Читать The Devil's High School Student / Дьявольский школьник: Глава 78 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Devil's High School Student / Дьявольский школьник: Глава 78

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бородатый дядя, очевидно, очень волновался за карьеру Ичики, и его лицо побледнело от тревоги.

— Я друг Ичики. Мне очень жаль, что я тебя побеспокоил. Давай скорее поедем. — спокойно сказал Лонг И, думая, что если он не успеет на машине, то просто отправит Ичику сам.

Хотя он еще не освоил магию полета, его скорость бега не медленная, и он уверен, что может бежать намного быстрее, чем машина.

Услышав это, Дядя Борода поспешил забрать машину.

Лонг И вместе с Ихуа остались ждать.

— Ты уверена, что хочешь стать актрисой в будущем?

— Ну, полгода назад президент нашел меня и спросил, хочу ли я попробовать себя в актерской игре, и я решила попробовать сыграть несколько небольших ролей без имен. Только что президент сообщил мне, что у меня прошел прослушивание на довольно большую роль в фильме...

Ичика рассказала о своих приключениях за последние шесть месяцев, которые в основном сводились к традиционной истории, как ее обнаружил скаут талантов, когда она шла по улице.

— Этот путь может быть не так прост, как ты думаешь.

Хотя его девушка, Май Сакураджима, тоже актриса, Лонг И не имеет никаких предубеждений к актерам. Он знает, как трудно пробиться наверх.

Не каждый — Май Сакураджима.

— Конечно, я знаю, но я должна упорно трудиться и стремиться к этому. Сейчас время моего официального дебюта.

Сказав это, Ичика улыбнулась Лонгу И.

Но Лонг И пристально смотрел на девушку перед собой, его черные глаза казались очень глубокими.

Он посмотрел на Накано Ичику и вдруг спокойно сказал:

— Тебе кто-нибудь говорил, что твоя улыбка фальшивая и натянутая?

— Ну… — Накано Ичика не могла не удивиться.

— Да, да?

— Да. — спокойно ответил Лонг И. — Потому что я раньше всегда делал фальшивую улыбку, как ты сейчас, поэтому я очень чувствителен к этому.

Он слегка поджал губы и почувствовал легкую грусть, вспоминая себя прежнего.

Может, я должен быть благодарен, что встретил так много особенных девушек? Будь то Риас или другие, Май Сакураджима или даже пятерняшки из семьи Накано, они все, сами того не замечая, сильно изменили себя.

Однако Накано Ичика — не такой же тип, как они.

Во всяком случае, Лонг И считал себя более продвинутым, чем Накано Ичика.

Потому что он раньше улыбался с определенной целью, общаясь с другими, а Накано Ичика делала это, чтобы скрыть себя. Между ними была существенная разница. Психика Лонга И была明らかに намного сильнее…

Это не помешало Лонгу И разглядеть фальшивую улыбку Накано Ичики, точно так же, как Сакураджима Май могла с первого взгляда разглядеть фальшивую улыбку Лонга И.

В этот момент, столкнувшись с Накано Ичикой, он также оказывался подавленным с точки зрения опыта…

Становление демоном стало поворотным моментом в изменении мышления Лонга И;

И теперь, когда он заключил контракт с Ичикой, он, естественно, готов попытаться поддержать ее и помочь ей измениться.

Лонг И чувствовал, что это может быть возможность подписать так называемый «контракт веры».

Вспоминая свои отношения с Сакураджима Май, он и Сакураджима Май доверяли друг другу безгранично, и их связь продолжала укрепляться.

Может, на этот раз я помогу проснуться Ичике, а может, она в ответ преподнесет Лонгу И сюрприз?

— Теперь я все больше понимаю, что самый простой способ жить — выражать то, что у тебя на сердце, как тебе хочется.

Сказал Лонг И, улыбаясь, протянул руку, потянул за милое лицо Накано Ичики и сделал милое выражение лица.

— Поэтому теперь я редко пытаюсь угодить другим фальшивой улыбкой. Тебе тоже стоит попробовать. Не заставляй себя больше. Не нужно все время выглядеть спокойной. На самом деле ты волнуешься, правда? Ведь ты только что дрожала.

Глаза Накано Ичики были пусты, а затем ее лицо слегка покраснело.

— Когда я начала эту работу, я чувствовала, что наконец-то повзрослела и наконец-то могу стоять как старшая дочь. Но после того, как я пережила некоторые события, я всегда думала о том, что произойдет, если я проиграю выборы и вернусь в отчаянии, поэтому я боюсь…

Говоря это, Ичика посмотрела на Лонга И и невольно вздохнула:

— Если бы только я могла быть такой же спокойной, как ты…

— Тогда ты разочаруешься. — Лонг И слабо улыбнулся.

— Моя уверенность исходит из моей вечной жизни. У меня достаточно времени, чтобы продолжать пробовать и ошибаться, чтобы расти. Если бы я оказался на твоем месте, я бы, возможно, показал результаты намного хуже, чем ты.

Накано Ичика онемела. Она колебалась, прежде чем заговорить, потому что понимала, что правда не в том, что сказал Лонг И.

Даже без вечной жизни, мышление Лонга И было для нее недосягаемым.

Этот парень, похоже, видит насквозь все ситуации в мире. Его мышление — за гранью воображения, поэтому, что бы ни случилось, он может встретить это спокойно…

В конце концов она просто вздохнула: — Замечательно быть демоном…

Лонг И слегка улыбнулся и похлопал девушку по плечу:

— Давай, не забивай себе голову. Никто не будет смеяться над теми, кто старается изо всех сил, поэтому просто делай все, что можешь.

114. Не возражаешь, если я тебя обниму?

Когда машина уехала, Накано Ичика направилась к месту проведения прослушивания, а Лонг И повернулся и вернулся на крышу отеля.

Он коротко рассказал о деле Ичики четырем сестрам.

— Это… мы же договорились быть вместе. — пробормотала себе под нос Накано Нино с некоторым разочарованием.

— Это выбор Ичики, и мы должны его уважать. — серьезно сказала Май.

Эр Най сказала немного недовольно:

— Конечно, я понимаю, но… это единственный день в году, есть еще много рабочих мест.

Говоря это, было очевидно, что в сердце Нино было важнее, чтобы все пять сестер собрались вместе на ежегодный фестиваль фейерверков, а работу можно найти в любое время.

Лонг И понимал, что Ичика очень ценит эту возможность. Она полгода упорно трудилась над этим днем, и это определенно не то, что можно было бы легко отбросить, как сказала Нино.

Он подошел к Нино Накано и мягко объяснил Ичике:

— Возможно, ты не понимаешь, но возможности всегда мимолетны. Ичика хочет воспользоваться этой возможностью, поэтому она не может продолжать ждать, как ты сказала.

Может, мириться со вторым — это действительно способ получить лучшее из двух миров, но жизнь становится обычной, только когда ты снова и снова миришься со вторым.

Нино Накано посмотрела на него, и она была немного взволнована.

В ее сердце всегда было важнее всего, чтобы все пять сестер были вместе, поэтому она была немного недовольна словами Лонга И.

— В конечном итоге ты не понимаешь, что для нас значит этот фейерверк. Мы должны быть неотделимы друг от друга. Ты можешь перестать проповедовать?

Ее тон был слегка агрессивным, заставляя троих, стоявших рядом, слегка нахмуриться.

— Нино, говори вежливо. — без всяких церемоний пожурила Мику.

Нино Накано не убедила, и она сказала серьезно:

— Я что-нибудь не так сказала?

Мику хотела что-то сказать, но Лонг И поднял руку, чтобы ее остановить, и сказал Нино спокойным тоном:

— Ты ничего не говорила не так. Я действительно не должен был проповедовать тебе.

Сказав это, он повернулся и пошел прочь. Когда он был рядом с Ёцубой и Май, он прошептал: «Она немного перевозбуждена. Ты должна следить за ней. Я уйду на некоторое время».

Он знал, что беспокойство Ичики было не напрасным.

Потому что уход Ичики всегда вызовет некоторые разногласия среди пятерняшек, лучше позволить всем успокоиться в этот момент.

Май была немного удивлена: «А? Куда ты идешь?»

— Я пойду кое-что сделать. Я вернусь, когда закончу. — мягко сказал Лонг И, и потом спустился вниз.

Увидев, как уходит Лонг И, Сие слегка открыла рот и сказала нервно:

— Он злится…

— Он… не злится?

На самом деле, Май не была уверена.

Все-таки Лонг И всегда был так бесстрастным, как она могла узнать эмоции и мысли Лонга И?

Нино Накано не могла не почувствовать некоторую раскаяние, увидев, как уходит Лонг И.

По-видимому, то, что она сказала только что, было немного слишком резко…

В конце концов, Лонг И обычно относится к ним с терпением и миром, как она могла сказать ему такое.

Нино хотела извиниться, но Лонг И уже ушел, поэтому она могла только сохранить свои мысли про себя, так что ей пришлось сидеть там угрюмо.

Фейерверки продолжали взрываться в небе, и четыре сестры смотрели на взрывы фейерверков в ночном небе. Радужные пламена должны были быть приятны глазу, но им было очень некомфортно на душе.

Ичики не было, и прощальный образ Лонга И еще стоял перед их глазами, так что у всех были какие-то случайные мысли в голове.

Мне все время казалось, что Лонг И злится.

Нино была в растерянности, интересуясь, не разочаровал ли ее этот парень?

С другой стороны, Накано Ичика доехала на машине до места прослушивания и, наконец, успела прийти вовремя, переодевшись в юката.

Прослушивание началось, и она начала исполнять, произнося уже заученные реплики.

Но в ее голове также отзывались слова Лонга И.

Разве не проще всего выражать свои внутренние чувства, как тебе захочется?

Он действительно свободомыслящий парень, я все время чувствую немного зависти…

Ах, но, честно говоря, этот парень, наверное, гордится собой, правда?

В ее голове появился образ Лонга И, и лицо Ичики подсознательно засияло улыбкой.

Многие экзаменаторы в атмосфере тестирования были немного ошеломлены и не могли не вздохнуть, что эмоциональная игра этой девушки была так реальна, как истинные чувства, полностью демонстрируя любовные чувства в сердце девушки.

Это хороший росток!

Несколько экзаменаторов посмотрели друг на друга и единогласно согласились, что Ичика прошла прослушивание.

Когда она получила уведомление о том, что прошла прослушивание, выражение лица Накано Ичики все еще было немного не верит.

Прошла так просто?

Кажется… довольно просто…

Давление в ее сердце внезапно ослабло, и сердце Ичики было переполнено радостью.

Выйдя из продюсерской компании, Накано Ичика посмотрела на время.

В это время фейерверк должен был уже закончиться…

Внезапно перед ней засиял свет магического круга, и Лонг И появился там прямо из телепортации.

Бородатый дядя, который сопровождал Накано Ичику, открыл рот от изумления, глядя на Лонга И, который телепортировался, с видом человека, увидевшего призрака.

Лонг И бросил на него взгляд, и магия модификации здравого смысла ударила его по лицу, и последний немедленно перестал шуметь.

— Прослушивание закончилось?

— Да, прошла.

— Неплохо, поздравляю.

Тон Лонг И был ровным, и Накано Ичика также заботилась о нескольких сестрах.

— А как они? Они ничего…

— Ничего, поехали, мы почти готовы, нам нужно быстро ехать. — сказал Лонг И, глядя на Ихуа: — Мы спешим, не возражаешь, если я тебя обниму?

— А, нет, я не возражаю…

http://tl.rulate.ru/book/113000/4278583

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку