Читать Star Dad Darling Girl / Звёздный папа и драгоценная дочь: Глава 185. Сокровище :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× ✨🎄 Новогодний марафон открыт! 🎄✨

Готовый перевод Star Dad Darling Girl / Звёздный папа и драгоценная дочь: Глава 185. Сокровище

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Счастливый барашек, Красивый барашек, Ленивый барашек, Вспыльчивый барашек, Нежный барашек, Красная волчица и Серый волк.

Пусть я всего лишь барашек, но трава от меня становится ароматнее, небо — голубее, а облака — мягче…

В студии звукозаписи радиостанции «Голос Пекина» снова раздался голос Ню Ню.

В отличие от деревенской песенки «Девочка, собирающая грибы», эта новая песня была наполнена детской непосредственностью. Ню Ню пела ее звонко и очаровательно, и казалось, что барашки из песни выпрыгивают наружу и предстают перед всеми.

Озорные и милые слова в сочетании с запоминающейся мелодией заставляли слушателей невольно улыбаться.

Ню Ню очень серьезно пела в микрофон, а Ло Кай, играя на синтезаторе, повернулся к своей малышке. С его лица не сходила нежная улыбка.

Лю Сяоя посмотрела на Ню Ню, потом на Ло Кая. Она ясно чувствовала невыразимую, но настоящую родственную связь между ними.

Так мило!

Какие бы трудности ни встали на моем пути, я не буду унывать, какие бы опасности ни встретились мне, я не испугаюсь, даже если меня будет преследовать стая волков, я буду считать это игрой…

Этот куплет Ню Ню спела довольно быстро, и Лю Сяоя даже немного забеспокоилась, что у нее не хватит дыхания и она собьется. Однако Ню Ню продемонстрировала свой неординарный талант к пению и спела все на одном дыхании, ни разу не сбившись.

Лю Сяо Я, будучи наполовину профессионалом, невольно кивнула с улыбкой.

— Ла-ла-ла-ла-ла…

Ло Кай чисто и аккуратно закончил, и пение Ню Ню оборвалось.

Хлоп! Хлоп! Хлоп!

Лю Сяо Я громко захлопала в ладоши.

Эта песня, по сравнению с предыдущей «Девочка, собирающая грибы», была ничуть не менее сложной в исполнении, а текста в ней было больше. Ню Ню спела ее целиком, не допустив ни единой ошибки или фальшивой ноты, что было просто невероятно для пяти-шестилетней девочки.

Самое главное, в пении Ню Ню не было никакой искусственности. Было очевидно, что она не проходила профессионального обучения, но ее естественность и простота делали ее пение еще более трогательным.

— Прекрасно спето… — Лю Сяо Я не удержалась и похвалила Ню Ню. — Очень красиво!

Ню Ню улыбнулась:

— Спасибо, тетя.

Лю Сяо Я спросила:

— Малышка Ло Чуся, эта песня называется «Счастливый барашек и серый волк»? Я ее раньше никогда не слышала.

Ло Кай улыбнулся:

— На самом деле эта песня называется «Пусть я всего лишь барашек», и она рассказывает историю о Счастливом барашке и сером волке.

Ню Ню добавила:

— Папа написал ее для меня!

Она очень гордилась этим и еще раз подчеркнула:

— Ни у кого такой нет!

Лю Сяоя искренне сказала:

— Твой папа такой молодец.

Ее восхищение было абсолютно искренним. Детей, которые умеют петь и танцевать, много, но у скольких из них есть такой папа, как Ло Кай, который пишет для своей дочери одну песню за другой?

И все они были просто замечательными.

Лю Сяоя чувствовала, что Ню Ню действительно очень повезло, и даже немного завидовала ей.

Она даже представила, как отреагируют маленькие слушатели, когда выйдет в эфир этот выпуск программы. Не начнут ли они просить своих мам и пап написать им песни?

Это было бы очень забавно.

На похвалу Лю Сяоя Ню Ню, не скромничая, ответила:

— Да, мой папа — самый лучший папа на свете!

Ло Кай сделал вид, что вытирает пот со лба.

Он чувствовал на себе груз ответственности.

— Ха-ха… — Лю Сяоя рассмеялась. — Я верю. Итак, малышка Ло Чу Ся, не могла бы ты рассказать здесь всем историю о Счастливом барашке и сером волке?

Ню Ню кивнула:

— Конечно. Давным-давно на зеленом лугу была деревня барашков. В деревне жили храбрые, добрые и милые барашки: Счастливый барашек, Красивый барашек, Ленивый барашек… Недалеко от деревни барашков находился замок волков, где жили Серый волк и Красная волчица…

Историю о «Счастливом барашке и сером волке» Ло Кай рассказывал Ню Ню десятки раз. Некоторые из них он помнил по памяти, но большинство придумал сам.

По правде говоря, «Счастливый барашек и серый волк» в пересказе Ло Кая был намного интереснее, чем оригинальный мультфильм.

Сюжет мультфильма «Счастливый барашек и серый волк» был довольно однообразным, в нем было слишком много драк и погонь, поэтому он не очень подходил для рассказа. Ло Кай добавил много новых деталей, подчеркнув храбрость, сообразительность, сплоченность и дружелюбие барашков.

Ню Ню очень нравились эти истории. Раньше, перед тем как лечь спать, она просила Ло Кая рассказать ей одну из них, а потом пересказывала их Юань Юань.

Сейчас, рассказывая ее здесь, она не испытывала никакого напряжения.

Ню Ню рассказывала вступление к истории целых 10 минут.

Лю Сяоя снова была удивлена. Она поняла, что Ло Кай и его дочь — это как сундук с сокровищами, из которого можно бесконечно извлекать драгоценные камни.

Она никогда раньше не слышала и не видела истории о «Счастливом барашке и сером волке» и предположила, что это, скорее всего, оригинальное произведение Ло Кая.

И снова написанное для его дочери!

Многие родители тоже сочиняют сказки для своих детей, но сочинить что-то подобное — это нечто экстраординарное. Хотя сейчас Ню Ню рассказала не так много, было очевидно, что у сюжета есть огромный потенциал для развития.

Может быть, стоит сделать из этой истории сериал для программы?

Эта мысль не давала покоя Лю Сяоя, и ее сердце забилось чаще.

На самом деле, в детской программе, которую она вела, раньше уже был сегмент со сказками, но он не пользовался особой популярностью у слушателей, потому что большинство сказок дети уже слышали или читали, и им было неинтересно.

А история о «Счастливом барашке и сером волке» была совершенно новой, увлекательной и интересной, и в сочетании с милым и непосредственным рассказом Ню Ню она могла бы понравиться всем.

И самое главное, у этой истории уже была заглавная песня!

Чем больше Лю Сяоя думала об этом, тем больше ей нравилась эта идея. Сдерживая свое волнение, она дождалась, когда Ню Ню закончит рассказ, и спросила:

— Учитель Ло, вы тоже придумали эту историю?

Ло Кай кивнул:

— Да.

Он не только придумал историю и написал заглавную песню, но и зарегистрировал все образы персонажей «Счастливого барашка и серого волка».

Лю Сяо Я рассмеялась:

— Вы просто невероятны.

Хотя у нее и появилась идея, Лю Сяоя была не новичком и не могла принимать решения на месте. Сначала ей нужно было посмотреть, как пройдет этот выпуск программы, и если реакция слушателей будет хорошей, то стоило потратить время и силы на разработку плана программы.

Ло Кай скромно ответил:

— Вы преувеличиваете.

Программа подходила к концу, но Лю Сяоя не хотелось с ней расставаться.

Она сказала:

— Итак, в завершение программы, малышка Ло Чуся, не могла бы ты спеть нам еще одну песню?

Ню Ню великодушно согласилась:

— Хорошо, тогда я спою вам «Улитку и иволгу».

Теперь она полностью освоилась в студии и общалась с Лю Сяоя гораздо свободнее.

Последнюю песню, как и предыдущие, аккомпанировал ей Ло Кай.

Растёт лоза у входа — зелёная листва…

Под детское пение подошла к концу запись этого выпуска программы.

Когда Ню Ню закончила петь, Лю Сяоя сказала:

— Большое спасибо учителю Ло и, конечно же, малышке Ло Чу Ся за такие замечательные песни и такую увлекательную историю… — она обратилась к Ню Ню: — Надеюсь, ты еще придешь к нам на программу, хорошо?

Ню Ню кивнула:

— Хорошо!

Лю Сяоя протянула руку Ло Каю:

— Учитель Ло, еще раз спасибо за участие.

Ло Кай пожал ей руку:

— Спасибо вам за предоставленную Чуся возможность, спасибо!

Они улыбнулись друг другу.

Запись программы была официально завершена.

Лю Сяоя лично проводила Ло Кая и Ню Ню вниз, а прощаясь, сказала Ло Каю:

— Учитель Ло, я с нетерпением жду следующей встречи с малышкой Ло Чуся.

Ло Кай слегка улыбнулся.

Когда Лю Сяоя ушла, Ло Кай спросил Ню Ню:

— Ню Ню, тебе понравилось участвовать в программе?

Ню Ню, не раздумывая, ответила:

— Да!

Вот и хорошо!

____________

Примечание: Слова и музыка к песне «Пусть я всего лишь барашек» — Гу Цяньминь. https://www.youtube.com/watch?v=Znd4dNz_nR0

http://tl.rulate.ru/book/113398/4778162

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку