Читать The Global Evacuated And Survived Alone, The End Times Were Exposed / Человечество Эвакуировалось И Выжило В Одиночку, Конец Света Был Разоблачен: Глава 29 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Вперёд за приключениями! и Вне очередное событие на 5 000 RC НАЧАЛО ГОЛОСОВАНИЯ

Готовый перевод The Global Evacuated And Survived Alone, The End Times Were Exposed / Человечество Эвакуировалось И Выжило В Одиночку, Конец Света Был Разоблачен: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Покажи, дай мне увидеть, насколько ты силен.

С поддержкой мощных данных механические оружия могут действовать самостоятельно. Однако в программе четко прописана приоритетная команда. Приказ Чэнь Вэя стоит на первом месте среди всех команд и данных и не может быть проигнорирован.

Бам! Бам! Бам!

В глазах Вархаммера вспыхнула голубая вспышка, и, даже сделав шаг вперед, он рванулся к Чэнь Вэю.

Шаги были довольно тяжелыми, и каждый шаг оставлял на бетонном полу следы глубиной в несколько сантиметров.

— А? — увидев такой огромный стальной корпус, несущийся на себя, совсем неправдой было говорить, что в его сердце не было паники.

Чэнь Вэй серьезно сомневался, не является ли это дефектным продуктом, вызвавшим проблему с какой-то процедурой.

Как раз собирался уклониться, как робот Вархаммер прыгнул на два-три метра в высоту и перелетел над головой Чэнь Вэя.

Чэнь Вэй внимательно следил за ним и увидел, как робот сжав обеими руками рукоять молота, поднял его над собой, прямо перед тем, как упасть на землю.

Бам!

Разрушился на земле.

На другом конце поверхности молота неожиданно появился бустер, и из него вырвались семь-восемь голубых пламен, увеличивая силу удара.

Не действует?

Чэнь Вэй подумал об этом в последнюю секунду, а затем увидел, что от позиции молота земля начала раскалываться, и здание под его ногами сильно задрожало.

— Нехорошо! — Чэнь Вэй быстро среагировал и тут же переместился в другое здание с помощью своих летучих когтей.

Как только я прибыл к стене, я услышал грохот обрушения.

Оглядываясь, я увидел, что трехэтажное здание превратилось в руины в это время.

Более того, обрушение все еще распространялось.

После того, как одно здание наклонилось, оно врезалось в сторону Чэнь Вэя.

Увидев ситуацию, Чэнь Вэй продолжил использовать летучие когти, чтобы быстро перемещаться между этажами.

Услышав, что звук полностью успокоился, Чэнь Вэй взлетел на крышу здания.

Поворачиваясь, глядя в прошлое, на расстоянии ста метров, диаметр!

— Этот парень с одним молотом слишком удивительно разрушителен.

Увидев огонь от подошв четырех машин на Пушке, висящих в воздухе, с ракетой, готовой к запуску, Чэнь Вэй торопливо остановился и сказал: — Хорошо! Хорошо! Не нужно пробовать, давайте остановимся здесь.

Пушечный робот так и сделал, и прекратил выполнять команды стрельбы.

Через робота Вархаммер, Чэнь Вэй узнал, что эти механические оружия мощны, и нет необходимости тратить ресурсы на ракеты.

[Кто может объяснить мне, почему этот молот может иметь такую разрушительную силу? 】

[С этим молотом вниз, деревня почти исчезла]

[Как он исследовал эти вещи? Я никогда не слышал о таком ученом в Дася]

[Это должен быть наш великий соотечественник]

[Нет, это должен быть наш талант сакуры, вы не достойны великой страны]

[Забудьте о краже культуры, вы, чёрт возьми, хотите украсть людей? Это нормально указывать на ваше лицо? 】

[Что не хочется лицемерно, он подходит под образ нашего великого народа, и он полон мудрости]

[За ваше поведение песка, я не хочу ничего говорить, я дам вам два слова, хаха]

В прямом эфире комнаты, был спор о том, какой национальности был Чэнь Вэй, и никто не хотел уступать.

На стороне Чэнь Вэя, он не забрал обратно роботов Вархаммер и Пушка и позволил им действовать самостоятельно. Как Король Воронов и Синяя Громовая Крыса, они охотились на монстров и получали наградные сундуки для себя.

Что же дальше было у Чэнь Вэя?

Конечно, открыть сундук.

Хранение бронзовых сундуков намного хуже, чем черных железных.

Один чудо!

[Открытие бронзового сундука...]

【Открыто успешно! Поздравляем хозяина с получением Механической Жизненной Формы·Детка Роста x1! 】

— Детка Роста? Что это за штука? — Открыл системный рюкзак и достал его.

Что следует сказать, если кукла стоит перед ним?

Между этой штукой и пластиковой моделью в магазине есть сильное сходство, и невозможно сказать, мужчина это или женщина, глядя на нижнюю часть тела.

Глядя вверх, плоскость верхней части тела должна быть мужской?

— Мне все равно, мужчина это или женщина? — Чэнь Вэй покачал головой и посмеялся над собой.

Глядя вверх и вниз, влево и вправо, честно говоря, он не мог понять, почему такое может попасть в пул наград бронзового сундука.

— Механическая жизненная форма... детка роста... — Чэнь Вэй внимательно подумал об этих словах.

В конце концов, я пришел к выводу: «Неужели убивая зомби и монстров, можно эволюционировать и становиться сильнее?»

Тогда я вспомнил, почему бы не проверить подробное введение напрямую.

Когда я открыл его, это было почти так же, как я понял.

— Это полностью нездорово для меня, как Вархаммер и Пушка? Или вы беспокоитесь, что я буду слишком скучно ходить в конце дней в одиночку? — сказал Чэнь Вэй.

— Следуй за мной, я возьму тебя на апгрейд. — Чэнь Вэй пошел впереди, за ним следовала детка роста.

Чэнь Вэй бросил взгляд в сторону и кивнул: — Плавность нормальная.

Шагая по лестнице.

Этаж за этажом, Чэнь Вэй в основном хотел увидеть, могу ли я увидеть движущихся зомби и монстров в здании.

В углу стены шестого этажа под седьмым этажом, вдруг наступило чувство кризиса.

Смотря на приближающихся зомби, Чэнь Вэй сделал мгновенный выстрел, задушив его шею, делая невозможным движение вперед.

Когда я хотел сломать его, я вдруг подумал о своей первоначальной цели.

Собираясь говорить.

Шум!

В моих ушах был сильный ветер.

Флоп!

Он повернул голову на полпути, и он заметил зомби из угла глаза. Зомби был пробит через голову.

[Успешно убил зомби! Поздравляем хозяина с получением Черного Железного Сундука x1! 】

Чэнь Вэй хотел говорить, но остановился.

Щелкните, чтобы выпустить гнев, скручивая шейный костный зомби.

Затем он убрал руку, стер плазму, разбрызганную на его лице, и выбросил ее.

Думать, что нет необходимости злиться на робота, что он может понять?

— В следующий раз, когда ты атакуешь, можешь ты... — но что должно быть сказано, все равно должно быть сказано.

Однако, прямо в середине этого предложения, Чэнь Вэй внезапно сказал глупо.

Он нахмурился, и его выражение было сложным.

Глядя на короткую, среднюю длину, снежно-белые волосы куклы, кончик волос слегка окрашен в вишневый цвет, что довольно модно.

Что сказать об этом чувстве? Нарушение, довольно нарушение!

— Это означает, что убивая зомби, каждая часть тела будет расти немного, верно? — Чэнь Вэй сделал простое рассуждение.

— Хочешь использовать нож? Если это так, то для тебя это должно быть удобнее. — Чэнь Вэй достал неэкипированный усиленный аксессуары да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да

http://tl.rulate.ru/book/113038/4583951

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку