Читать Pirates: God avoids me, but I don't, invincibility plus critical strike / Пираты: Бог избегает меня, но я не избегаю его, неуязвимость плюс критический удар!!: Глава 32 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Pirates: God avoids me, but I don't, invincibility plus critical strike / Пираты: Бог избегает меня, но я не избегаю его, неуязвимость плюс критический удар!!: Глава 32

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Никто вам не сдастся! — прорычал Луффи, из его тела валил пар, и он бросился вперед с неистовой скоростью. — Если нам придется остановиться здесь, то наша путешествие закончится.

— Эй, не пугайте дам на нашем корабле, — выпустил струйку дыма Санджи, выходя из толпы, и закурил сигарету.

— Какой дерзкий пират без прозвища, как ты смеешь так кричать?! — раздался надменный голос, — такие слова должен был бы произнести капитан Кидд. — Но он все еще без сознания.

— Это сказал Бег, член пиратов "Пламенный Танк". — Пистолет был направлен на голову Е Фэнга.

— Черт возьми, где ты, по-твоему, находишься? Море — это не то место, где можно делать все, что вздумается! — Дрейк, держа в руках меч и топор, превратился в полузверя.

— Капитан лишь временно в отключке, битва еще не окончена! — Кира размахивал двумя саблями так быстро, что можно было увидеть лишь тени лезвий.

- Я посчитал. К сожалению, шансов на победу — ноль процентов! — Хокинс сложил карты таро.

Он выглядел уверенным, но на самом деле уже отступил.

Потому что он подсчитал вероятность того, что все присутствующие объединятся, чтобы победить Е Фэнга!

Черт побери!

Семь раз подряд — ноль!

Он не видел ничего подобного, просто безумие какое-то.

— Начинается битва? "КОМНАТА!" — Ло двинул пальцами, и Гамма-нож появился на его плече, пытаясь выбить Е Фэнга из равновесия.

— Ты можешь быть быстрее звука? — А Пу прыгал то влево, то вправо, словно издеваясь над Е Фэнгом.

— Этот человек ничуть не боится, очень интересно, — ухмыльнулся жутко странный монах Вуэрджи. — По его мнению, невозможно, чтобы столько людей проиграло.

Из толпы Зань Таован спросил медведя, держащего в руках двойной топор:

— Какие у нас шансы на победу?

В глубине души он не считал этих людей противниками генерала, не говоря уже об Е Фэнге.

— Шансов на победу нет, — ответил медведь, он понял это с первого взгляда на Е Фэнга. — Здесь останутся все.

— Бонни, готовься уходить. — Бонни смотрела на отца. — Она уже поняла, что враг неимоверно силен, она только и ждала подходящего момента уйти.

— Even the Four Emperors would be intimidated by a man like that.

— Now, his level of danger is still far underestimated by the world.

Медведь кинул взгляд на суперновах "Эпохи Зла", присутствующих здесь.

— Они слишком молоды и неопытны. — Они уже завоевали себе известность и власть в первой половине Гранд Лайн. — Они слышали только о именах адмиралов ВМФ и Четырех Императоров Нового Света. — Но понятия не имели об их истинной силе и разрыве между ними и собой!

— Е Фэн — не человек! — Каждый, стоящий перед ним, должен понимать это глубоко в своей душе!

— Сколько здесь людей? — Моряки, стража Небесных Драконов, пираты, экспериментальное оружие, все вместе!

— Они не соперник ему в одиночку? — Бонни не могла в это поверить.

— Вы пришли слишком рано. — Если у вас есть только сила фрукта, но нет Хаки, вы даже не сможете стоять перед ним. — Медведь все еще держал книгу. — Он внимательно смотрел на Е Фэнга, пытался проникнуть в его силу.

— Ответ был очевиден. — Ничего. — Хаки Е Фэнга совершенно скрывало его. — Это создавало иллюзию у всех: "Я могу сделать это!"

— Бах!

— Бах!

— Бах!

— Пули летели перед Е Фэнгом как дождь. — Ослепительная атака была как ливень, падающий в море. — Не то, чтобы не было ущерба, но по крайней мере она увеличивала резерв энергии Е Фэнга.

Хаки Е Фэнга сформировало невидимый барьер радиусом один метр на поверхности тела, который с легкостью блокировал все атаки.

— Ло пытался прорваться силой фрукта. — В результате из-за того, что Хаки Е Фэнга было слишком сильным, способность не действовала!

— Удар мечом Зоро, удар ногой Санджи.

— Кулак Луффи, двойные мечи Киры.

— Пули и артиллерия Бекки бомбардировали со всей силой!

— Все блокировалось Хаки, и даже сам Е Фэн не мог его коснуться.

— Более того, некоторые были отброшены на месте. Трещины и сломанные лезвия — это уже не проблема.

— Эй-эй-эй!

— Молодые пираты, вы действительно считаете, что суперновы сильны вместе?

— Это не театральная версия!

— Это эпоха пиратов Е Фэнга!

Е Фэн считал, что хотя бы один из них сможет пробить барьер Хаки.

— Неожиданно, они все были такими слабыми.

— Зань Таован, первое поколение пацифистов, использовал топор и лазер для атаки.

— В итоге, все они были заблокированы и не дали результата.

— Черт побери, даже эти атаки, похожие на атаки Шчибукай Кумы, не действуют?

— Лазер — не способность медведя. — Этих парней довольно много, они, должно быть, экспериментальные киборги!

— Черт, почему этот парень не атакует? — Он может только защищаться?

— Некоторые люди были поражены мощной силой первого поколения пацифистов.

— Они не ожидали, что ВМФ освоит такое мощное оружие в тайне.

— А Е Фэн стоял неподвижно, оглядывая всех в зале с некой подтрунивающей улыбкой.

— Бесчисленное количество людей атаковало все более и более неистово, но результат был один и тот же: все отступали без исключения.

— Разрешите мне вступить в бой, достойны ли вы? — Е Фэн сделал шаг вперед.

— Все инстинктивно отступила на шаг назад. — Это было подавление из глубин души.

— Не нападайте, мистер Е Фэн. — У Вас есть смелость побольше, чем у этих типов. — Отпустите этих свободных людей на море. — Медведь загородил Е Фэнга своим телом. — Воздух непрерывно сжимался, пока не превратился в медвежью лапу. — "Атака медвежьей лапы"!

— Вы шутите? Почему вы ничего не сказали, когда они нападали? — Е Фэн просто не мог вынести эту ерунду. — Когда все били его, он стоял в стороне и анализировал их силу.

— Когда он убедился, что они не могут победить, то вышел, чтобы прекратить бой.

— Почему?

— "Ваш ход слишком обычный”. — Е Фэн просто обвил свой кулак Хаки и атаковал медведя в лоб.

— Фрукт "Мясной шар"!

— Дьявольский фрукт, который может сделать так, чтобы все выпадало наружу, даже включая ущерб и память. — Е Фэн не боялся. — Из-за его предыдущих бонусов, включая справедливость и владение фруктом, все дьявольские фрукты могут быстро достичь состояния пробуждения после того, как их съедят. — То же самое относится и к Фрукту "Фенфэн", который он съел недавно.

— "Моя сила может разделить все!"

— Более мощная и властная, невероятная сила.

— После идентификации системой, Фрукт "Деления", который изначально был высшим фруктом "Деления", сделал еще один шаг вперед!

— Одним ударом, эффект фрукта окутал сжатый воздух медвежьей лапы и разложил его на воздух в миг.

— "Ультразвуковой удар медвежьей лапы"!

— Медведь немного удивился, но подумал, что это особая способность Е Фэнга. — Он начал создавать медвежью лапу из сжатого воздуха обеими руками

— Как только произойдет взрыв, весь остров будет уничтожен!

— Ужасная ультразвуковая волна взорвалась, и ударная волна шторма, которая пронесла землю!

— "Темная вода"!

— У Е Фэнга есть не один дьявольский фрукт. — Он полностью сдерживает Фрукт "Мясной шар"!

— Ш-ш-ш!

— Эффект плода был поглощен и унесен.

— Впервые в глазах медведя появилось удивление.

— Мистер Е Фэн, это ваш выбор?

— Мы только что встретились впервые, вы ничего не знаете. — Е Фэн не был в замешательстве, в замешательстве был медведь!

— "Солнце, луна, звезды, четыре моря и восемь пустошей. — Небо и земля, все возвращается к тебе!"

— Е Фэн повторил фразы из финального движения аниме.

— Хаки собралось в его ладони, и Хаки Вооружения и Хаки Наблюдения переплелись. — Переплелись в быстро вращающуюся сферу! — Излучающую фиолетово-золотой свет!

— Эта атака! — Принесет новую надежду миру ниндзя. — О нет — морям!

http://tl.rulate.ru/book/113008/4277545

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку