Читать The stand-in is my wife. / Моя жена - запасной!: Глава 38 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод The stand-in is my wife. / Моя жена - запасной!: Глава 38

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тосака Рин не церемонилась. К своей цели она шла, словно раскаленный нож сквозь масло, отталкивая всех, кто вставал у нее на пути. Прохожие смотрели на нее с удивлением, а то и с яростью, но потом, скошенные ее убийственным взглядом и вспыхивающими магическими цепями на руках и ногах, отступали, охваченные страхом.

Кто-то использовал сверхъестественные силы в здании. А сигнализация не сработала. Два факта могли означать лишь два варианта.

Либо нагрянул демонический злодей высочайшего уровня, либо…

Богатые детишки опять устроили драку.

Вне зависимости от причины, простым людям было не до шуток. Все сдерживали гнев и наблюдали, как девушка, героическая, как Му Гуйин, но в сто раз прекраснее, прошагала по переходу и остановилась перед беззаботным парнем, который свернулся калачиком в углу коридора и уснул.

— Черт, разве это не тот соня из Общества Пао Гэ?

— А? Я думал, он всю ночь просидел в сети и теперь спит. Оказывается, он тот самый соня, который может заставить людей заснуть?

— Да, именно он. Когда я вошел в здание, он усыпил меня. Потом во сне меня избили члены Общества Пао Гэ. Я проснулся в больнице, где пролежал месяц. Пропустил кучу мероприятий… Эй, ты чего делаешь?

— Что? Вызывай полицию и свяжись с охраной.

— Свяжись с охраной. Забудь. Я уже давно хотел разобраться с этим соней. Эта живая мерзость с гнойниками на лице и гноем на ногах. Та девушка, которую ты любишь, разве у неё не было ночных кошмаров?

— А, что случилось?

— Это он. Он видел, что девушка красивая, но не решился признаться, поэтому всячески домогался ее во сне! В итоге, девушка уволилась! Твоя любовь так и не родилась.

— Почему ты мне раньше не сказал?

— Ты же знаешь, если бы я тебе рассказал, ты бы подрался с Соней. Ты можешь победить этого больного, но потом тебя убьют его братья. Эй, теперь у тебя есть возможность увидеть, как этот мерзавец падает, и ты все равно вызываешь полицию?

Подобные разговоры раздавались по всему коридору. Услышав о геройских подвигах Сони, люди, державшие в руках мобильные телефоны, поспешно убрали их обратно.

Тосака Рин стояла перед Соней, который обхватил руками колени, и легонько пнула его по щиколотке:

— Эй, просыпайся.

— Тот парень слушает «Моральный рыцарь», в последнем ряду аудитории 3101 в учебном корпусе, рядом с мисс Лин.

Тосака Рин услышала это и снова пнула Соня, на этот раз с большей силой, попав по тыльной стороне его ладони.

— Я сказала, просыпайся.

— Хватит! — Соня закрыл глаза и отмахивался руками, словно отгонял мух. — Мне нелегко сдерживать этого парня. Братья, скорее, присматривайте за ним. Я уже изрядно поиздевался над ним. Теперь его обнимает и целует старуха, которая учила его в прошлом классе. Хе-хе… ха-ха-ха.

Договорив, Соня показал усмешку.

— Хе-хе.

Услышав слова Сони, Тосака Рин рассмеялась от злости. Она презрительно скривила губы, обнажив ровные зубы, и занесла ногу.

Усиливающая магия превратила ее ногу в конструкцию, выдерживающую давление, сопоставимое со сдавливанием бетона. Тосака Рин опустила каблук на лицо Сони.

— А-а!

Пронзительный крик смешался с хрустом сломанной кости.

Зрелище было ужасным. Каблук глубоко вошел в лицо Сони. Переносица оказалась сломана, хрящ был выдавлен внутрь носовой полости под действием силы удара.

— Ффух… Черепаха, эта девчонка слишком жестока. — Кто-то коснулся своего холодного вспотевшего носа, наблюдал за медленно вытекающей кровью из места, где был каблук, и почувствовал, как у него самого начинает болеть нос.

— Это та горячая штучка из Юшань-Сити? Да, это она.

Из толпы, способствующей глобальному потеплению, несколько человек с разными предпочтениями, увидев это, испытали смесь боли и радости.

В особенности, когда они тщательно разглядывали икры Тосаки Рин, одетые в черные чулки, идеально подчеркивающие ее ноги, и запретную зону между юбкой и чулками, а также ошеломляющее лицо Рин Тосаки, излучающее царственную ауру.

Боль исчезла с лиц этих людей, оставив лишь восторг и зависть. Им хотелось занять место Сони, оказаться под каблуком этой женщины.

— Черт, почему этот неудачник, Соня, должен быть раздавлен такой красоткой?!

Соня, которому сломали нос, обречен был не услышать этот возглас.

Он всего лишь играл в своей мечте с Аманозаки, но в мгновение ока огромная сила сломала его нос, и нервы возле головы словно взбесились, посылая электрические сигналы, из-за чего мозг на некоторое время отключился, утратив контроль над сверхъестественными способностями.

В этот момент Соня не мог сопротивляться.

Его руки тряслись, словно у больного болезнью Паркинсона. Он хотел снять обувь с лица, но нога опустилась снова, и он с болью уронил руки.

В этот момент у него даже не было сил кричать, а звон в ушах заглушал все звуки, включая вопросы Тосаки Рин.

В ушах Сони, помимо шума в голове, был слышен хруст костей и мышц, ломавшихся под тяжестью обуви, и бульканье, когда плоть и кровь разрывались.

Ему было так больно, что даже дыхание почти остановилось.

— Твою мать! Ты тронул моего брата?!

Под звуки быстрых шагов группа людей протиснулась сквозь толпу и увидела окровавленного Соня, раздавленного на земле. Увидев это, члены Братства прокляли:

— Я привяжу тебя в свинарнике и оставлю твою шлюху на съедение кабану!

Тосака Рин нежно вытерла нос рукой, словно почувствовала отталкивающий запах. Убийственный блеск в глазах усиливался, и с каждым мгновением ее ноги становились сильнее.

-------------------------------------

В аудитории.

Лектор написал на доске фразу «Человек умрет за своего друга» и собирался рассказать историю рыцаря, связанную с этой поговоркой.

Вдруг с заднего ряда послышался грохот и стук по парте. Лектор вздрогнул, и цифровая ручка упала из его рук. Он поправил очки и увидел молодого человека, незнакомого ему, который встал с последнего ряда, его лицо было багровым от злости.

Это был Аманозаки.

— Этот студент, ты…

Лектор не успел договорить, как Аманозаки повернулся и ушел.

— Студент? Студент!

Аманозаки шел все быстрее и быстрее, магические цепи на руках и ногах распространялись. Он пробормотал:

— Усиление, активировать.

В его кулаке засиял бледно-голубой свет. Аманозаки ударил по двери и разнес в щепки толстую деревянную конструкцию. Деревянные осколки вонзились в плоть, капли крови упали на пол.

— Аманозаки, что ты делаешь?!

Лин Шуйу в недоумении встала, глядя на неконтролируемого Аманозаки, и спросила с удивлением.

— Тебе не касается.

Аманозаки сказал глухим голосом.

Он согнулся в поясе, приняв беговую позу. Магические цепи на ногах засветились и распространились до талии. Он помчался вперед, оставляя на металлическом коридоре два четких следа. Глухой топот, словно от мотоцикла, раздавался в узком коридоре, оглушая всех.

Все ошеломленно смотрели на этого парня, который открыто использовал сверхъестественную силу, и думали про себя, что этот парень – настоящий бог, спустившийся с небес, и невероятно дерзок.

В этот момент раздался мелодичный звонок мобильного телефона. Все механически повернули головы и увидели, как Лин Шуйу, сидевшая на последнем ряду, судорожно достает телефон.

Лин Шуйу ответила на звонок. Звонил Джей Кей. Одна фраза, сказанная по телефону, заставила ее побледнеть.

— Аманозаки потерял контроль над своей сверхъестественной силой и подрался с братьями Пао.

Девушка тут же отключилась и поклонилась лектору:

— Я не отключила телефон во время урока и должна уйти раньше. Моя вина. Извините, учитель! Но у меня действительно очень важное дело!

После этого девушка выбежала из аудитории.

На этот раз на лице лектора не было сомнений. Он узнал Лин Шуйу и знал, кто она такая.

Поэтому лектор постучал по парте указателем, чтобы снова привлечь внимание всех:

— Я знаю, всем любопытно, но это не то, во что нам стоит вмешиваться. Слушайте внимательно, а почитать сплетни вы успеете после урока.

Глава 37: Содержание за счет девушки

Аманозаки был в ярости.

Он только что увидел кошмарный сон, который не поддавался описанию.

Во сне бесчисленное количество старух в откровенных нарядах искали его по всему учебному корпусу, хриплыми голосами, нежно зовя его по имени.

Во сне он не мог использовать магию и не мог найти оружие для самозащиты, поэтому ему оставалось только бежать в панике.

Аманозаки прекрасно понимал, что это был сон, но он не мог проснуться.

Когда его окружили старухи в аудитории, сорвали с него одежду и хотели задушить, он проснулся.

Он задыхался, словно его несколько минут держали под водой, холодный пот прошиб его.

Когда он размышлял, почему ему приснился такой странный сон, в его голову хлынули эмоции и мысли Рин Тосаки.

Прохожие в очках, пользователи сверхъестественных способностей, сбившиеся в кучу в коридоре, люди, шепчущие друг другу.

Он моментально понял причину и следствие происходящего.

Сразу после осознания нахлынули гнев и тревога.

Несомненно, кто-то создавал проблемы.

Скорее всего, это была та группа людей, которую упомянула Лин Шуйу.

Рин Тосака могла быть в опасности.

Он не раздумывая использовал магию, чтобы усилить свое тело, одним ударом разбил заднюю дверь и, не останавливаясь, побежал к Рин Тосаке, словно бешеная собака.

Яркий свет, словно фары машин на гоночном треке, мелькал в поле зрения. Просторные коридоры и неспешные прохожие казались крайне тесными в глазах Аманозаки, бегущего на полной скорости.

Он взревел от ярости: «Убирайтесь с дороги! Убирайтесь с дороги!» Он промчался мимо прохожих, задирая множество длинных и коротких юбок. Книги и компьютеры, которые держали в руках прохожие, выпали из рук. Среди визгов девушек и проклятий мужчин мчался Аманозаки.

На перекрестке он был вынужден остановиться.

Группа мужчин, на груди и спине которых была надпись «Охрана», в военной форме и тактических жилетах, с мускулами, которые почти разрывали одежду, с щитами и электрошокерами, загородила перекресток.

Это была охрана юшаньского филиала.

Аманозаки мрачным взглядом посмотрел на этих людей, у которых были видны только глаза, и проклял про себя:

‘Что за ерунда? Охрана? Они лучше оснащены, чем полиция, да? ’

Охрана просто загородила перекресток и не спешила вступать в конфликт. Человек, который, судя по всему, был капитаном охраны, посмотрел на Аманозаки, покрытого потом и гневом, и спросил осторожно:

— Ты кого-нибудь знаешь из тех, кто участвует в драке?

— Там моя девушка. — Аманозаки ответил хриплым голосом.

http://tl.rulate.ru/book/113100/4277704

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку