Читать The stand-in is my wife. / Моя жена - запасной!: Глава 79 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The stand-in is my wife. / Моя жена - запасной!: Глава 79

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Голос Икароса звучал уверенно.

— «Это мороженое из арбуза, или мороженое из арбуза?!» — Аманозаки открыл рот, чтобы возразить, но ветер сдул слова с его языка.

Икарос понял его намек и ответила без колебаний: «Ты важен, и Арбуз-сан тоже важен».

— «Я...» — Аманозаки не знал, смеяться ему или плакать, и мог только втайне яростно ругать Арбуз-сана.

*Если я подожду еще хоть немного, то убью дюжину арбузов и размажу их по всему телу!*

Как раз в тот момент, когда они спорили, к ним быстро приближалась группа странных птиц с двумя парами крыльев и небесно-голубыми огнями на хвостах. Аманозаки инстинктивно напрягся, Икарос же шепотом сообщила, кто к ним летит.

Это был пропавший Ли Цзюньцзы.

Ли Цзюньцзы принял облик птицы, с огромным брюхом, и три изогнутые костяные пластины, торчащие из-за его задницы, образовали трубку, из которой вырывались языки пламени.

Он выглядел довольно круто и нелепо, как биологический мех.

— «Нет, брат, что с тобой такое? Биотехнологии достигли такого уровня?» — Аманозаки был вне себя от радости.

Ли Цзюньцзы гримасничал, как будто у него была изжога:

— «Брат, не говори ничего. Я только что пил со своими братьями, и мисс Линь нас поймала. Она держала меня за голову, и я выпил целую бочку промышленного спирта! Целую бочку!» — Ли Цзюньцзы выглядел особенно пузатым, и руки его беспокойно ерзали по животу, переполненному алкоголем.

— «Она настояла на том, чтобы я догнал тебя, помог тебе и передал сообщение! Поэтому я так спешно смастерил этот уродливый орган для распыления спирта, чтобы догнать тебя!»

— «Что мисс Линь хотела тебе сказать?»

— «Заместитель начальника отдела Ху Чжун только что получил новости! Он сказал, что провинция Фэнду объявила о том, что Королева-рыба сбежала в канализационную систему Фэнду без их разрешения, и у нас будет неограниченный доступ в канализационную систему для уничтожения демонов!»

Аманозаки тонко почувствовал скрытый смысл этих слов и, закрыв глаза, возразил:

— «Иными словами, провинция Фэнду всегда исполняла волю государства и ставила во главу угла приказ об истреблении. Она не вмешивается в то, что опекуны Вучан не выполняют свои обязанности, но Фэнду отделение будет проводить это до конца?»

— «Да, это именно то, что я имел в виду! И мисс Линь сказала нам быть осторожными: отделение Фэнду может затеять нечто недоброе! Если у нас возникнут проблемы, мы можем обратиться за помощью к правительству!»

— «Черт возьми, как же Гора Кунся превратилась в это? — Аманозаки рассердился. — Почему отделения ведут себя как враги? —»

Ли Цзюньцзы развел руки с огромным животом, как беременная женщина. «Я всего лишь ученик рыцаря, я не знаю ничего о Горе Кунся».

Они летели, разговаривая, и в конце их взгляда появился огромный стальной лес с разбросанными между ними старинными зданиями. Высокие и изысканные скульптуры богов и демонов стояли между эстакадой и шоссе, создавая винтажный и технологичный киберпанк-стиль музыкального видео «Призрак в скорлупе».

Город Фэнду прямо перед нами.

Глава 81: Первое свидание

В отличие от города Юшань, построенного в горах и полного мостов, тоннелей и рельсового транспорта, город Фэнду, расположенный на равнине, имел плоскую местность и чрезвычайно ясный план движения.

Эти древние здания, высокие офисные здания и квартиры рассеяны по всему городу, создавая современную и винтажную атмосферу, приятную глазу.

Однако Аманозаки и его компания вскоре приземлились на окраине города.

Потому что военный вертолет правительства Фэнду в панике взлетел и вынудил их троих приземлиться.

— «Извините, товарищи». Решительный и красивый мужчина в военной форме извинился перед ними троими.

— «Королева-рыба проникла в город Фэнду, и здесь в любой момент могут начаться бедствия. Поэтому городское правительство тайно организует эвакуацию населения. Сейчас город заполнен рыцарями и людьми в гражданской одежде, и все чрезвычайно нервничают. Если вы трое полетите в город так, как вы это делаете, то можете попасть под атаку людей, не понимающих ситуации».

Аманозаки и Ли Цзюньцзы помахали руками, указывая, что все в порядке. Они пересели в внедорожники, чтобы въехать в город, и увидели кипящие улицы и группу школьных автобусов, отправляющихся из города.

Аманозаки показал пальцем на прохожих, отделенных от них дверью, и спросил: «Эта большая рыба может сойти с ума в любой момент. Неужели действительно все в порядке, что вы не предупреждаете всех?»

— «В городе Фэнду слишком много людей. Прямое сообщение вызовет панику. В это время автомагистраль, ведущая из города, непременно будет заблокирована людьми, стремящимися уехать, поэтому мы можем только придумать отговорки, чтобы отправлять людей по частям. Сейчас мы отправляем детей из города под предлогом социальной практики. Следующим этапом станут пожилые люди, а затем взрослые».

— «Согласно информации, предоставленной Горой Кунся и Национальной Академией наук, Королева-рыба считает размножение самым важным. Поэтому Королева-рыба, попавшая в канализационную систему Фэнду, в первую очередь будет искать убежище».

Офицер объяснил: «К счастью, Фэнду много лет затоплен из-за низменной местности. Поэтому более десяти лет назад мы взяли за основу идею подземной дренажной системы «Храма Железного Купола» в Японии и наняли Академию наук для перепроектирования новой канализации».

— «И благодаря прежней национальной политике по ограждению от загрязнения и очистке сточных вод, в настоящее время у нас есть 22 больших водохранилища диаметром 58 метров и глубиной 180 метров, а также полная система фильтрации и очистки, а также сотни малых и средних хранилищ сточных вод и бродильных бассейнов, и десятки тысяч канализационных труб диаметром восемь метров».

— «Все это в совокупности обеспечивает функции противопаводковой защиты, водоснабжения, орошения и очистки сточных вод 2,8 миллиона жителей города Фэнду. Но сейчас все это стало потенциальным гнездилищем для четырехлапых чешуйчатых рыб».

Говоря об этом, офицер взбодрился: «Но не волнуйтесь, потому что четырехлапые чешуйчатые рыбы ставят размножение на первое место, поэтому город абсолютно безопасен в течение полумесяца. Мы просто хотим убить Королеву-рыбу, прежде чем она начнет размножаться в больших масштабах в канализации, поэтому мы заняты эвакуацией людей».

— «В конце концов, никто не знает, что произойдет, если большая рыба сойдет с ума».

Аманозаки кивнул: «Тогда доставьте нас в канализацию, брат. Не мешкая, занимайтесь Королевой-рыбой как можно скорее. Мы должны поспешить».

Офицер покачал головой и сказал бессильно:

— «Рыцари из отделения Фэнду охраняют все входы в канализацию. Проникнуть в городские канализационные трубы можно только через фильтры. Отделение Фэнду уже объявило, что никому без подписи караульного отделения не разрешается входить в канализацию».

— «Вы правительство! Они полуофициальная организация, разве они не должны подчиняться вам?» — Аманозаки нахмурился.

Офицер покачал головой: «Самая большая проблема в Фэнду сейчас в подземелье, и наказание можно применить только по факту. К тому же, канализационная система Фэнду является ключевым проектом, вызывающим беспокойство у всех городов, склонных к наводнениям, и правительство не может позволить себе серьезное пятно в критический период».

Аманозаки и Ли Цзюньцзы переглянулись, и в их головах возникла идея.

Поднять разбойников, чтобы уважать себя самих и использовать свою силу, чтобы командовать императором.

— «Вы и ваши силы слишком яркие, поэтому вам следует выйти из машины. Говорят, что дежурный ученик отделения Юшань может изменить свой облик, поэтому пусть он переоденется и последует за нами в правительственное здание. Затем вы и отделение Фэн Юшань поговорят прямо с теми, кто управляет этим кораблем».

Внедорожник остановился на шумной проезжей части, и офицер открыл дверь и пошел по дороге Нозаки.

— «Это единственный выход». — Аманозаки вздохнул и вышел из машины довольно угнетенно.

Внедорожник уехал, оставив позади Аманозаки и Икарос, совершенно не знакомых с Тойодо.

Когда машина уехала, обнажился вид улиц, заполненных туристами с обеих сторон, и Аманозаки мгновенно почувствовал, что за ним следит несколько пар глаз.

Некоторые из них были простыми людьми в гражданской одежде и не пахли никакими сверхъестественными способностями. Судя по их стойке и тайным наблюдениям, они должны быть полицейскими и солдатами.

Другие непристойные взгляды исходили от рыцарей в древних костюмах, похожих на агентов или чиновников, как будто они играли в COS.

— «Черт возьми». — Аманозаки раздраженно прошипел себе под нос.

В этот момент он почувствовал, как кто-то щипает его за талия и легко поднимает его.

Конечно, Икарос подняла голову и посмотрела на себя чистыми глазами.

— «Арбуз...» —

Хорошо, что сейчас нечего делать.

Аманозаки потянул за воротник и учуял запах крови. Только тогда он понял, что уехал в поспешности и не взял с собой смену одежды.

Поэтому он взял Икарос за руку и сказал девушке:

— «Икарос».

— «А?»

— «Кстати, мы так долго встречаемся, а еще ни разу не сходили на свидание, да?»

— «Свидание... да, вроде и правда». —

Слово «свидание», казалось, обладает магической силой, заставляя душу девушки прорваться через характер Икарос и ожить.

Румянец, заметный невооруженным глазом, поднялся к ее щекам по снежно-белой шее, и зеленые глаза Икарос словно наполнились родниковой водой, волнуясь двойственными волнами.

В глазах девушки промелькнули застенчивость и нетерпение.

— «Пойдем, купим одежду!»

Лучше выбрать день, чем бить по нему. Аманозаки протянул руку, чтобы остановить такси, потянул девушку на заднее сиденье и громко сказал водителю:

— «Учитель (в Юшане всех незнакомцев называют учителями), отвези меня на ближайшую пешеходную улицу!»

Аманозаки не заметил, что дрожал, когда говорил, и красные щеки его пылали страстью.

Через зеркало заднего вида дядя-водитель увидел взволнованное лицо молодого человека в форме Горы Кунся и девушку с крыльями рядом, похожую на ангела. Он сразу понял, что сегодня он встретил рыцаря, пылающего любовью.

Он учуял запах крови, идущий из заднего ряда, и представил в своей голове большую драму.

Молодой герой, только что переживший смертельную битву и убивший злых демонов и еретиков, наконец понял свои чувства в течение тесного спасения. После сражения он сразу же признался героине. Они могли быть детскими друзьями или же они влюбились с первого взгляда.

Короче говоря, эти два молодых героя, пылающие любовью друг к другу, немедленно взяли отпуск на Горе Кунся и отправились путешествовать по Фэнду, беспрепятственно наслаждаясь жизнью.

Глядя на двух человек, улыбающихся друг другу в зеркале заднего вида, с смесью молодости и энтузиазма, дядя не мог удержаться от вздоха.

Мужчина высокий и прямой, с резкими бровями и звездными глазами, и обладает необычайным шармом.

Женщина с красивым лицом, стройной фигурой, и разными темпераментами и позами.

Какая идеальная пара!

Среднего возраста дядя, казалось, был заражен гормонами молодости. Со слезами на глазах он мысленно кричал: *Это то, что я хочу видеть, как рыцарь странствующий!*

Передача, сцепление и дроссель двигаются плавно.

Среди пронзительного рева двигателя дядя сжал руки и испытал счастье:

— «Эти две пешеходные улицы рядом — это мелочи. Они не достойны двух молодых героев! Сидите спокойно, через пятнадцать минут я отвезу вас двоих на улицу Фэнмин. Это лучшая в Фэнду!»

Сказав это, он отпустил тормоз, и желтое такси взлетело вперед, как стрела, выпущенная из тетивы.

Скорость была такой быстрой, что стоящая рядом машина резко затормозила и просигналила.

Когда рыцарь, следующий за проезжей частью, увидел это, он немедленно поднял свой мобильный телефон и сообщил:

— «Докладываю в штаб, цель обнаружила нас и быстро уезжает! Запрос на поддержку!»

Глава 82: Что самое главное при преследовании героини?

Ярко-желтое такси движется вперед, как молния, под летом.

Водитель опустил все окна, выключил кондиционер и дал горячему воздуху проникнуть в машину через окна. Атмосфера в машине накалилась. Дядя-водитель разговаривал с Аманозаки и Икарос. Его слова были полны ностальгии и зависти к своей молодости.

Веселые народные любовные песни текли из автомагнитолы. Такси не едет по главным дорогам, а выбирает полосы в городских поселках и некоторые дороги с меньшим движением, но с большим количеством объездов.

Аманозаки тонко почувствовал, что водитель делает объезд, но когда он поднял этот вопрос, его не встретили ни сердитым ругательством, ни извинениями, а серьезной критикой:

— «Вы двое влюблены? И вы только что начали встречаться?»

— «...Да, как вы догадались, учитель?» — Аманозаки был в шоке.

— «Взгляд в ваших глазах можно увидеть только у пар, находящихся в разгаре страстной любви». — Водитель выглядел так, словно за свои годы вождения такси видел все возможные хитрости.

— «А вы двое только что вышли из борьбы с демонами, да?» — Водитель показал пальцем на черный костюм Аманозаки, который скрывает грязную одежду, — «Так что торопитесь на пешеходную улицу, чтобы купить одежду».

Аманозаки показал большой палец вверх: «Отлично!»

http://tl.rulate.ru/book/113100/4278683

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку