Читать After Participating in Intern Parents Variety Show with Movie Empress Mother / После участия в шоу «Родители-стажеры» с императрицей кино.: Глава 15. Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод After Participating in Intern Parents Variety Show with Movie Empress Mother / После участия в шоу «Родители-стажеры» с императрицей кино.: Глава 15. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Молодая и нежная учительница болтала с детьми.

«У Чжоу Янь очень хороший талант к математике».

«У Хэ длинные руки и длинные ноги, которые очень подходят для танцев».

«Малыш Ли Ли не может усидеть на месте, но он уже научился рисовать, и нарисованные им зверюшки выглядят довольно хорошо».

«Ци Ци —разностороннее всех и может делать все».

Сегодняшние дети в раннем возрасте были организованы родителями для развития во многих аспектах.

Команда программы организовала для них курсы, не только надеясь создать насыщенную программу, но и пытаясь выяснить, была ли необходима тема «цыплят-детенышей», которая в настоящее время привлекала внимание.

В это время Ци Ци уже продемонстрировала множество талантов в маленьком классе.

Ань Ань только что вошла в класс. Она наклонила голову и послушно смотрела. После окончания выступления она даже хлопнула в ладоши.

[Ци Ци действительно хороша в выступлениях.]

[Видно, что родители потратили много энергии на ее воспитание.]

[Просто ребенок слишком устал.]

[В наши дни многие дети побеждены уже на старте. Они не уставали в детстве, но будет еще сложнее, когда они вырастут и будут передвигать кирпичи.]

[Внезапно мне стало немного жаль Ань Ань. Она так ничему и не научилась, просто стоит и хлопает в ладоши... Должно быть, ей этого не хватает.]

[На самом деле, команда программы очень добросовестна. После того, как приглашенные учителя оценят детей, они должны организовать соответствующие курсы. В конце концов, осталось еще больше десяти дней записи, поэтому они не могут просто позволить детям и взрослым каждый день пялиться друг на друга дома.]

С одной стороны, зрители признали работу команды программы и их добрые намерения в отношении детей.

Но с другой стороны, они также беспокоились об Ань Ань.

Семейное происхождение других детей было неплохим. После того, как они познакомятся с искусством, они продолжат развиваться в этом направлении в будущем.

Но что насчет Ань Ань?

Как бы хорошо маленькая пельмешка ни училась сейчас, кто сможет продолжить ее обучение, когда она вернется в приют?

«Ань Ань, что ты умеешь?» Ци Ци вернулась на свое место после выступления.

Она повернула голову и спросила Ань Ань.

Ань Ань мягко покачала головой: «Я ничего не умею».

Ци Ци широко раскрыла глаза: «Твоя мать ничему тебя не научила?»

Ань Ань снова покачала головой. Она почувствовала, что выражение лица Ци Ци было таким преувеличенным, и она больше не хотела говорить.

«У Ань Ань нет матери». У Ли Ли не было никаких плохих намерений. Он просто объяснил своей младшей сестре.

Теперь Ци Ци была еще больше шокирована. Как кто-то может быть без матери?

«У каждого из нас есть мать».

«Это потому, что твоя мать тебя не любит и игнорирует? Если ты сделаешь что-то не так, просто извинись перед матерью».

[Как жалко, не говоря уже о том, что Ань Ань тут не виновата. Даже если она была неправа в чем-то, она не может просто найти свою мать и извиниться перед ней...]

[Я думаю, Ань Ань сейчас заплачет.]

[Как можно так обидеть ребенка!]

[Ребенок сделал это не намеренно. Ци Ци просто немного полюбопытствовала.]

[О, боже, директор приюта, пожалуйста, заберите Ань Ань побыстрее. Я больше не могу этого выносить.]

[Если это продолжится, насколько сильно пострадает Ань Ань?]

Мо Суй, сидевшая в родительской гостиной, была втянута Жуань Цинцин посмотреть прямую трансляцию вместе с ней.

Сначала она просто небрежно взглянула на нее, слушая, как собеседник хвалит Ци Ци за то, как хорошо она поет и танцует, но постепенно все ее внимание переключилось на Ань Ань.

У Ань Ань не было матери.

Это потому, что ее мать ее не любила?

Эти слова были слишком резкими.

Хотя она не имела никакого отношения к Ань Ань, говоря холодно, это было всего лишь краткосрочное сотрудничество, и она больше не свяжется с ней после того, как дело будет сделано, но по какой-то причине сердце Мо Суй сжималось все сильнее и сильнее.

*****

Прим переводчика:

鸡娃 (Jī wá): «Цыплята»

Чтобы понять, что означает «цыплята», нужно сначала узнать еще одно слово — «вводить кровь цыпленка»:

打鸡血 (Dǎ jī xuě): (досл.) «вводить кровь цыпленка», что означает «мотивировать» или «врыастить себя».

Определение «цыплят» (Jī wá) следующее:

«Матери-тигры» и «отцы-волки» «вводят своим детям куриную кровь» в надежде, что сыновья станут драконами, а дочери — фениксами; они постоянно организуют обучение и мероприятия для своих детей, чтобы те могли учиться и соревноваться.

Таким образом, «детеныш-цыпленок», Jī wá, — это «ребенок с назойливыми родителями».

Jī wá-ing не является чем-то новым в Китае.

Родители в древнем Китае также могли себе позволить Jī wá. Но тогда это могли себе позволить лишь немногие семьи, например политики, ученые или землевладельцы.

Только с 1980-х годов и с началом эпохи реформ и открытости все больше и больше семей в Китае смогли позволить себе лучшее образование для своих детей.

Но с большими ожиданиями на детей оказывается большее давление, связанное с их успеваемостью.

***

Малышка Ли Ли была сущий маленький дьявол.

Без Сяо Цинь рядом с ней Су ХеХе была очень расслабленной и веселой.

После того, как команда программы напомнила Чжоу Янь, он начал сотрудничать. Постепенно зрители обнаружили его яркую сторону.

Хотя этот ребенок не любил ничего говорить, он был очень умным и независимым. Он отличался от других детей. Многие люди проявляли к нему любопытство и пытались узнать больше о его родной семье.

Что касается Ци Ци, то она была «чужим ребенком». Все говорили, что ее очень хорошо учила Жуань Цинцин, и она была прекрасным ребенком.

Между ними Ань Ань казалась не на своем месте.

Она была самой младшей и ничего не знала. Она была просто тихим зрителем.

Эта тихая аудитория выглядела сбитой с толку. Она была как маленькая поклонница, наблюдающая за выступлениями братьев и сестер.

Все говорили, что переодетая Ань Ань тоже была маленькой принцессой, но почему маленькая принцесса стала второстепенным персонажем?

http://tl.rulate.ru/book/113314/4615032

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку