Читать Hachiman Hikigaya Can Level Up | Rise of the Monarch / Хикигая Хачиман может повышать уровень [Oregairu x Solo leveling]: Глава 72:Ты должен доказать свою ценность Богу. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Hachiman Hikigaya Can Level Up | Rise of the Monarch / Хикигая Хачиман может повышать уровень [Oregairu x Solo leveling]: Глава 72:Ты должен доказать свою ценность Богу.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"... иикигая... - вставай… Хикигая, проснись!"

Я вскочил со своего места на твердом, холодном полу со вздохом. Я посмотрел налево и направо и увидел Фурутани и Сакуру, которые смотрели на меня с облегчением.

"Как ты себя чувствуешь, малыш? Сакура-сан исцелила тебя, как могла". Сказал Фурутани, протягивая мне руку, чтобы помочь подняться на ноги. Я взглянул на Сакуру и увидел, как она вздохнула с облегчением. Ее лицо было покрыто потом, и было очевидно, что она измучена.

"К-где мы?" - Спросил я, оглядывая комнату. Остальная часть рейдовой команды стояла в нескольких футах от нас. Ямада сидела на полу, потирая голову. Мори озирался по сторонам с растерянным и раздраженным выражением лица. Танагава ходил вокруг, пытаясь понять, где мы все находимся и есть ли выход. Все остальные с удивлением оглядывались по сторонам, пока ухаживали за своими телами. Сакура, должно быть, исцелила всех. Как далеко мы упали?

Я вытянул шею, пытаясь разглядеть, насколько сильно это было падение. Но определить расстояние было невозможно, учитывая высоту потолка, который было невозможно разглядеть из-за темноты. Я отвернулся от потолка и осмотрел то место, где мы находились.

Комната была огромной, невероятно огромной. Пол, на котором мы стояли, представлял собой большую круглую платформу длиной тридцать ярдов. За платформой тянулась обширная траншея глубиной не менее двадцати футов. Стены были изогнуты, как будто мы находились внутри огромного колодца. Колонны были построены рядом друг с другом, а гигантские мраморные статуи драконов располагались в промежутках между ними по всей стене. Каждый дракон отличался от предыдущего. Виверна, Фейдрагон, Драгонетка, Василиск, Дрейк, Амфиптер, Вирм, Коатил и даже Гидра. Общим у всех них было то, что их рты были открыты в манере рычания.

Однако, что привлекло мое и всех остальных внимание, так это гигантский западный дракон с массивными крыльями, гордо стоящий на пьедестале из темного мрамора. Дракон сидел поперек траншеи, его длинная шея переходила в большую голову с несколькими торчащими в разные стороны рогами. В целом, дракон был размером с кайдзю. Это представляло собой невероятно устрашающее зрелище.

"Ч-что все это значит?" - Спросила незнакомая мне женщина. У нее были короткие каштановые волосы, и она была одета в коричневый плащ. Скорее всего, маг. Она оглядела комнату и все статуи драконов.

"Нам нужно убираться отсюда!" Мужчина с черными волосами, собранными в хвост, закричал. Если я правильно помню, его фамилия была Эгучи. Танк. Он бегал по платформе, осматривая стены в надежде найти дверь или лестницу. "Кто-нибудь видит выход?!"

"Эта куча камней сущности… это была своего рода приманка. Но кто мог устроить подобную ловушку?" Сказал я себе. Фурутани услышал мое бормотание и оглянулся на разбросанные по платформе ныне забытые сокровища.

"Возможно, ты прав. Мы попались на крючок, леску и грузило". Серьезным тоном сказал Фурутани. Сакура посмотрела на него и на меня испуганным взглядом.

"Ч-что нам делать? Должно же что-то быть?" Спросила Сакура, когда я посмотрел на огромную статую дракона. Когда я посмотрел на его большую рогатую голову. Я вдруг почувствовал, что он смотрит на меня в ответ. По моей спине пробежал холодок, когда я поспешно отвернулся.

Эта тварь только что посмотрела на меня? Нет, возьми себя в руки. Это невозможно! Но если бы это было-

Без предупреждения из каждой открытой пасти дракона начал вырываться густой поток яркой, горячей магмы. Потоки лавы были сильными и устойчивыми. Обширная впадина вокруг платформы начала заполняться раскаленной магмой. Некогда темная и холодная комната теперь светилась опасным оранжевым оттенком. Температура вокруг нас вскоре начала повышаться, так как на моей коже начал выделяться пот.

"Срань господня! Это лава?!"

Что все это значит ?! Что это за место? Я в панике огляделся вокруг, когда все собрались ближе к центру платформы, подальше от магмы. Мы наблюдали, как магма продолжала извергаться из пастей драконов, пока траншея не была полностью заполнена. Один неверный шаг, и можно было упасть в магму и расплавиться заживо. Когда их работа была выполнена, потоки смертоносного жидкого огня перестали вырываться из пастей дракона.

"Смотрите! На большого!" - Крикнул Танагава, указывая на западного дракона размером с Кайдзю. Я, как и все остальные, поднял глаза и увидел, как медленно открывается пасть дракона.

Каменный материал, из которого он был сделан, заскрипел и треснул, когда его массивная челюсть широко раскрылась. Вскоре из его пасти на нас всех вырвался огненный поток. Мы все в испуге упали обратно на пол. К счастью, огненный шар остановился в нескольких футах над нами и затанцевал в воздухе. Затаив дыхание, мы наблюдали, как огонь формирует знакомые японские символы.

Все должны поклониться Богу.

Пылающие буквы вскоре исчезли из виду. Мы все быстро встали и в замешательстве посмотрели друг на друга.

"Что за черт? Поклониться Богу?" Сказал Танагава с озадаченным выражением лица.

"Какому Богу? Что, черт возьми, происходит ?!" Ямада сердито закричала, подбегая к краю платформы, несмотря на жару. "Как ассасин, я использую свою скорость и способности к лазанию, чтобы взобраться на эти стены! Отсюда должен быть выход!"

"Ямада, подожди!" Фурутани закричал на бегущего убийцу.

Один из драконов, ближайших к тому месту, где бежала Ямада, поднял свою каменную голову и посмотрел на Ямаду. Это на мгновение потрясло ее, позволив ослепительно быстрому огненному взрыву ударить в ее тело. Длинный шлейф дыма потек из пасти дракона, когда он вернулся в исходное положение. Мои глаза смотрели вниз на обугленные останки Ямады. От нее остался только почерневший скелет. Он начал рассыпаться в пыль. Несколько громких воплей вырвалось у окружающих меня людей, когда мы наблюдали, как один из нас был убит в одно мгновение.

"Она была убита одним ударом".

"Это неправильно… предполагалось, что это врата E-ранга!"

Я стоял с отвисшей челюстью и в ужасе наблюдал, как окружающие меня впадают в ужас. Упомянутый ужас может заставить кого-то действовать иррационально. Это было в случае с одним из охотников класса истребитель, который бросил оружие и побежал к краю платформы. Я хотел закричать на него, чтобы попытаться остановить его, но прежде чем я смог произнести хоть слово, сверкающий огненный шар стер его с лица земли.

"Все! Остановитесь и успокойтесь! Иначе мы все здесь умрем!" - Крикнул Танагава. Это помогло всем немного успокоиться, обратив их внимание на него. "Хорошо. Нам нужно успокоиться и мыслить логически. Мы должны делать то, что сказала эта статуя."

"Какого хрена мы должны это делать?!" Мори зарычал. В его глазах был страх. "Двое из нас только что умерли! И ты ожидаешь, что мы поклонимся какому-то Богу?! Не морочь мне голову!"

"Поклонитесь Богу? Здесь нет никаких богов". Сказал Фурутани, оглядываясь по сторонам.

"Есть". Сказал я, глядя на огромного западного дракона. "Это. Это, должно быть, Бог".

"Почему ты так уверен?" Спросил Танагава, нервно глядя на дракона.

"Посмотрите на другие статуи драконов в комнате. Кажется, что все их головы опущены в сторону этого. Он также высоко держит голову. Они проявляют уважение к своему "Богу" ". Сказал я, медленно опускаясь на колени и принимая позу лука догеза.

Все выглядели неуверенными, но последовали моему примеру. Даже Мори, который, казалось, был готов поспорить, молча скользнул на носовую часть. Как только мы все поклонились Богу, тихое эхо наполнило комнату. Мы подняли глаза и увидели, как светятся глаза западного дракона. Затем он выпустил еще один огненный шар, который заплясал в воздухе, формируя новых персонажей.

Все должны доказать свою мощь, чтобы стать Богом.

Как и раньше, персонажи превратились в тлеющие угольки и дым. Мой мозг немедленно заработал сверхурочно, пытаясь понять, что нам делать дальше.

"С-смотрите!" Сказал маг с каштановыми волосами, указывая на магму за платформой. Мы все оглянулись и были потрясены, увидев руку, медленно поднимающуюся из горящей жидкости. Рука была темной и чешуйчатой. Четыре длинных пальца были толстыми и заканчивались острыми когтями. Мое внимание привлекло движение, я повернулся вправо и увидел, как из другого участка траншеи поднимается другая рука. А потом еще одна, и еще!

"Это ... драконы?" - Спросил я, когда несколько пятифутовых драконов на четырех педалях взобрались на платформу. Их тела были обуглены до черноты, и тонкие струйки лавы стекали с их чешуи. "Все должны доказать свою мощь Богу ... мы должны бороться с этими тварями?"

"Их так много". - сказала Сакура, когда мы с Фурутани стояли вокруг нее. Как у целительницы, у Сакуры не было естественного способа защитить себя. Даже если бы я был охотником E-ранга, у меня все равно было больше шансов защитить себя, чем у нее. Я поднял свой меч и выставил его перед собой. Клинок дрожал в моей руке, когда адреналин и страх захлестывали меня. Всего нас окружало семь Драконов. По одному на каждого из нас.

"Если эта тварь хочет, чтобы мы проявили себя, то ее ждет грубое пробуждение!" Мори сердито закричал и бросился к одному из Драконов с мечом в руке. Дракон взревел и побежал к Мори, чтобы встретиться с ним лицом к лицу. Используя свой щит, Мори с треском ударил того по морде. Затем он с громким воплем полоснул дракона по шее. Прежде чем он смог нанести свой удар, другой Дракон мощным укусом перехватил его руку. Мори закричал от боли, когда ему оторвало предплечье.

"Мори!" Танагава закричал и собирался броситься на помощь, когда когтистая рука вырвалась из его груди, мгновенно убив его.

"Хикигая! Уклоняйся!" - Крикнул Фурутани, выпуская заряд магии воды в сторону Дракона, который собирался полоснуть меня по груди. Благодаря его предупреждению я нырнул под его магическую атаку и наблюдал, как Дракон ревел в агонии. Похоже, магия воды была слабостью этих драконов. Спасибо, Фурутани!

Я поднял свой меч и глубоко вонзил его в шею Дрейка. Дрейк взревел от боли и яростно дернулся, вырывая меч у меня из рук. Мой меч! Фурутани быстро провел еще одну магическую атаку. Окатив Дрейка водой. Дрейк заскулил и упал, окончательно замертво. Теперь у меня есть шанс! Я подбежал к поверженному Дрейку и потянулся за своим мечом.

"Хикигая!" Сакура в панике закричала. Я повернул голову и увидел, как черное пятно ударило меня в бок. Я почувствовал, как из моих легких вышел весь воздух, а по телу прокатилась волна агонии. У меня не было времени закричать от боли, когда невероятно острые зубы впились в мое левое плечо.

"АААЙ!" Я закричал отболи. Мои руки взметнулись к морде Дракона, и я начал пытаться оторвать его челюсти от своего плеча. Маленький дракон не оценил моих усилий и укусил с большей силой. Я снова заплакал и начал безрассудно колотить кулаками по его морде.

"Слезь с него!" - крикнул Фурутани и послал волну воды в сторону Дрейка. Нас окатило прохладной водой, отчего Дрейк вскрикнул от боли. Я упал на пол и пополз прочь от волшебного зверя. Пока я полз, я поднял глаза и увидел, что оставшиеся члены моей рейдовой команды борются за свои жизни.

На другом конце платформы я наблюдал, как три Дрейка разорвали на части двух других членов моей рейдовой команды. Плоть и кости были разбросаны по земле, окрашивая пол кровью. Я повернул голову и увидел, как Мори с разъяренным выражением лица отрезает голову Дрейку. Но что привлекло мое внимание, так это окровавленный обрубок, который раньше был его левой рукой. Это ад. Как мы должны это пережить?!

"Умри, ублюдок!" Фурутани закричал, ударив левой рукой по земле. Из-под Дрейка, который пытался меня съесть, торчал острый кусок льда, проткнувший его тело. Дрейк дернулся и обмяк. Фурутани улыбнулся, устало дыша, на его лице блестели капли пота.

"Держись!" Сказала Сакура, открыв свою книгу и начав лечить мое плечо. Я вздрогнул и почувствовал теплую волну облегчения. Фуртутани развернулся и увидел, как оставшиеся Дрейки приближаются к Мори, который выглядел усталым и напуганным большим количеством приближающихся к нему зверей.

"Хватит!" - в гневе закричал Фурутани и поднял обе руки. "Попробуй это!"

Я с благоговением наблюдал, как волна воды и льда вырвалась из его рук и ударила по драконам. Они взревели от боли и перестали двигаться, застыв на месте. Увидев это, Мори ухмыльнулся и бросился к ним. Мори отрубил драконам оставшиеся головы здоровой рукой. Убив всех троих.

Удивительные. Если бы не Фурутани и Мори... Мы с Сакурой были бы мертвы. "С-спасибо тебе, Сакура". Сказал я с улыбкой и наблюдал, как Сакура задыхалась от изнеможения. Я нахмурился, когда тонкая струйка крови потекла по ее губе, она слабо улыбнулась мне.

"Я-я просто счастлива, что с тобой все в порядке, Хикигая". Сказала Сакура, поднимаясь шаткими шагами.

Чувство вины поднялось в моей груди, когда я наблюдал, как Сакура пытается отдышаться. Если бы только я был сильнее. Я мог бы сделать больше, чтобы помочь. Я отвел взгляд от Сакуры и сосчитал всех мертвых дрейков. Четыре, пять, шесть ... погодите, разве их не было семь ?! Я развернулся и увидел, как последний Дрейк выпрыгнул из магматической впадины и помчался к Фуратани.

"Фурутани!" Я взревел. "Берегись!"

Фурутани медленно обернулся, прислушиваясь к моему предупреждению. Но что-то в нем было не так. Фурутани двигался медленно; его руки безвольно свисали рядом с ним. Он, должно быть, израсходовал всю свою ману! Недолго думая, я побежал к нему. Фурутани!

Я почувствовал, как волна льда пробежала по моему телу, когда Дрейк высоко подпрыгнул в воздух и с хрустом впился зубами в шею Фурутани. Резким движением шеи Дрейк оторвал Фурутани голову. Кровь хлынула из его шеи и залила все тело. Я слабо услышал, как Сакура в ужасе закричала позади меня, когда мой рот открылся в беззвучном крике. Дрейк повернул голову на крик Сакуры, увидев новую цель. Голова Фурутани упала на выложенный кирпичом пол. Мой взгляд проследил за отрубленной головой Фурутани; его все еще широко открытые глаза смотрели на меня с застывшим ужасом.

"Умри, ты, кусок дерьма!" Мори сердито завопил и вонзил свой меч в череп Дракона. С ревом Мори продолжил наносить удары по голове дракона. Сакура подошла ко мне и посмотрела вниз на тело и голову Фурутани, по ее щекам текли слезы. Секунду спустя ее вырвало на пол. Мори прекратил свои действия и посмотрел на нас. Его лицо было бледным и покрытым потом. "Целитель! Иди сюда и исцели мою руку!"

"А, т-точно". Слабо сказала Сакура и продолжила делать именно это; однако на полпути процесса. Сакура остановилась и откашлялась кровью. Она упала на колени и схватилась за шею, из ее глаз потекла кровь. Сакура, наконец, достигла своего предела. Если она продолжит давить на себя, ее могут постигнуть смертельные последствия. Видя это, Мори расстроился. Он отошел от Сакуры и посмотрел на огромного западного дракона.

"Вот! Я показал тебе свою мощь! Теперь отпусти меня!" Мори проревел в сторону статуи. Я наблюдал, как изо рта статуи вырвался еще один огненный шар, который заплясал в воздухе над нами.

Ты должен доказать свою ценность Богу.

"Есть еще что-то?" Ошеломленно спросил я. Мори дико огляделся, готовый отразить все, что будет дальше.

Я быстро направился к Сакуре и встал над ней, защищая. Я огляделся в поисках какого-нибудь нового врага, который приблизится к нам, но то, что появилось дальше, не было волшебным зверем, нет. То, что появилось дальше, было тремя впечатляющими мечами, лежащими на стойках для мечей в трех разных точках платформы. Я в замешательстве огляделся, пытаясь понять, что означал этот новый след.

Ты должен доказать свою ценность Богу? Один? Подождите ... это значит ...!

"Похоже, только один из нас выберется отсюда". Сказал Мори низким, холодным тоном. Он с громким лязгом бросил свой меч и подошел к подставке для мечей в шкафу. Я бессознательно сделал шаг назад и наблюдал, как Мори подбирает меч, который мог легко уйти за миллионы иен на аукционе Японских охотников. Затем Мори повернулся ко мне и Сакуре со смертельным выражением лица. "И это буду я".

Ни в коем случае, он действительно собирается убить нас? "Подождите! Мы даже не знаем истинного значения этого! Просто остановись и ..."

- Заткнись! Я не собираюсь умирать здесь, ты слышишь меня!" Мори взревел и побежал к нам. Прежде чем я успел убежать, мой взгляд обратился к Сакуре, и я увидел, как она изо всех сил пытается встать. Она наблюдала, как Мори подбирался все ближе и ближе с выражением ужаса на лице. Сакура слишком устала, чтобы бежать! Что мне делать?! Я повернулся к Мори и укрепил свою решимость. Нет, я не побегу. Я должен остаться и защищать Сакуру! Я в долгу перед Фурутани и ей за все, что они для меня сделали!

Я взревел и бросился к Мори с поднятыми кулаками. Мори посмотрел на мою слабую попытку дать отпор с веселой улыбкой. Когда мы, наконец, оказались на расстоянии вытянутой руки, я замахнулся кулаком в лицо Мори и не наткнулся ни на что, кроме воздуха. Мори наклонил голову и отвел руку назад. Выпадом Мори пронзил мечом мою грудь с влажным хлюпаньем.

"Ух ты!" Я закричал от боли и схватил Мори за запястье. Когда я попытался оторвать его руку, я почувствовал, что силы медленно покидают меня. Это больно! Черт возьми, это больно!

"Ничего личного, Хикитани. Но если кому-то из нас суждено выжить, то это буду я." - сказал Мори со злой улыбкой и повернул меч, вызвав новую волну ослепляющей боли, взорвавшуюся в моей груди. Я наблюдал, как кровь вытекла из моей груди и забрызгала землю.

"М-Мори, ты ... ублюдок". Я прохрипел, падая на колени. Оказавшись там, Мори оттолкнул меня подошвой ботинка. Я перекатился по земле и приземлился на живот. Подо мной начала медленно сочиться кровь.

"Теперь, просто позаботимся о целителе". Сказал Мори, поворачиваясь в сторону Сакуры. В этот момент измученная Сакура подбежала к нему и вонзила знакомый короткий меч ему в живот. Это мой... Из-за внезапной атаки Мори выронил свой меч. Мори в шоке посмотрел на Сакуру, когда из его раны хлынула кровь. "Сука!"

"Я-я не позволю тебе..." - слабо сказала Сакура, ее глаза отяжелели от усталости.

Лицо Мори исказилось в агонии, когда он схватил Сакуру за шею. Она хватала ртом воздух, пытаясь убрать большую руку Мори со своей шеи, из-за чего выпустила меч. Мори оторвал ее от земли и рывком подбросил в мою сторону. Я беспомощно наблюдал, как она яростно каталась по земле.

"С-Сакура". Я захрипел. Я почувствовал, как кровь начала наполнять мои легкие, затрудняя дыхание. "Поторопись... убегай".

Мори упал на колено и схватился за клинок, упертый ему в живот. Как только его рука обхватила рукоять клинка, он начал вытаскивать его из своего тела. Мори застонал от боли, вытаскивая из себя меч, его единственная рука делала попытку медленной и болезненной.

"Будь ты проклята". Мори хмыкнул и еще раз дернул за клинок.

"Хики... Хикигая". Сакура тяжело дышала, медленно подползая ко мне. Оказавшись достаточно близко, она устало положила голову мне на спину и положила руку на спину. Постепенно я почувствовал, как меня захлестывает волна облегчения.

"Сакура, остановись ... не дави на себя. Иначе ты ..." - сказал я, поворачивая к ней голову. Сакура улыбнулась мне, когда из ее рта потекло еще больше крови. Мышцы и кости моего торса начали заживать. Постепенно колотая рана начала исчезать вместе с кровью в моих легких.

"Хикигая ... похоже, теперь мы квиты". Сказала Сакура усталым голосом. Чувствуя, что силы возвращаются ко мне, я развернулся и прижал Сакуру к груди. Я крепко прижимал ее к себе, чувствуя растущую панику, охватившую меня.

"Просто отдохни, Сакура! Побереги силы. Мы собираемся найти выход отсюда!" Отчаянно сказал я, тряся ее тело. "Сакура. Сакура!"

Я не был уверен, когда это произошло, но глаза Сакуры закрылись. Ее грудь больше не поднималась и не опускалась; все это время на ее неподвижном лице играла легкая безмятежная улыбка.

Одним последним рывком Мори вытащил меч из своего живота и отбросил его подальше. Перед ним, когда он устало дышал, упали брызги крови. "Я, блядь, убью эту суку!"

Почему? Почему все это произошло? Предполагалось, что это подземелье E-ранга. Фурутани... Сакура ... все. Почему они все должны были умереть? Это несправедливо. Это несправедливо!

Используя как можно большую скорость, я бросился к мечу, который выронил Мори, и быстро поднял его. С оружием в руке я с ревом подпрыгнул высоко в воздух. Мори повернулся ко мне с широко раскрытыми глазами как раз вовремя, чтобы увидеть, как я приземляюсь ему на спину. Я повернул клинок обратным хватом и с влажным хлюпаньем вонзил его в горло Мори. Мори попытался заговорить, но изо рта у него вырвалось лишь невнятное бормотание.

Я с ненавистью посмотрел на него, одновременно подтягивая меч к себе обеими руками, используя рукоять и лезвие. Его острый край глубоко врезался в мои пальцы, но я проигнорировал боль и потянул меч на себя со всей силы, какая у меня была. Мори изо всех сил старался сразиться со мной, но из-за всех своих травм и отсутствия возможности дышать. Это сделало задачу монументальной. После того, что казалось вечностью борьбы, Мори все еще лежал у меня на груди. Несмотря на это, я продолжал приближать меч к себе. Вонзаясь все глубже и глубже в его плоть. Я остановился, только когда услышал тяжелый удар перед собой. Мое дыхание участилось, когда я увидел, как окровавленная голова Мори покатилась и остановилась в футе от меня.

Я издал возмущенный рев в небо, мой голос эхом отразился от стен комнаты. Бросив клинок в магматический желоб, я посмотрел на массивную статую дракона со всей яростью и ненавистью, на какие был способен. "Чего еще ты от меня хочешь?! Что еще ты возьмешь?!"

Глаза дракона, казалось, засветились одобрением. С очередной вспышкой пламени надо мной высветилось новое сообщение.

Ты доказал свою ценность. Приготовься к огню возрождения.

Я с ненавистью посмотрел на статую и увидел, как ее каменная пасть широко раскрылась. Яркий огонь начал разгораться в ее пасти с низким, звериным урчанием. Я вызывающе закричал на статую, когда мощный поток пламени окутал мое тело. Я почувствовал, как каждую клеточку моего существа окутывает невообразимая боль. Волосы и кожа растаяли, обнажив мою внутреннюю плоть обжигающему пламени. Несмотря на боль, я оставался в сознании и стоял. Даже с обожженным языком я продолжал рычать от ярости. Как раз в тот момент, когда я собирался отключиться, я увидел, что передо мной появился большой черно-красный экран.

[Вы выполнили все требования для выполнения секретного задания: Вызов ничтожеству.]

[Поздравляем со становлением игроком.]

http://tl.rulate.ru/book/113350/4563129

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку