× Опрос: добавить новые способы оплаты?
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод My players are so fierce / Мои игроки такие свирепые: Глава 95

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Залы Кровавого Стервятника находились под Цитаделью Кровавого Стервятника во внутреннем районе города. Изначально это было знаковое здание Кадман-Сити, но за 400 лет непрерывного расширения то, что должно было быть замком в вампирском стиле, превратилось в огромное сооружение, похожее на церковь.

Одна только Цитадель Кровавого Стервятника, включая луга, сады и вспомогательные постройки, занимала пятую часть всей территории Кадман-Сити.

Однако теперь всё исчезло.

Разлом в астральном мире почти полностью поглотил знаковое здание, оставив лишь пустынные руины с разрушенными стенами. Хорошая новость заключалась в том, что лестница, ведущая в подземные залы Кровавого Стервятника, всё ещё была на месте и почти не пострадала.

Плохая новость заключалась в том, что интенсивная энергия астрального духа, витавшая здесь, ещё не рассеялась.

К тому времени, как прибыл Мёрфи со своими маленькими игроками и ополченцами, охотники на ведьм уже разожгли костёр на нижней лестнице, чтобы рассеять оставшиеся астральные тени.

«Там внизу гнездо астральных мантикор. Они не вернулись, когда астральный разлом закрылся, и мать-мантикора устроила здесь логово. При таком изобилии пищи она, возможно, даже отложила яйца. Пламя само по себе не может их убить».

Полностью экипированный старый рыцарь в шлеме-ведёрке заговорил. Его особые тяжёлые доспехи из дуба были покрыты различными религиозными изречениями и рунами и выглядели очень массивными и крутыми, сразу привлекая внимание маленьких игроков.

Однако новость, которую сообщил старый рыцарь, заставила Мёрфи нахмуриться.

Женщина в глубоком капюшоне, стоявшая рядом с ним, взглянула на всё ещё горящую винтовую лестницу и тихо сказала:

«Здесь есть выход в городскую канализационную систему. Ваш огонь бесполезен и только заставит опасных мантикор выбраться через проходы, что станет ещё одной большой проблемой в этом районе бедствия».

— Тогда я действительно беспокоюсь за безопасность ваших владений в будущем, лорд Мёрфи.

— сказал Старый Финч насмешливым тоном.

Судя по выражениям лиц Охотников на ведьм, стоявших рядом с ним, эти люди, которые постоянно имели дело со злыми существами, определённо знали, что происходит внизу, и намеренно создали проблему в выбранной Мёрфи области.

Но сейчас было не время это обсуждать.

Через несколько минут, когда пламя утихло, охотники на ведьм вошли внутрь, предварительно очистив лестницу огнём. Мёрфи и его спутники вместе с маленькими игроками последовали за ними.

Они прошли по подземному спиральному коридору и через несколько минут оказались в большом зале.

Алая каменная дверь перед ними слабо мерцала в темноте, указывая на то, что она была создана духами и запечатана изнутри, так что открыть её без ключа было невозможно.

“Пожалуйста”.

Старый рыцарь протянул руку, предлагая юной леди осколок желания, который он хранил.

Она взяла его в руки, шагнула вперёд, и Мёрфи с Адель, две представительницы клана Кровавых Стервятников, встали рядом с ней в качестве помощниц перед трёхкольцевой печатью на огромной двери.

Она подняла скипетр верховного правителя, и её пальцы пронзили острые края осколка желания.

Несколько капель вязкой полуночной крови вытекли наружу, а затем под действием ритуала превратились в алые лучи света, направленные прямо в центр эмблемы Кровавого Стервятника на дверной печати.

Стоявшие позади неё Мёрфи и Адель укололи пальцы ритуальными кинжалами, приняв ту же позу, что и дама.

Их кровь Кровавого Стервятника тоже превратилась в лучи света благодаря ритуалу, осветившему два глаза на эмблеме Кровавого Стервятника. Под беспокойное шевеление нетерпеливых маленьких игроков позади них каменная дверь издала тихий стон, похожий на вздох старика, а затем медленно открылась, подняв облако пыли.

Перед нами предстал не тёмный, зловонный проход, а коридор, роскошный, как музей или дворянский особняк.

Красная ковровая дорожка от входа тянулась до самого большого зала для приёмов, а по обеим сторонам стояли изысканные каменные статуи, украшенные роскошными фресками и люстрами из драгоценных камней, которые в тот момент сверкали, словно драгоценные камни. ℝ𝓪ɴ𝘰BÈŞ

— Чёрт возьми, да! Вот об этом я и говорю!

Весельчак из толпы взволнованно сказал:

«У древнего рода, правившего регионом на протяжении 400 лет, наверняка есть какие-то сокровища, иначе было бы обидно, ребята. Если мы правильно разыграем свои карты в этом раунде, то разбогатеем».

«Эти драгоценные камни на люстрах настоящие!»

Новый игрок с ником «Учёный Сяо Чжоу» внимательно осмотрел люстры в коридоре, а затем сказал своему соседу:

«Судя по прозрачности и углу преломления света, они не похожи на подделки. Эти вампиры, должно быть, богаты! Или, может быть, в этом мире эти драгоценные камни ничего не стоят?»

— Эй, я знал, что ты в этом разбираешься, Чжоу-гэ.

А Юэнь протянул руку и обнял Сяо Чжоу за плечи. Его глаза заблестели, и он прошептал:

«Когда мы захватим это место, я рассчитываю, что ты поможешь нам определить, что можно забрать. Кстати, как так вышло, что ты оказался единственным представителем геологического факультета?»

«Думаешь, эта богиня факультета стала бы играть в игры с такими гиками, как мы? Готов поспорить, она сейчас развлекается с каким-нибудь простаком».

Учёный Сяо Чжоу оперся на свой солдатский мушкет со штыком, закатил глаза и проворчал, как старик:

«Что плохого в том, что она каждую неделю меняет парней?

Тьфу! Как же я раньше не замечал. Я потратил больше тысячи, приглашая её на ужин, покупая ей цветы и всё такое, но как только мы оказались в номере отеля, она ориентировалась там лучше меня. В ту ночь я чувствовал себя чёртовым эскортом.

Ах, чем больше я об этом говорю, тем больнее мне становится.

Но все мои соседи по комнате ждут, хотя без кода приглашения они всё равно ничего не смогут сделать.

Давайте не будем тратить время впустую. Вы, опытные игроки, берите инициативу в свои руки!

Мы же не можем просто позволить, чтобы нас, милых новичков, убили, верно?

“Тск”

А Юэн недовольно фыркнул, схватил своё оружие и последовал за лордом Мёрфи в Залы Кровавого Стервятника.

Пока маленькие игроки продвигались вперёд, охотники на ведьм, стоявшие рядом с ними, лишь холодно наблюдали. Было очевидно, что эти разведчики нужны им для того, чтобы оценить ситуацию в Залах Кровавого Стервятника.

Мёрфи шёл впереди с мечом в руках.

Он первым ступил в коридор. Как ни стыдно, но, хотя он и был членом клана Кровавых Стервятников, он впервые оказался на священной территории клана. Так что хорошая новость заключалась в том, что Мёрфи знал о святилище своей семьи примерно столько же, сколько взволнованные игроки позади него.

Плохая новость заключалась в том, что их опыт работы здесь был практически нулевым.

Как только Мёрфи ступил на роскошный ковёр, на его карточке персонажа внезапно появилось сообщение:

【Вы вошли в особую зону — Залы Кровавого Стервятника, активировано испытание на достижение!

Доступны Специальные Достижения:

Доказательство элитности: честно бросьте вызов и победите элитного бойца из другого клана без вмешательства третьих лиц.

Доказательство воина: честно бросьте вызов пяти элитам клана и победите их без вмешательства третьих лиц.

Предатель Кровавый Стервятник: прямо или косвенно убил одного стража коридора.

Бич кровавого стервятника: прямо или косвенно приводит к гибели десяти стражей коридора.

Тень Кровавого Стервятника: прямо или косвенно становится причиной смерти пятидесяти стражей коридора.

Кровавый Стервятник Немезида: прямо или косвенно уничтожает 70 % стражей коридора.

Тот, кто пьёт свежую кровь и живёт вечно: выпейте первозданную кровь из священного бассейна клана Кровавых Стервятников и получите усиление родословной.

Братоубийца: прямо или косвенно стал причиной смерти Патриарха Кровавых Стервятников Салрокдара Коллинза Лессенбра. За это достижение вы получите титул «Братоубийца», эффекты которого активируются при его получении, как только будет разблокирована система титулов.

Скрытое достижение — «Сокровищный гоблин»: найдите тайное хранилище семьи Кровавых Стервятников и заберите его себе.

Обратите внимание!

Этот специальный список достижений будет окончательно закрыт после уничтожения Залов Кровавого Стервятника. Достижения, полученные администраторами-тестировщиками, могут быть воспроизведены в функции моментального снимка инстанса для повторного прохождения тестировщиками.】

“?”

Мёрфи не ожидал такого поворота, но быстро сориентировался.

Пока он вёл маленьких игроков по тихому роскошному залу в сторону большого зала для потомства, Мёрфи сжал бусину-ядро, висевшую у него на груди, и скопировал список достижений, за исключением «Гоблина-сокровищницы», отправив его в интерфейсы игроков.

От звонкого звука напряжённые маленькие игроки оглянулись.

Как только они поняли, как работает система достижений в игре, среди них поднялся небольшой переполох.

Хотя они и не знали, что означает титул «Братоубийца», это всё равно был титул!

Необходимая вещь для демонстрации на улице. Разве они не были бы игроками, если бы не пошли на это?

Надеть самое лучшее, самое крутое, самое модное снаряжение, получить самые редкие титулы, оседлать самых уникальных скакунов, чтобы покрасоваться и заигрывать с игровыми девушками или ловушками, — вот что было самой важной частью любой ролевой игры!

«Сосредоточьтесь! Следуйте плану и займите оборонительные позиции во втором зале!»

Джойстик крикнул в командном чате, чтобы игроки не увлекались. Затем он приказал щитоносцам идти впереди, и они продолжили следовать за лордом Мёрфи через опустевший большой зал потомков во второй зал.

Но как только они вышли из зала для потомков, из окружающей темноты донёсся жуткий грохот.

Выражение лица девушки, стоявшей рядом с Мёрфи, слегка изменилось, и она тут же предупредила:

«Конструкции! Каменные горгульи-стражи, используемые для защиты коридора, активированы. Должно быть, кто-то всё ещё управляет камерой оповещения! Скорее, задержите их, пока все конструкции не были задействованы!»

— Иди! Я постою здесь, пока мои воины перегруппировываются.

Мёрфи обнажил меч и дал указания своим помощникам.

Юная леди тут же расправила крылья летучей мыши и устремилась в верхнюю часть второго зала. Леди Адель тоже схватила Максима за руку и взлетела вместе с ним.

«Воины, будьте начеку!»

— крикнул Мёрфи и выпустил Духовный взрыв в виде ударной волны, отбросившей ожившие каменные статуи, которые выбегали из темноты.

Охотники на ведьм, стоявшие позади, среагировали быстро. Разведчица Эмбер выпустила обжигающие стрелы, которые при приземлении испустили пламя, осветив тёмный проход и показав устрашающих каменных горгулий, спрыгивающих со своих пьедесталов и хлопающих каменными крыльями, когда они пикируют на игроков.

Эти стражи были не очень большими, их тела были свёрнуты, как у обезьян, но они были полностью сделаны из камня и пропитаны духовной энергией, которая придавала им жизнь. Их когти были покрыты красными шипами, имитирующими крылья вампиров, а треугольные хвосты напоминали дьявольские. На их лицах были вылеплены черты летучей мыши и волка, а красные глаза, похожие на драгоценные камни, придавали им особенно свирепый вид.

Однако боевая мощь этих каменных горгулий-стражей была не очень велика, по крайней мере, не настолько, чтобы сейчас представлять угрозу для Мёрфи.

Он скользнул вперёд и, используя технику владения мечом Стражей гробницы, нанёс диагональный рубящий удар, от которого шея горгульи разлетелась на куски. Эта сцена, разыгравшаяся на глазах у игроков, заставила милашек в глубине души воскликнуть, какой же лорд Мёрфи крутой, красивый, могущественный и сильный!

Щитоносцы, стоявшие впереди, подняли щиты, чтобы принять удар на себя, но трое из них были яростно отброшены в сторону пятью горгульями, которые врезались в стоявших позади них несчастных копейщиков, собиравшихся нанести ленивые удары.

Помимо игрока-ветерана Нюню, единственным, кто продолжал стоять на своём, была стройная, но невероятно выносливая Орхидея.

«Чего ты ждёшь? Открывай огонь!»

Джойстик поднял охотничье ружьё и нажал на спусковой крючок, выводя маленьких игроков из оцепенения. Вскоре по огромному залу разнёсся грохот выстрелов.

Пять атакующих каменных горгулий были быстро уничтожены градом пуль.

Но конструкты не боялись физических атак. Они продолжали пробираться сквозь толпу, и тогда в бой вступили четыре игрока-воина, которые обрушили на них град ударов боевыми топорами и алебардами, чтобы наконец остановить натиск.

«Чёрт! Здешние мобы просто жестоки! Те слабаки-упыри снаружи с ними и рядом не стояли».

Трое щитоносцев, которых отбросили в сторону, вернулись, перепачканные грязью и жалующиеся на то, что им приходится помогать братьям разбивать очередную каменную горгулью. Но не успели они отдышаться, как из второго зала выбежали новые горгульи и человекоподобные конструкции.

Охотники на ведьм, стоявшие позади, не собирались вмешиваться. Мёрфи присоединился к группе, чтобы защитить своих милашек, и от этой сцены Король Мяу моргнул.

Внезапно ему в голову пришла блестящая идея.

«Зачем мы тратим время на этих каменных уродов?»

Он схватил ближайшего к нему Ниуню, который собирался броситься вперёд, и крикнул игрокам-студентам:

«Привлеките их внимание! Наведите горгулий на себя, но не атакуйте сразу. Отведите их к NPC, и пусть он с ними разбирается! Его сила атаки намного выше нашей».

“Хорошая идея!”

Маленькие игроки, которые с трудом справлялись с заданием, сразу оживились.

Несколько щитоносцев, прикрываясь мушкетным огнём, немедленно бросились в атаку на приближающуюся группу конструктов.

Конечно, в реальном мире нет такого понятия, как «агрессия». Беспомощные конструкции могли только бездумно преследовать и атаковать ближайших нарушителей. Благодаря тому, что игроки, словно змеи, извивались и кружили вокруг колонн, как царь Цинь, им удалось перетянуть на свою сторону семь или восемь конструкций.

Остальные игроки расступились, издавая возгласы восхищения от безупречной координации, а наблюдавшие за ними охотники на ведьм переглянулись в недоумении.

Что делали эти ребята?

Пытались ли они устранить Мёрфи, заманив конструктов к их лидеру с помощью монстров?

Эй, это что, бунт?

Это точно мятеж, верно? Не могу поверить, что вы, смуглые кровожадные слуги, ненавидите своего лидера больше, чем мы, охотники на ведьм. Молодцы, ребята!

«Мяу Кинг, притормози их! Я больше не могу сдерживаться!»

Нюню, отбиваясь от трёх конструкций, вскрикнул. Король Мяу тут же выпустил связующие лозы, чтобы спасти его от раздавливания.

Выражение лица Мёрфи было довольно странным.

Когда он увидел, что игроки-щитовики направляют на него конструкции, он понял, что задумали эти хитрые ублюдки.

Что ж, если бы я действительно был неигровым персонажем, ты бы меня одурачил.

Но я же не какой-то безмозглый ИИ, верно? Ты смеешь пытаться меня достать? Вы, ребята, довольно дерзкие!

Увидев нетерпеливых игроков вокруг себя, готовых наброситься на мобов, как только «NPC» их ослабит, Мёрфи почувствовал раздражение. Но, переведя взгляд, он не стал сразу выходить из себя. Вместо этого он подыграл им, как настоящий NPC, притворившись, что ничего не замечает.

После того как вокруг него собралось семь или восемь горгулий и человекоподобных конструкций, Мёрфи схватил эмблему Стражей Гробницы на своём запястье, намереваясь открыть маленьким игрокам глаза и показать им свою истинную силу.

Навык Мёрфи — «Хватка массовой смерти» — активирован!

“Шуа”

Холодная, мрачная энергия духа смерти вырвалась из левой руки Мёрфи, поползла, словно тень, по земле и вверх по телам окружающих его созданий, обвилась вокруг их шей, словно петля. Несмотря на сопротивление, эти создания, не достигшие ранга Чёрного Железа, были подняты в воздух.

Затем он взмахнул Клинком Клана Желаний, и вокруг него вспыхнул алый луч.

В следующее мгновение он в стремительном движении вложил меч в ножны.

В ту же секунду, как он повернулся к игрокам, у семи или восьми конструктов, зависших в воздухе, одновременно разлетелись груди, ядра конструктов были уничтожены, и они безжизненно рухнули на землю.

«Чёрт! Такой мощный и свирепый!»

«Непобедимый тираннозавр Чече» — воскликнул он в изумлении, а игроки поблизости энергично закивали.

Услышав похвалу в свой адрес, Мёрфи мысленно усмехнулся.

Посмейтесь, пока можете, потому что скоро вам будет не до смеха.

— Фемис, ты задержала того, кто был в комнате ожидания?

Когда Мёрфи повёл игроков во второй зал, он задал вопрос с помощью голосовой техники. Через несколько секунд женский голос ответил:

«Я его поймал. Это основная конструкция, которая подчиняется только приказам моего отца. Но я могу легко её изгнать».

«Не нужно торопиться. Каков его уровень силы?»

— спросил Мёрфи, и дама ответила:

«Ранг Чёрного Железа. Они сильнее обычных каменных горгулий и могут использовать некоторые базовые заклинания духов, но при этом так же глупы».

«Хорошо. Следуйте моим инструкциям, через некоторое время сбросьте его сюда».

Мёрфи оглянулся на маленьких игроков, которые всё ещё пытались заманить мобов к нему.

На его губах появилась едва заметная улыбка, и он добавил:

«И, если возможно, сделайте так, чтобы его появление выглядело как можно более эффектно».

“?”

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/113171/7745088

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода