× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод The stand-in is my wife. / Моя жена - запасной!: Глава 133

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Но дракон обладал острым зрением, и Каннa всё видела.

Аманозаки разрешил:

— Делай, что хочешь. В нескольких километрах вниз по течению всё равно пусто.

Это было его послание.

Снежно-белый дракон радостно зарычал. Несмотря на всю беззаботность этого рыка, от такого гиганта он вызывал волны на поверхности реки.

Каннa вытянула когти и потянула вниз.

Электрические сети, окружающие ее, взметнулись к тёмным облакам. Её действие мгновенно притянуло к себе всю молнию, скопившуюся в тучах!

— Эй-эй-эй! Слишком близко! — закричала Линь Шую. — Мы можем случайно пострадать!

[Фотограф, беги! ]

[Ты можешь бежать? Ты можешь бежать? Братья, за нами! ]

[Всё кончено. Настоящий дракон в ярости, и миллионы трупов утонут…]

— Р-р-р! —

Каннa взревела в небо, и бесчисленные толстые разряды, свисающие с плотной сети, закрутились в вихре под её грозным рыком.

Дракон взмахнула крыльями, и две порыва ветра, несоразмерные её размеру, пронеслись над берегами, ломая бесчисленные ветки и листья.

Каннa уже грациозно взмыла вверх по застывшему столбу молнии.

Под объективом дрона свет, отражающийся от снежно-белой чешуи Канны, напоминал танцующую фигуру, очаровательную и изящную, заставляя забыть, что её танец - это смертоносная сила.

Драконьи когти сжали столб молнии, Каннa снова зарычала. Она схватила столб и швырнула его вниз, разбив всю молнию, скопившуюся в радиусе нескольких километров, в реку!

Ба-бах!

Огромное облако водяного пара было раздроблено яростными разрядами и, под воздействием гигантского громового дерева, мгновенно распалось на водород и кислород.

Затем газы смешались и вспыхнули от высокой температуры.

В 400 метрах от "Собианью " на поверхности реки вдруг проросло огромное дерево, корни которого ушли на самое дно. Гигантское дерево окружали зеленые волны с одной стороны и огненные – с другой!

Шиш-с-с!

Сотни получеловеческих четырёхлапых рыб, попавших под разряд, содрогались, выпрыгивая из воды и бьясь о поверхность.

Издали они выглядели как трудолюбивые пчёлы и бабочки в цветущем огненном "море цветов"!

Линь Шую, спрятавшаяся от страха в объятиях Аманозаки, смотрела на великолепную картину, затмившую солнце и небо, её глаза были пусты, и она на миг задохнулась.

Глава 150. Я действительно… тебя…

Сотня ударов хвостов и плавников о воду слились в единый поток, ударяя в уши и создавая иллюзию нахождения в море, где слышен шум волн.

Но затем резкий треск в наглой манере вклинился в "волны".

Это была молния.

Столб молнии, свёрнутый волшебством Канны, вступил в лучший период своей короткой жизни!

Миллионы молний вспыхнули, миллионы птиц взмыли в небо.

Волны, гром, пылающие безкорневые пламя и величественный, очаровательный дракон – всё было закреплено скалами по обеим сторонам реки. Линия горизонта тянулась вдоль этого "коридора", заставляя каждого зрителя сосредоточить свой взгляд!

Под умышленным планом Аманозаки и великой силой Канны все были ошеломлены.

"Каменная лавина, снег в заливе, пять драконов скрываются в диких облаках, временно прекращают гром и молнию под девятью вершинами, пьют воду из ручья и пруда".

В большом зале заседаний старик из рода Линь был одет в приличный костюм, его волосы были аккуратно зачесаны назад, кожаные туфли мягко стучали в такт, он качал головой и громко пел.

Янтарь, стоявший рядом, холодно смотрел на старика рода Линь:

— Ты одет в костюм и ремень, не надо учить стихи и сочинять двустишия, как изящные знаменитости.

— Ты действительно не понимаешь.

Старик с фамилией Линь с сожалением посмотрел на Янтарь:

— Моя внучка с детства такая же, как я. Она легко учит стихи и песни. То, что я цитирую, это то, о чем она думает в этот момент.

У Янтаря тело из костей и янтаря, у него нет репродуктивных органов, поэтому ему естественно невозможно влюбиться.

— Забудь! — отругал Янтарь: — Если бы Сяо Линь была такая же, как ты, она ещё бы держалась за одного человека и не отпускала?

Гордая мина старика в миг потускнела, как помидор, пораженный морозом:

— Да, Сяо Линь должна быть более влюблена в него в глубине души, когда она сейчас читает это стихотворение.

Аманозаки и Линь Шую были ближе всех к носу корабля, поэтому бушующая молния и пламя, плавающие с водородом, были ближе всего к ним.

В этот момент не было никаких комментариев, все зрители были погружены в чистую красоту.

В этот момент Линь Шую прислонилась половиной тела к груди Аманозаки, чувствуя сильное тело и температуру молодого человека, а также слабый пот и запах гормонов после сближения. Ноги Линь Шую потеплели и она повалилась назад.

Поэтому Аманозаки пришлось вытянуть одну руку, держать Линь Шую под мышкой, потереть грудь по нижней части живота и прочно упереться в мягкие ткани ее талии с другой стороны, пройдя между тазом и ребрами.

Если бы кто-нибудь смотрел на них спереди, то из-за слишком интимных движений можно было бы сделать неверный вывод об их отношениях.

На самом деле дыхание Линь Шую было слишком частым, а сердце билось слишком быстро. Она уже находилась на грани кислородного опьянения из-за нервов.

Впервые она испытывала такое чувство.

Это было более сильное чувство, чем предыдущие трепетания ее сердца. Огромная красота перед ней и надежный человек позади заставили Линь Шую подумать: "Если бы мне признались в любви здесь, это было бы самое счастливое событие в мире."

Как только эта мысль возникла, ее было трудно подавить.

Линь Шую дрожала, ее глаза непроизвольно смотрели назад. Поскольку они были очень близко, дыхание Аманозаки падало на ее голову.

Когда Линь Шую наклоняла голову, горячее дыхание неожиданно падало на ее щеку.

Поэтому Линь Шую быстро отворачивала голову, а затем снова поворачивала ее обратно, потому что не могла контролировать. Повторяя этот процесс.

Половина ее лица, на которую падало дыхание Аманозаки, стала совершенно другого цвета, чем другая половина.

— Что с тобой?

Аманозаки, который всю эту время смотрел на экран, почувствовал, как тело девушки дрожит в его объятиях, и заговорил с заботой.

Линь Шую - старшая дочь большого рода, и ее репутация - невидимый актив. Если бы действия Аманозаки в этот момент были записаны и опубликованы, потери были бы не несколькими сотнями миллионов.

Кроме того, он действительно получал одолжения от других, поэтому сейчас Аманозаки уже не имел той безбашенности, чтобы поцеловать ее в губы.

— Нет... — Линь Шую откинулась назад, всю спину прижав к жгучей груди Аманозаки, и небольшое тепло как будто придавало ей смелость.

— Почему мы не подверглись воздействию молнии? Патрульный катер изготовлен из металла.

Аманозаки засмеялся, его голос был значительно громче, чем голос Линь Шую.

— Конечно, это магия. Как громовой дракон, Каннa может управлять всеми токами в своей зоне досягаемости, считая себя центром. Если бы это был пожар и наводнение, то это был бы другой вопрос. Течение слишком просто для нее.

В этот момент, когда Каннa вышла из сети, мощный ток наконец начал слабеть, и метавшиеся рыбы на поверхности реки уже были прожарены до отвердимости изнутри и снаружи током. Каннa потрясла головой и проглотила самую высоко прыгнувшую рыбу за один глоток.

— Плохие парни! Вы пролили мою еду, вам придется компенсировать!

Мягкий голос был исполнен непоколебимой решимости. Каннa взмахнула крыльями и начала мстить рыбе.

В этот момент зрители перед прямой трансляцией наконец вернули себе сознание, чтобы печатать.

[666, это так круто! ]

[Вы рассмотрели возможность снять фильм с Канной? Для дракона в такой форме - будь то хороший парень или злодей - международное сообщество готово заплатить супер высокий гонорар! ]

[Пожалуйста! Снимите фильм с Канной ! ]

[Ха-ха-ха это всё ради еды в конце концов. ]

[Ух-ты, Каннa, ты должна вернуть мне долг. Я только что испытал эстетическое удовольствие! (Смеюсь и плачу)]

[Р-р-р! Если бы Каннa не промахнулась, я бы забыл, что был так зловат из-за стола с едой. ]

[На самом деле, когда я сначала увидел, как стол с едой перевернулся, я немного пожалел. Я думал, что это не стоит того, чтобы делать это для эффекта шоу... Теперь я верю, что это правда. ]

[Ха-ха-ха, ради стола с едой она поразила током реку с рыбой. Каннa сидит в тюрьме на вечную тюремную каторгу. ]

Дроны могут отфильтровать чрезмерный свет, идущий от молнии, но люди на месте не могут.

К тому же, компьютер был поставлен между Аманозаки и Канной. Свет уже был выше, чем яркость экрана. С точки зрения Аманозаки, экран ничем не отличался от черного.

Иначе, когда он увидел комментарии о фильме, он обязательно притворился бы, что промахнулся, и сказал бы несколько слов о двухмерном фильме.

Это было планировано.

Но сейчас Каннa занята тем, что карает рыбу током в отместку, убивая одной укусом четырехпалую рыбу. Рыцари на "Барракуде" подумали, что их вот-вот поразит током, и все убежали. Теперь они снова заняли свои места и наблюдали. Он мог только перелистывать раскадровку и ждать, пока Каннa успокоится.

'Слава богу, сегодня Каннa, с ее прожорливым аппетитом. Если бы это был кто-то другой, боюсь, что молния была бы направлена на меня прямо сейчас.

Аманозаки смотрел на тела четырёхпалых рыб и другой мелкой рыбы, плавающих на поверхности реки, и чувствовал неловкость. Он объяснил зрителям хриплым голосом:

— Основное русло реки отличается от других рек, потому что среднее и нижнее течение изначально было путем миграции и нереста четырёхпалых рыб, поэтому каждый год на переломе лета и осени там будет несколько групп рыб, плавающих против течения. Поэтому в главном русле реки мало других крупных рыб, и все они съедаются мигрирующей рыбой в качестве питания.

— Четырехпалые рыбы мигрируют летом и осенью, а перед зимой возвращаются в глубокое море. Этот период как раз приходится на самое жирное время года для речной рыбы, вылупившей в весну. Каждый год свежевыловленная рыба съедается, поэтому, если их не разводят в специальных рыбных прудах, рыба в реке не может вырасти. Изредка встречаются крупные рыбы, но они также плавают вдоль притоков.

[О! Неудивительно, что я ходил на рыбалку в Шанхае осенью позапрошлого года. Я целый день ловил рыбалку с удилищем с приманкой и поймал только две рыбы длиной в половину пальца, а прохожие покачали головой. ]

[В этих местах в следующем году будут крупные рыбы! Рыбак в восторге! ]

[Начиная с следующего года, рыбак на реке никогда не будет с пустыми руками! ]

Аманозаки не видел комментарии, но все равно не прекращал говорить. Это тоже было частью сценария. Процесс охоты Канны на реке продемонстрировал дикость естественного отбора. Он объяснял сбоку и выступал в роли рассказчика "Дикий мир - Издание дракона".

Изначально эту работу должна была выполнить Линь Шую, ведь у нее была лучшая память, и она была девушкой, что могло бы завести LSP в аудитории.

Однако выступление Канны превзошло все ожидания Аманозаки. Столкнуться с громом было слишком страшно, и рыцари были слабы в ногах. Понятно, что мисс Линь была в плохом состоянии.

Но он не знал, что Линь Шую, которую держал в объятиях, была в превосходном состоянии.

У нее всплеснула адреналин, учащался пульс, она покраснела, и тысячи мыслей в ее голове вспыхивали и затухали.

Первое хорошее впечатление Линь Шую об Аманозаки было то, что он серьезно выглядел, когда встал в боевой арене. В тот момент Аманозаки был ребенком, но он идти с высоким духом.

Теперь она была в объятиях любимого человека. Она могла услышать его голос, когда вдыхала. Ее спина была теплой. Она могла услышать его голос, когда ее уши терелись о него. Когда она поднимала взгляд, она могла видеть его подбородок и лицо, которое было в превосходной форме после тренировок. Он концентрировался на "работе".

На самом деле она вообще не слышала то, что говорил Аманозаки. Ее мозг отфильтровал все содержание, включая шум ветра, грома, рыка дракона, жевание и скрип катера, колеблющегося на реке.

Она чувствовала, что слышит грубый голос мужчины. Гены, переданные из древних времен, прошли через лед и огонь, через время и пространство, и сильно ударили по ее сердцу.

Ее губы дрожали, когда она произнесла слова, которые она таила в душе:

— Аманозаки, я действительно тебя люблю.

http://tl.rulate.ru/book/113100/4280211

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода