— Никто вам не сдастся! — прорычал Луффи, из его тела валил пар, и он бросился вперед с неистовой скоростью. — Если нам придется остановиться здесь, то наша путешествие закончится.
— Эй, не пугайте дам на нашем корабле, — выпустил струйку дыма Санджи, выходя из толпы, и закурил сигарету.
— Какой дерзкий пират без прозвища, как ты смеешь так кричать?! — раздался надменный голос, — такие слова должен был бы произнести капитан Кидд. — Но он все еще без сознания.
— Это сказал Бег, член пиратов "Пламенный Танк". — Пистолет был направлен на голову Е Фэнга.
— Черт возьми, где ты, по-твоему, находишься? Море — это не то место, где можно делать все, что вздумается! — Дрейк, держа в руках меч и топор, превратился в полузверя.
— Капитан лишь временно в отключке, битва еще не окончена! — Кира размахивал двумя саблями так быстро, что можно было увидеть лишь тени лезвий.
- Я посчитал. К сожалению, шансов на победу — ноль процентов! — Хокинс сложил карты таро.
Он выглядел уверенным, но на самом деле уже отступил.
Потому что он подсчитал вероятность того, что все присутствующие объединятся, чтобы победить Е Фэнга!
Черт побери!
Семь раз подряд — ноль!
Он не видел ничего подобного, просто безумие какое-то.
— Начинается битва? "КОМНАТА!" — Ло двинул пальцами, и Гамма-нож появился на его плече, пытаясь выбить Е Фэнга из равновесия.
— Ты можешь быть быстрее звука? — А Пу прыгал то влево, то вправо, словно издеваясь над Е Фэнгом.
— Этот человек ничуть не боится, очень интересно, — ухмыльнулся жутко странный монах Вуэрджи. — По его мнению, невозможно, чтобы столько людей проиграло.
Из толпы Зань Таован спросил медведя, держащего в руках двойной топор:
— Какие у нас шансы на победу?
В глубине души он не считал этих людей противниками генерала, не говоря уже об Е Фэнге.
— Шансов на победу нет, — ответил медведь, он понял это с первого взгляда на Е Фэнга. — Здесь останутся все.
— Бонни, готовься уходить. — Бонни смотрела на отца. — Она уже поняла, что враг неимоверно силен, она только и ждала подходящего момента уйти.
— Even the Four Emperors would be intimidated by a man like that.
— Now, his level of danger is still far underestimated by the world.
Медведь кинул взгляд на суперновах "Эпохи Зла", присутствующих здесь.
— Они слишком молоды и неопытны. — Они уже завоевали себе известность и власть в первой половине Гранд Лайн. — Они слышали только о именах адмиралов ВМФ и Четырех Императоров Нового Света. — Но понятия не имели об их истинной силе и разрыве между ними и собой!
— Е Фэн — не человек! — Каждый, стоящий перед ним, должен понимать это глубоко в своей душе!
— Сколько здесь людей? — Моряки, стража Небесных Драконов, пираты, экспериментальное оружие, все вместе!
— Они не соперник ему в одиночку? — Бонни не могла в это поверить.
— Вы пришли слишком рано. — Если у вас есть только сила фрукта, но нет Хаки, вы даже не сможете стоять перед ним. — Медведь все еще держал книгу. — Он внимательно смотрел на Е Фэнга, пытался проникнуть в его силу.
— Ответ был очевиден. — Ничего. — Хаки Е Фэнга совершенно скрывало его. — Это создавало иллюзию у всех: "Я могу сделать это!"
— Бах!
— Бах!
— Бах!
— Пули летели перед Е Фэнгом как дождь. — Ослепительная атака была как ливень, падающий в море. — Не то, чтобы не было ущерба, но по крайней мере она увеличивала резерв энергии Е Фэнга.
Хаки Е Фэнга сформировало невидимый барьер радиусом один метр на поверхности тела, который с легкостью блокировал все атаки.
— Ло пытался прорваться силой фрукта. — В результате из-за того, что Хаки Е Фэнга было слишком сильным, способность не действовала!
— Удар мечом Зоро, удар ногой Санджи.
— Кулак Луффи, двойные мечи Киры.
— Пули и артиллерия Бекки бомбардировали со всей силой!
— Все блокировалось Хаки, и даже сам Е Фэн не мог его коснуться.
— Более того, некоторые были отброшены на месте. Трещины и сломанные лезвия — это уже не проблема.
— Эй-эй-эй!
— Молодые пираты, вы действительно считаете, что суперновы сильны вместе?
— Это не театральная версия!
— Это эпоха пиратов Е Фэнга!
Е Фэн считал, что хотя бы один из них сможет пробить барьер Хаки.
— Неожиданно, они все были такими слабыми.
— Зань Таован, первое поколение пацифистов, использовал топор и лазер для атаки.
— В итоге, все они были заблокированы и не дали результата.
— Черт побери, даже эти атаки, похожие на атаки Шчибукай Кумы, не действуют?
— Лазер — не способность медведя. — Этих парней довольно много, они, должно быть, экспериментальные киборги!
— Черт, почему этот парень не атакует? — Он может только защищаться?
— Некоторые люди были поражены мощной силой первого поколения пацифистов.
— Они не ожидали, что ВМФ освоит такое мощное оружие в тайне.
— А Е Фэн стоял неподвижно, оглядывая всех в зале с некой подтрунивающей улыбкой.
— Бесчисленное количество людей атаковало все более и более неистово, но результат был один и тот же: все отступали без исключения.
— Разрешите мне вступить в бой, достойны ли вы? — Е Фэн сделал шаг вперед.
— Все инстинктивно отступила на шаг назад. — Это было подавление из глубин души.
— Не нападайте, мистер Е Фэн. — У Вас есть смелость побольше, чем у этих типов. — Отпустите этих свободных людей на море. — Медведь загородил Е Фэнга своим телом. — Воздух непрерывно сжимался, пока не превратился в медвежью лапу. — "Атака медвежьей лапы"!
— Вы шутите? Почему вы ничего не сказали, когда они нападали? — Е Фэн просто не мог вынести эту ерунду. — Когда все били его, он стоял в стороне и анализировал их силу.
— Когда он убедился, что они не могут победить, то вышел, чтобы прекратить бой.
— Почему?
— "Ваш ход слишком обычный”. — Е Фэн просто обвил свой кулак Хаки и атаковал медведя в лоб.
— Фрукт "Мясной шар"!
— Дьявольский фрукт, который может сделать так, чтобы все выпадало наружу, даже включая ущерб и память. — Е Фэн не боялся. — Из-за его предыдущих бонусов, включая справедливость и владение фруктом, все дьявольские фрукты могут быстро достичь состояния пробуждения после того, как их съедят. — То же самое относится и к Фрукту "Фенфэн", который он съел недавно.
— "Моя сила может разделить все!"
— Более мощная и властная, невероятная сила.
— После идентификации системой, Фрукт "Деления", который изначально был высшим фруктом "Деления", сделал еще один шаг вперед!
— Одним ударом, эффект фрукта окутал сжатый воздух медвежьей лапы и разложил его на воздух в миг.
— "Ультразвуковой удар медвежьей лапы"!
— Медведь немного удивился, но подумал, что это особая способность Е Фэнга. — Он начал создавать медвежью лапу из сжатого воздуха обеими руками
— Как только произойдет взрыв, весь остров будет уничтожен!
— Ужасная ультразвуковая волна взорвалась, и ударная волна шторма, которая пронесла землю!
— "Темная вода"!
— У Е Фэнга есть не один дьявольский фрукт. — Он полностью сдерживает Фрукт "Мясной шар"!
— Ш-ш-ш!
— Эффект плода был поглощен и унесен.
— Впервые в глазах медведя появилось удивление.
— Мистер Е Фэн, это ваш выбор?
— Мы только что встретились впервые, вы ничего не знаете. — Е Фэн не был в замешательстве, в замешательстве был медведь!
— "Солнце, луна, звезды, четыре моря и восемь пустошей. — Небо и земля, все возвращается к тебе!"
— Е Фэн повторил фразы из финального движения аниме.
— Хаки собралось в его ладони, и Хаки Вооружения и Хаки Наблюдения переплелись. — Переплелись в быстро вращающуюся сферу! — Излучающую фиолетово-золотой свет!
— Эта атака! — Принесет новую надежду миру ниндзя. — О нет — морям!
http://tl.rulate.ru/book/113008/4277545
Готово:
Использование: