходил многих профессиональных сценаристов, и его знакомство с тонкостями написания сценариев действительно поразило Шао Хунхуэя.

Поэтому Шао Хунхуэй считал, что Ло Кай вполне способен самостоятельно писать сценарии.

Поэтому Ли Мэнру решила немного прощупать почву, но обнаружила, что Ло Кай скрывает свои таланты. Она не стала раскрывать ему свои догадки, решив, что всему свое время.

Чем дольше Ли Мэнру знала Ло Кая, тем более непостижимым он ей казался, словно сокровище, погребенное глубоко под землей, верхушка которого лишь слегка выглядывала наружу.

Такое ощущение было не только у Ли Мэнру, но и у Мо Лань. По дороге домой она не удержалась и спросила:

— Если бы я попросила тебя написать для меня сценарий фильма, ты бы смог?

— А? — удивился Ло Кай.

— Не увиливай, я серьезно спрашиваю, — настаивала Мо Лань.

Разве мужчина может сказать «нет»?

— Конечно, смогу! — лицо Ло Кая слегка исказилось.

Мо Лань хихикнула. Конечно, она пошутила, просто хотела посмотреть на реакцию Ло Кая.

— Ты можешь писать песни и петь, сниматься в кино и писать сценарии… Так что же ты не умеешь делать?

— Я много чего не умею… — с этими словами Ло Кай повернулся к Мо Лань и многозначительно посмотрел на нее.

Мо Лань тут же покраснела и сердито посмотрела на него:

— Нюню же сзади сидит, о чем ты думаешь?!

Однако Нюню уже спала, откинувшись на спинку сиденья.

Ло Кай вел свой «Мерседес» в плотном потоке машин, и на его губах играла легкая улыбка.

Ему нравилась его нынешняя жизнь, не слишком загруженная, но и не пустая. Самое главное, что рядом с ним были люди, которых он любил и которые любили его.

Как же хорошо возвращаться домой.

http://tl.rulate.ru/book/113398/5212347

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода