Читать Doomsday Game Online / Онлайн-игра Судного дня: Глава 34 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 3.0

Готовый перевод Doomsday Game Online / Онлайн-игра Судного дня: Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ум? — пробормотал Линк, нахмурившись, глядя на значение радиации: более 30 миллизивертов в день, почти 1 зиверт в месяц… Можно ли считать это значение низким? Однако вскоре он осознал, что, во-первых, боевой костюм обеспечивает три уровня защиты, а во-вторых, он находится в игровом мире с уникальными способностями. Нормально, что человек с суперсилой способен выдерживать радиацию гораздо лучше, чем обычный человек.

Отвлекшись от мыслей, он столкнулся с другой проблемой: жара! Здесь так жарко... Неудивительно, что боевой костюм A1 такой грубый, металл защищает только ключевые части тела, а в кожи имеются маленькие щели. В то время как нетрадиционные дырки предназначены для вентиляции и рассеивания тепла, особые места оставлены для этого же.

На его телe стали проступать слои пота. Линк тяжело вздохнул и больше не упустил времени, выдвинувшись из бункера в руины. Внимательно прислушиваясь к окружающим звукам, он стал проверять обстановку вокруг.

Большинство искусственных объектов пропали, однако кое-где все еще ощущалась высокая степень технологий. Не говоря уже об этой темной Америке, даже Китай в 2021 году в его прежней жизни не казался таким развитым. Как мог мир с настолько продвинутыми технологиями превратиться в такое запустение? Линк ощутил угнетение.

Как человек, перенесшийся в это место из другого времени, он не мог не задаться вопросом: это будущее темной Америки или мир из другой временной линии? Но ответов не было.

Линк снова похоронил эти сомнения в своем сердце и продолжил исследовать местность. Игра, в которую он попал, была типичным ролевым проектом в реальном времени, основное содержание которого заключалось в конце света, войне с монстрами и взаимной охоте и прокачке. Вступив в игру, он надеялся улучшить свои навыки и получить новое снаряжение. Впрочем, задавался вопросом, будут ли «странные» существа здесь щедры на дроп предметов и высокоуровневые навыки.

Отказавшись от дальнейших поисков руин, Линк ускорил движение и через десять минут пришел к базе, находящейся в двух километрах от него. Он оказался на краю развалин, где зелёные холмы плавно поднимались.

Та же желто-серая гравийная земля была украшена желто-буро-зелеными растениями, простиравшимися с востока на запад. Внезапно его терминал слегка задрожал. Линк поднял руку и увидел на экране появление двух зеленых световых пятен.

— Обслуживание игры: «Следуйте за львом, белым кроликом и старым лисом, чтобы выбраться из клетки и найти проблеск жизни».

Линк нахмурился. Почему служба поддержки игры вдруг стала такой разговорчивой, к тому же с надоедливой манерой изложения? Но...

Вскоре он повернулся на 90 градусов вправо, замедлил шаг и стал крадучись двигаться к зелёным точкам, прикрываясь развалинами.

...

В кустах Клод медленно разгибал свёрнутое тело и по чуть-чуть поднимал короткий копьё. Он принимал все меры, чтобы не шуметь, прежде чем бросить.

Два метра позади него его дочь Тина широко раскрыла глаза и сложила руки, молясь о том, чтобы охота удалась. Если Клод снова потерпит неудачу, им с дочерью будет гораздо труднее провести время.

Ох!

С глухим свистом короткое копьё, оснащенное заточенной стальной головкой, вылетело, пронзив огромную голову овцы и сбив ее с ног. Оно исчезло на несколько метров от тела.

Четыре монстра с овечьими головами внезапно свернули головы в сторону, откуда полетело копьё, и в их глазах вспыхнул красный свет.

— Эй! Эй! — прокаркали они, их массивные тела наклонились, а блестящие рога угрожающе склонились вниз и бросились в сторону Клода.

Лицо Клода стало серьезным, его мускулистое тело высилось на два метра и полностью расправилось. Он ловко прижал левую руку к концу стального копья, издав низкий рык: — Пламя!

Тусклый красный свет окутал его тело и стальное копьё. Клод шагнул вперед, земля под ногами взорвалась, и полыхающий силуэт быстро ринулся в атаку, оставляя за собой искры.

Овцы молча удивились, но вскоре их лица исказила паника. Они яростно забарабанили ногами по земле и остановились, но было уже слишком поздно.

Полыхнувший красный силуэт размашисто заскользил, а стальное копьё метнулось вперед, описав огромную дугу и срезая головы двух нападающих.

На этом он не остановился. Следуя мощной инерции, фигура продолжила свой путь, вращаясь, а копья в руках закручивались и снесли головы оставшихся двух овец.

После нескольких метров бегства головы и плечи монстров поднялись в воздух, и черепа с них полетели.

Бах-бах-бах-бах!

После серии упавших тел в поле остался стоять лишь Клод, сжатый в двух руках стальное копьё, направленное диагонально в небо.

Кусты зашуршали, и Тина выскочила, подбегая к не тронутой голове овцы. Стальное копьё пронзило её глазницы и провернулось дважды, чтобы убедиться, что зверь мёртв. Затем она быстро подбежала к Клоду, с тревогой наблюдая за ним.

В этот момент лицо Клода было алым, как у войны, более ярким, чем у Гуань Гуна. Горячие волны накрыли его тело, огромное количество пота быстро исчезало, испаряясь в белый дым.

Его дыхание постепенно успокаивалось, и Клод медленно убрал своё лезвие. Увидев заботливый взгляд дочери, он улыбнулся: — Я в порядке, скорее, убирай еду, у нас будет большой ужин сегодня.

Тина, облегченно постучав по груди, весело прокричала: — Доверься мне, я всё сделаю за три минуты.

Смотря на дочку, не скрывающую своего восторга, Клод расхохотался. Несмотря на слабость после использования навыков, он знал, что это того стоило.

Внезапно его уши уловили звук трескающихся сучьев за тридцать метров. Подняв стальное копьё, Клод тихо скомандовал: — Незнакомцы, не приближайтесь, или я приму это за провокацию.

Тина, только что присев, бросила труп овцы и, взяв в руки стальное копьё, начала настороженно осматриваться.

Клод заметил врага в одном направлении, а она старалась устранить угрозу с других сторон.

После мгновения молчания фигура медленно поднялась из высохшей травы и подняла руки высоко: — Извините, я не враждебно, просто хочу спросить дорогу.

Увидев эту фигуру, Клод удивился.

Тина с удивлением добавила: — Эй, у тебя костюм... так нов!

...

Через десять минут Линк оказался впереди, а Клод с дочерью следовали за ним.

Тина, толкаясь у трупа овцы, не удержалась и спросила: — Парень, откуда ты пришел? Твое тело слишком слабое... не такое сильное, как у маленького Робби из дома тёти Мэри.

Линк, с явным недоумением: — ... Я в детстве страдал от недоедания, поэтому так сожалею.

Услышав это, Тина немедленно вздохнула с сочувствием: — Неудивительно, что сейчас так трудно найти что-то поесть.

Линк поинтересовался: — Вам правда не хватает еды?

На лице Тины появилось безысходное выражение: — Здесь нет ничего. Эй, не можешь ли ты продать этот костюм? Я обменяю его на два... рога.

Линк задумался: — Это... я поговорю об этом позже.

http://tl.rulate.ru/book/113027/4584337

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку