Ян И спрятался в траве. Через некоторое время в высокой траве впереди послышалось движение. То, что появилось в поле зрения, было не драконом с красной чешуей, а человеком.
Это молодой человек, которому меньше двадцати лет. Молодой человек замаскирован в сорняках и, похоже, держит в руке большой сверток.
Молодой человек, сгорбившись, осторожно вышел из высокой травы и подошел к кривому сухому дереву. Затем он положил большой сверток, который держал в руке, на землю и энергично потряс им. Большой кусок мяса выкатился из упаковки и упал на траву. Сверху можно было узнать груду мяса зебры по кусочкам шерсти на мякоти.
Молодой человек нахмурился, глядя на кусок мяса зебры. Он достал из-за спины длинное копье, проткнул им кусок мяса, а затем сильно встряхнул. Кусок мяса зебры взлетел вверх и аккуратно повис на короткой ветке мертвого дерева. .
Движения выполняются на одном дыхании, чисто и аккуратные.
Сделав это, молодой человек немедленно скрылся в высокой траве.
"Что ты делаешь? Ты используешь куски мяса в качестве ловушки?" Как человек, Ян И мог легко понять причину. Этот молодой человек достал большой кусок мяса и повесил его на ветку высотой в человеческий рост. Очевидно, это было сделано для привлечения хищников.
И действительно, вскоре из-за большого дерева появился дракон с красной чешуей. Этот дракон с красной чешуей был на несколько голов выше среднего представителя своего вида. Все его тело было покрыто кровавой чешуей, которая ярко блестела на солнце. Кажется чрезвычайно жестоким.
Драконы с красной чешуей принадлежат к ветви велоцирапторов. Обычно длина тела велоцирапторов составляет около двух метров, а длина тела этого красночешуйчатого дракона в два раза больше, чем у обычных велоцирапторов, и составляет целых четыре метра.
Как только он увидел высокого дракона с красной чешуей, мурлоки немедленно подали сигнал, что этот дракон с красной чешуей и есть тот самый Мурлок-дровосек, который неоднократно нападал на деревню Рэтчет. Ян И немедленно использовал свои навыки, чтобы проверить информацию.
【Имя】: Ишамхар
[Квалификация]: C
[Уровень]: Уровень 4
[Тип]: Зверь (Красный чешуйчатый дракон)
[Навыки]: Рвать, Выть в ужасе, хлестать
Информация о Красном Чешуйчатом драконе очень краткая, но у этого зверя есть имя и три навыка, которые показывают, что это могущественный зверь.
Дракон с красной чешуей покачал головой и учуял запах крови в воздухе. Когда он впервые вышел из-за большого дерева, он сохранял бдительность, но когда увидел большой кусок мяса зебры, висящий на сухой ветке, он мгновенно растерялся. Ослабьте бдительность.
Красный чешуйчатый дракон быстро подбежал к нему, стащил мясо зебры с дерева на землю и начал грызть его, чтобы насладиться бесплатным обедом.
"Здесь нет ловушек? Может быть, мясо подмешано в наркотик? Но действие этого наркотика слишком медленное".
Ян И был сбит с толку. Сначала он предположил, что молодой человек, должно быть, где-то сделал что-то не так, но дракон с красной чешуей почти доел мясо зебры, и ничего необычного не произошло.
Как раз в тот момент, когда Ян И был озадачен, молодой человек, прятавшийся в высокой траве, сбросил с себя личину сорняка, а затем Ши Ширан вышел и встал более чем в десяти шагах от дракона с красной чешуей. У него был запасной длинный лук.
После того, как молодой человек потерял свою маскировку, Ян И сразу узнал его. Он был не аборигеном, а искателем приключений.
"Девушка, когда наешься, собирайся в дорогу. Я хочу воспользоваться твоими зубами". Молодой человек заговорил с красночешуйчатым драконом, который был поглощен едой, словно болтая о повседневных вещах.
"Тише!"
Красночешуйчатый дракон заметил человека, стоявшего недалеко от него, и тут же обнажил клыки и зарычал.
Молодой человек был не настолько самовлюблен, чтобы захотеть поговорить о жизни с красночешуйчатым драконом. Он умело натянул лук и наложил стрелу.
Бум!
Свист!
Раздался звук тетивы, и в мгновение ока черная стрела вонзилась в правый глаз дракона с красной чешуей.
"Ой!"
Дракон с красной чешуей не смог увернуться, и в его правый глаз попала черная стрела. Длинное древко стрелы, воткнутое в его глазное яблоко, выглядело особенно привлекательно.
Бум! Свист!
Молодой человек даже не остановился, и в последний момент из него вылетела еще одна черная стрела. Черная стрела попала прямо в левый глаз дракона с красной чешуей.
Однако стрела не попала в левый глаз дракона с красной чешуей. Дракон с красной чешуей, который тряс головой и сопротивлялся из-за боли, к счастью, не попал в жизненно важную точку своего левого глаза, а черная стрела попала в его длинную щеку.
Этот дракон с красной чешуей был чрезвычайно живуч и свиреп. Даже если бы в него попали две стрелы, он бы не убежал. Он внезапно поднялся и большими шагами бросился к молодому человеку.
"Молодец!"
Молодой человек громко закричал, а затем отбросил длинный лук в сторону и достал из-за спины длинное копье.
Дракон с красной чешуей свиреп и быстр, а молодой человек метает свое копье, как дракон.
Дракон с красной чешуей и молодой человек начали сражаться. Они оба были так быстры, что Ян И не мог четко видеть их движения.
Ян И услышал только рев, ха-ха, хлоп, хлоп, хлоп...
В конце концов молодой человек вонзил нож в горло красномордого дракона и закончил битву.
"Мастер, еще один мастер".
Ян И воскликнул: "Почему вы не видели такого мастера до катастрофы с Земной звездой?"
Было бы здорово, если бы он смог научиться нескольким трюкам у такого мастера как можно раньше. Он мог бы убить всех и быть величественным как на Земле, так и в мире Азерота.
У дракона с красной чешуей было множество ранений по всему телу, а последний выстрел, который почти пронзил его шею, был еще более смертельным. Каким бы крепким оно ни было, оно не могло выдержать таких ранений.
Лапы дракона с красной чешуей постепенно теряли силу, и его тело начало крениться. Молодой человек все еще грациозно держался за рукоять копья одной рукой.
"Эй, ты слишком беспечен, будь прокляты твои навыки".
Молодой человек вздохнул и эмоционально заговорил на языке Звезд Земли. Когда дракон с красной чешуей упал, его тело тоже было сброшено копьем.
У молодого человека не было Глаз Повелителя, которые могли бы видеть свойства таких зверей, как Ян И. Он не знал, что дракон с красной чешуей по имени Шамхат обладает тремя способностями, особенно [Страхом] и [Воем ужаса]. эти два умения.
[Ужасный вой Красного Чешуйчатого дракона] может снизить скорость атаки и передвижения противника, а [Разрыв] может наносить постоянный урон врагу. Что еще более важно, навык [Разрыв] действует мгновенно.
В предыдущей битве дракон с красной чешуей внезапно использовал [Вой ужаса], чтобы замедлить скорость передвижения молодого человека, а затем воспользовался возможностью использовать навык [Разрыв], чтобы замедлить молодого человека и лишить его возможности уклоняться.
Рао Ши - молодой человек, который является мастером боевых искусств, но он никогда не сталкивался с таким понятием, как "мастерство" в реальности, и он был застигнут врасплох драконом с красной чешуей.
Молодой человек упал, и Ян И обнаружил, что одежда на груди молодого человека была поцарапана Красным Чешуйчатым Драконом. Там была большая дыра, и кровь продолжала литься из одежды. Это был непрерывный эффект, вызванный умением Красного Чешуйчатого Дракона [Рвать].
Похоже, что если он не получит эффективного лечения, молодой человек истечет кровью до смерти, прежде чем рана заживет.
"Позвольте мне остановить вас, это слишком много притворства". Ян И был ошеломлен, наблюдая, как молодой человек падает на землю вместе с драконом с красной чешуей.
Когда красночешуйчатый дракон и молодой человек вместе упали на землю, на лугу сразу же стало тихо, и только свист ветра доносился до их ушей.
В это время Ян И внезапно вспомнил, что он только что видел дракона с красной чешуей Оком Господа, но еще не видел молодого человека, поэтому он активировал свой навык, чтобы сначала проверить снаряжение, которое молодой человек уронил на землю.
"[Многослойный изогнутый лук] и [потертое копье] оба обычного качества, одно - 2-го уровня, а другое - 1-го".
На данном этапе такое снаряжение считается хорошим среди искателей приключений, но, по мнению Ян И, оно всего лишь среднее.
Ян И смотрел на молодого человека, лежащего на земле.
【Имя】: Чэнь Наньфэн
[Уровень]: Воин 2-го уровня/ Охотник 1-го уровня
Там было всего две короткие строчки информации, но глаза Ян И расширились, когда он увидел это.
“Оказывается, помимо экипировки, вы также можете посмотреть на другие атрибуты людей!
Этот человек оказался воином 2-го уровня и охотником 1-го уровня. Похоже, его оценивал профессиональный союз аборигенов. Возможно, информацию, распознанную аборигенами, можно было бы увидеть".
Ян И немного подумал и предположил, что этот молодой человек отправился в место, похожее на лагерь охотников в деревне Рэтчет, для оценки. Он вспомнил, что в функции строительства охотничьего лагеря было введено что-то вроде "Оценка уровня охотника", и это также упоминалось на форуме. Я видел, как другие успешно проходили тест на оценку.
Несмотря на то, что тело в мире Азерот более мощное, чем тело самих землян, и имеет больше возможностей для совершенствования с помощью упражнений, пройти оценку боевых профессионалов очень сложно, потому что оно не может овладеть навыками. По крайней мере, до сих пор большинство людей не смогли пройти аттестацию воинов 1-го уровня, которая считается самой простой.
Когда Ян И посетил форум, он увидел много примеров того, как люди заявляли, что они сертифицированы аборигенами. Такая сертификация не имеет практического значения среди искателей приключений, но она очень полезна среди аборигенов.
Некоторые люди с такими титулами, как [Сильный], [Воин] и т.д. им будет разрешено посещать некоторые районы, которые изначально были запрещены, и они смогут познакомиться с некоторыми представителями высшего класса коренного населения.
Людям с такими сертификациями, как [Воин] и [Охотник], гораздо проще работать наемниками или выполнять задания, требующие боя...
http://tl.rulate.ru/book/113062/4388541
Готово: