Читать Star Dad Darling Girl / Звёздный папа и драгоценная дочь: Глава 204. Телевизионное интервью :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× ✨🎄 Новогодний марафон открыт! 🎄✨

Готовый перевод Star Dad Darling Girl / Звёздный папа и драгоценная дочь: Глава 204. Телевизионное интервью

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

  День. Здание телецентра уезда Сихэ.

  В сопровождении Ци Синьцзюнь Ло Кай прибыл в телевизионную студию на 9-м этаже здания телецентра, где его уже ждали несколько сотрудников телевидения Сихэ.

  После обеда в отеле Сихэ Цзянь Хун отвел Ло Хуэй и Дун Цяна в караоке-зал на верхнем этаже отеля, а Ло Кай пообещал записать интервью для телевидения Сихэ и, естественно, сдержал свое слово.

  После окончания университета Ци Синьцзюнь вернулась в родной город и устроилась на работу на телевидение Сихэ, в настоящее время она является режиссером программ на телевидении, не растрачивая впустую свою специальность.

  — Это директор нашей телестанции Цзян Синсюэ… — Ци Синьцзюнь представила Ло Каю мужчину средних лет, стоявшего в первом ряду. — Директор Цзян, это Ло Кай.

  — Я заместитель директора… — Цзян Синсюэ, мужчина лет сорока с лишним, высокий и худой, с залысинами, усмехнулся и поправил Ци Синьцзюнь, а затем очень радушно протянул руку Ло Каю. — Господин Ло Кай, давно слышал ваше имя, вы почтили своим присутствием наше скромное телевидение Сихэ!

  Ло Кай пожал ему руку и со смехом сказал:

— Директор Цзян, вы слишком добры, не смею, не смею.

  Хотя Цзян Синсюэ подчеркнул, что он заместитель директора телевидения, Ло Кай, конечно, не мог называть его «заместитель директора Цзян», это был элементарный социальный опыт.

  — Сейчас вы гордость нашего уезда Сихэ… — Цзян Синсюэ сказал с серьезным видом. — Вы первая настоящая звезда, вышедшая из нашего Сихэ!

  Ло Кай усмехнулся.

  Такие комплименты можно было просто пропустить мимо ушей, если бы он действительно был гордостью уезда Сихэ, то принимать его на телевидении Сихэ должен был бы директор, а то и руководство вышестоящего отдела пропаганды.

  На самом деле, Ло Кай не был очень известен, в основном потому, что он сам решил держаться в тени, не светиться на публике и не пиариться, создавая впечатление, что его песни популярны, а он сам — нет.

  Конечно, в пределах уезда Сихэ вторая фраза Цзян Синсюэ соответствовала действительности.

  После любезностей Ло Кай сел в импровизированной студии.

  Ведущий, осветители, режиссер и зрители быстро заняли свои места, гример телевидения наложил Ло Каю грим, Ло Кай просмотрел сценарий программы, счел его удовлетворительным, и начали запись.

  Телевидение Сихэ — это уездное телевидение, у него две программы, одна из которых в основном транслирует новости и сериалы, а вторая — сельскохозяйственный научно-популярный канал, совмещенный с рекламным, и не имеет собственных фирменных программ.

  Телевизионное интервью Ло Кая, по сути, было интервью, взятым в студии, а интервьюировала его Ян Янь, ведущая телевидения Сихэ.

  Ян Янь была очень молодой, симпатичной девушкой, с ямочками на щеках, когда она улыбалась.

  — Сегодня у нас в студии дорогой гость… — ее голос был очень приятным. — Это известный певец Ло Кай, давайте поприветствуем его!

  Хлоп-хлоп-хлоп!

  Сотрудники телевидения, игравшие роль зрителей, зааплодировали, создавая в студии довольно оживленную атмосферу.

  — Спасибо, спасибо! — Ло Кай встал и сложил руки в знак благодарности.

  — Учитель Ло Кай, добро пожаловать… — Ян Янь протянула ему руку и сказала: — Спасибо, что нашли время в своем плотном графике, чтобы записать программу.

  Ло Кай пожал руку Ян Янь и со смехом сказал:

— Для меня это честь, честно говоря, когда-то я мечтал работать на телевидении ведущим.

  — Правда? — Ян Янь была удивлена, она повернулась к зрителям и сказала: — Возможно, многие телезрители еще не знают учителя Ло Кая, но я уверена, что все слышали песни учителя Ло Кая, пожалуйста, посмотрите на большой экран…

  На большом светодиодном экране в студии тут же появился видеоряд из «Пекинской истории любви».

  В то же время раздался слегка хрипловатый голос Ло Кая:

Когда я иду по каждой улице здесь, моё сердце, кажется, никогда не может успокоиться, кроме рёва моторов и электрических звуков…

  Сериал «Пекинская история любви» впервые вышел в эфир на Пекинском телевидении в конце 2015 года, и к настоящему времени его рейтинг превысил отметку в 2%, прочно закрепив за собой место лидера среди сериалов на основных телеканалах страны, что вполне соответствует его званию блокбастера года.

  Популярность сериала также способствовала популярности песни «Пекин, Пекин», которая стала его главной музыкальной темой, принеся Ло Каю волну известности и множество новых поклонников.

  На самом деле, «Пекин, Пекин» не была лучшей работой Ло Кая, но благодаря огромному влиянию сериала она стала одной из его визитных карточек, поэтому сейчас ее использовали в качестве доказательства.

  «Пекин, Пекин» закончился немного погодя, и Ян Янь сказала:

— Эту песню написал и исполнил сам учитель Ло Кай, и у него есть еще одна работа в «Пекинской истории любви».

  В следующий момент изображение на заднем экране сменилось.

Ты похудела, ты такая измученная, что мне больно на тебя смотреть,

Иногда любовь жестока, как время,

Она делает людей слепыми и безрассудными,

Заставляет забыть, что для любви нужны двое.

  Вторая песня, «Любовное письмо», была вставкой в «Пекинской истории любви». «Любовное письмо» не исполнялось Ло Каем, но по влиянию не уступало «Пекин, Пекин», занимая лидирующие позиции во всех крупных музыкальных чартах.

  Ян Янь со смехом сказала:

— Помимо этих двух песен, у учителя Ло Кая есть еще много других замечательных работ, те, кому он нравится, могут скачать его альбом на сайте «Музыка Улья», я уверена, что вы не будете разочарованы.

  Это была не импровизация Ян Янь, а просьба Ло Кая, своего рода небольшая реклама.

  Ян Янь продолжила:

— И я должна сказать, что учитель Ло Кай — уроженец Сихэ!

  Вау!

  Бурные аплодисменты снова раздались в студии.

  Ло Кай со смехом сказал:

— Да, я родился в деревне Лоцзя, волость Линьшань, уезд Сихэ, среднюю школу я окончил в уезде Сихэ.

  Ян Янь спросила:

— Учитель Ло Кай, а что побудило вас встать на музыкальный путь?

  Ло Кай почесал подбородок и сказал:

— Раньше я учился играть на пианино и петь, чтобы ухаживать за девушками, потому что слышал, что так легче их завоевать.

  Запись программы не была прямой трансляцией, а содержание ток-шоу было довольно свободным, поэтому можно было непринужденно болтать и смеяться, не боясь сказать что-то не то.

  — Вот оно что… — Ян Янь не удержалась от смеха и спросила: — А вы добились своего?

  Ло Кай сделал беспомощное выражение лица:

— После окончания средней школы я уехал в Пекин.

  Он не ответил прямо на этот вопрос, ловко уйдя от ответа.

  Ян Янь, обладавшая незаурядным умом, тут же спросила:

— Значит, вы начали писать музыку только после того, как приехали в Пекин?

  — На самом деле, когда я только приехал в Пекин, моей первой работой был официант, — Ло Кай сказал. — Я проработал около года, а второй моей работой была работа курьером, тогда я вообще не думал о том, чтобы заниматься музыкой, прежде всего нужно было выжить в Пекине…

  На его лице играла легкая улыбка, он рассказывал о своем опыте жизни в Пекине, не преувеличивая и не жалуясь на судьбу, как будто он сидел с друзьями, болтал и вспоминал прошлое, больше с оттенком ностальгии.

  Ян Янь смотрела на Ло Кая, слегка рассеянно.

  Она была ведущей телевидения Сихэ, красивой девушкой, не говоря уже о том, что она была из очень хорошей семьи, за ней постоянно ухаживали мужчины, но она смотрела на них свысока, ей казалось, что в уезде Сихэ нет никого, кто бы ей подходил.

  Но Ло Кай, сидевший напротив нее сегодня, вызывал у нее странное чувство.

  Высокий, красивый, с хорошими манерами, хоть и простого происхождения, но с необыкновенным темпераментом, особенно глаза Ло Кая, яркие и глубокие, его сосредоточенный вид производил неизгладимое впечатление.

  Если бы ей представили Ло Кая в качестве потенциального жениха…

  Лицо Ян Янь невольно слегка покраснело, к счастью, она была накрашена, и никто этого не заметил.

  Все-таки она была профессиональной ведущей и тут же поняла, что не должна витать в облаках, и поспешила взять себя в руки.

  Когда Ло Кай закончил говорить, она поспешно спросила:

— Учитель Ло Кай, это потому, что у вас такой богатый жизненный опыт, вы смогли создать такие работы, как «Пекин, Пекин» и «На север», описывающие жизнь в Пекине?

  Получив задание на это интервью, Ян Янь потратила немало времени на поиск информации о Ло Кае, а также прослушала все его работы, поэтому была с ним знакома.

  Ло Кай улыбнулся и сказал:

— Да, это так.

  Интервью продолжалось больше часа, в него вставили несколько песен Ло Кая, и хотя оно не могло сравниться с программами крупных телеканалов по уровню постановки, но в целом эффект был неплохим.

http://tl.rulate.ru/book/113398/4788589

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку