× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод My cemetery is connected to the game world / Мое кладбище связано с игровым миром: Глава 87

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Битва внутри замка была ожесточённой, и снаружи замка сражение разгоралось не менее яростно.

Морфей, управляющий Боевой Машиной №1, наконец понял, кто были те шесть нечеловеческих существ, которые преграждали ему путь.

– Вампиры! Чёрт возьми! Эти отбросы из Глубокой Тюрьмы!

Морфей мысленно проклинал своих партнёров. Когда план по уничтожению поместья Клаулунд перешёл в стадию реализации, он попросил Глубокую Тюрьму прислать людей, чтобы проверить силы охраны внутри поместья. После множества проникновений, контрпроникновений, вторжений и отражений атак Глубокая Тюрьма уверенно заявила: Уэстон Клаулунд действительно пропал, а охрана в поместье крайне слаба.

Хотя смерть двух Некромантов Ада заставила Морфея пересмотреть силы поместья Клоронд, он считал, что появление молодого некроманта всё равно не изменит факта слабости охраны Клаулунда. В конце концов, Клоронд находился в упадке сотни лет, и захваченные земли молчали, так что мощных нежити там быть не должно.

Теперь он потратил огромные деньги, чтобы тайно перевезти семь боевых машин, создав подавляющую силу для уничтожения поместья Клаулунд. Но он никак не ожидал, что в поместье окажутся вампиры, да ещё и целых шесть! Это точно не признак слабой обороны.

Морфей снова и снова проклинал бездну, но битву всё равно нужно было продолжать.

– У нас преимущество в технике и численности. С такими огромными преимуществами, даже если Клаулунд выкопал откуда-то шесть вампиров, мы всё равно сможем победить их сегодня.

Но когда сражение началось, Морфей понял, что всё идёт не так. Из шести вампиров пятеро были сильны, но всё ещё соответствовали описанию вампиров из «Руководства по нечеловеческим существам», которое изучали в армии. Их можно убить, если придумать способ, приложить усилия и пойти на жертвы.

Но та вампирша, которая сопровождала Херота в Хог-Таун, была невероятно сильна. Она была не обычным вампиром, а редким «прародителем» вампиров, принадлежащим к уровню «экстраординарных».

«Экстраординарный» — это определение части сил, появившихся после того, как мир вступил в индустриальную эпоху. Оно означает «существования, которые невозможно победить обычными силами».

Неважно, насколько продвинуты боевые машины, установленные в армии, они всё равно относятся к обычным силам. Они не могут соперничать с экстраординарными.

Боевая Машина №5 внезапно отключилась, и Морфей не получал ответа на свои непрерывные вызовы... Пилот внутри был мёртв! На спине Боевой Машины №7 остался след от меча, из трещины вырывался пар. Мощность упала, движения Машины №7 стали замедленными.

Морфей заметил след вампирши и ударил своим мечом, но увидел лишь её послеобраз.

– Вы, ублюдки из Глубокой Тюрьмы, даже не знали, что в поместье Клаулунд есть экстраординарный вампир! Сегодня вы нас всех убьёте!

Затем он приказал другим боевым машинам:

– Переходите в режим отступления! Машина №4, прикройте Машину №7. После захвата цели вампирши, приоритетно используйте токовые бомбы. У неё есть пространственные навыки, наши мечи её не достанут. Остановите её электрическим током!

Машина №4 ответила:

– Машина №7 вышла из-под контроля, пилот внутри мёртв!

Морфей посмотрел на Машину №7. Она шла вперёд без цели, споткнулась и упала, её тело бессмысленно извивалось, а из спины вырывался белый пар. Пилот внутри был без сознания, если не мёртв.

– Бросаем Машину №7, отступаем!

Морфей управлял своей машиной, бросил две электрические бомбы, развернулся и начал отступать. То, что он увидел дальше, были мёртвые тела на земле и большие лужи крови...

– Неужели мы действительно умрём здесь сегодня?

В это время Бресини стояла на большом дереве, держа в руке длинный меч, с кончика которого капала кровь. Внизу было поле боя. Глупые люди стреляли наугад или рубили мечами воздух.

Вампиры-охранники превращались в летучих мышей и летали под покровом ночи. Они ловко избегали почти не угрожающих атак, внезапно превращались в человеческую форму в нужном месте и максимально быстро выхватывали мечи, завершая сбор жизней. Затем они снова превращались в летучих мышей и исчезали в ночи.

Эта «армия», которая не была армией, рушилась. Некоторые бросали оружие и отчаянно бежали в сторону Хог-Тауна. Но туман преграждал им путь обратно. Чем быстрее они бежали, тем легче им было остаться в одиночестве. Их ждали призраки, скрывающиеся в тумане, и вооружённые скелеты-фермеры.

Вампиры-охранники продолжали появляться и убивать.

Как основная сила этой армии, боевые машины также начали отступать. Оставшиеся пять машин прикрывали друг друга и время от времени бросали вокруг себя сети электрических разрядов.

Хозяин сказал: «Никто не должен вернуться!»

Бресини исчезла с ветки, вызвав волну в подпространстве, и бросилась в погоню за отступающими боевыми машинами.

Когда битва началась, она ещё немного боялась таких огромных стальных конструкций. Кроме того, рассказы дворецкого об этих боевых машинах заставляли Бресини быть очень осторожной в отношении этого индустриального творения мира.

Однако, пройдя период незнакомства, в глазах Бресини боевая машина стала медленным и глупым существом, полным уязвимостей, которые можно было атаковать. Убив две машины одна за другой, Бресини обрела больше уверенности в этой охоте.

На дереве неподалёку женщина в джинсах наблюдала за битвой в лесу. Её зрачки вращались механически, записывая все данные, которые она видела.

– Вампир из прародителей! Мастер, где ты нашёл такое сокровище? Его сила достигла экстраординарного уровня. Хотя это только первый уровень экстраординарного, этого достаточно, чтобы справиться с этим мелким мусором. Просто, юный мастер, ты не сможешь справиться с вампиром первого уровня экстраординарного. Боевые машины, оставленные снаружи для борьбы с Хог-Тауном, и какого уровня нежить ты оставил рядом с собой, чтобы справиться с Глубокой Тюрьмой?

Во время битвы внутри замка Милэр больше не чувствовал той уверенности, что была в начале. Чем дольше он сражался, тем больше тень сомнения росла в его сердце.

Исследования поместья Клаулунд, проведённые Глубокой Тюрьмой на ранних этапах, полностью отличались от того, с чем он сталкивался сейчас.

Почему скелет, самый слабый из призывов Хранителя Могил, стал таким сильным после того, как его вызвал Херот? Что это за книга, летающая в небе? Она может стрелять, менять пули и непрерывно произносить заклинания! Нас, двух магов, книга заставила прятаться за ненавистью. Кто бы поверил!

И... почему маг, которого я отправил атаковать Херота, до сих пор не двигается? Почему чёрный воин, которого я вызвал, имеет тело, вялое, как у человека, которого убили восемнадцать раз за ночь? Его отрубленные конечности извивались на земле, лежали вяло и не могли вернуться.

Это не та семья Клаулунд, которую я знаю!

Милэр подсчитал, что Шу, который мог стрелять, выпустил все шесть пуль, и быстро положил руку на спину Чудовища. Произнося заклинание, краска на её ногтях окрасила Чудовище в яркие цвета, и оно, ранее неуклюжее, резко ускорилось и бросилось к Хероту.

Херот в этот момент завершил модификацию магической модели Цветка Трупа и Ядовитой Лозы.

По его команде модифицированные лозы Цветка Трупа прошли над его головой, блокируя приближающееся Чудовище.

– Сегодня все, кто вторглись сюда, умрут!

Херот щёлкнул пальцами, и новый скелет был вызван им.

http://tl.rulate.ru/book/113079/5331303

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода