Готовый перевод A Thought Through Eternity / A Will Eternal / Мысль сквозь вечность / Вечная Воля: Глава 1087

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1087. Пробиться внутрь силой…

Бай Сяочань, взволнованный, сделал глубокий вдох. Две силы боролись, но сила усиления духа была явно на более высоком уровне и начала преобладать.

Однако дух-носитель оказался отнюдь не слаб. Он был похож на тигренка, сражающегося с взрослой собакой. На самом деле, он сражался с такой яростью, что сила духовного усилителя начала слабеть и постепенно оттеснялась. Скрежеща зубами, Бай Сяочань вытащил из своего мешочка двадцатиодноцветное пламя. У него оставалось всего два таких язычка пламени, и поэтому он с негодованием бросил их в котелок.

Вспыхнул золотой свет, раздались грохочущие звуки, сотрясающие землю и горы. Сила усиления духа снова устремилась наружу, чтобы стереть клеймо на веере. И снова между духом-носителем и усилителем духа разгорелась битва. Носитель явно не мог долго продержаться, но упорно сопротивлялся. В то же время, усиление духа достигло критической точки.

К этому моменту двадцать процентов клейма в поврежденном веере было стерто. Это, в свою очередь, позволило немного ослабить ограничения божественного чувства. Бай Сяочань понимал, что время не ждет. С одной стороны, люди могли выйти из веера в любой момент, а с другой стороны, сила двадцатиодноцветного пламени сходила на нет.

— Проклятье, я должен сорваться! — воспользовавшись ослаблением ограничения на божественное чувство, он послал свое божественное чувство наружу.

Пока дух-носитель и сила усиления боролись, он направил божественное чувство в пустую часть веера. Обычно он не мог этого сделать. Даже один из архейских императоров не сумел бы выполнить такую задачу. Единственным человеком, который способен на это, является другой суверен. Но теперь, благодаря небесной силе черепашьего котелка Бай Сяочаня, невозможное свершилось. Кто бы из суверенов ни создал этот веер, он и представить себе не мог, что его сокровища могут быть украдены таким образом.

Бай Сяочань завыл от перенапряжения, на его шее и лице вздулись синие вены. По мере того, как он продвигал вперед божественное чувство, его собственное клеймо медленно начало обретать форму. Дух-носитель сопротивлялся, сила усиления духа начала угасать, но Бай Сяочань пользовался каждым мгновением. Хотя всё почти закончилось, носитель не сдавался и продолжал вытеснять силу усиления духа. Однако Бай Сяочань, воспользовавшись своей властью над двадцатью процентами веера, давал неустанный отпор. В конце концов, носитель был вынужден сдаться.

Клеймо исчезло, и веер успокоился. Казалось, будто ничего не произошло. Что касается Бай Сяочаня, то он не сдерживался, и сейчас был весь в поту. Быстро убрав черепаший котелок, он сел на землю, задыхаясь.

Хотя этот вид боя отличался от магического, он был крайне изнурительным. Сяочань чувствовал себя опустошенным, но в то же время был чрезвычайно доволен. В этот момент он чувствовал очень слабую связь с веером, что-то почти сновидческое по своей природе.

«Не могу поверить, что у меня получилось!!! Ха-ха-ха! Я заклеймил веер своей меткой божественного чувства!!! Вирупак, ты обманщик, этот веер мой! Как ты думаешь, ты получишь его теперь!?» — он был так взволнован, что начал громко смеяться, что заметили некоторые вернувшиеся культиваторы и в шоке переглянулись.

Для них он выглядел немного сбрендившим.

— Неужели он сошел с ума, потому что слишком долго пробыл на седьмом уровне?

Пока они хихикали, Бай Сяочань восстанавливал силы после борьбы. Он сидел, скрестив ноги, с блестящими от возбуждения глазами и анализировал ситуацию. Он уже знал, что, хотя у него есть власть над двадцатью процентами веера, на самом деле он не контролирует веер в целом. По сути, та часть веера, над которой Сяочань имел власть, эквивалентна уровню с первого по двадцатый.

На данный момент, даже если бы Небесный Вирупак добрался до двадцатого уровня, все награды, которые он получил, не шли ни в какое сравнение с тем, что получил Бай Сяочань. У одного была безделушка, которую можно забрать, а у другого — существенная награда, которая могла напрямую противостоять духу-носителю веера.

«То же самое, что и двадцатый уровень, ага. Этого мне вполне достаточно!» — Бай Сяочань был очень взволнован; это явно делало его явным лидером в соревновании. С таким преимуществом он был гораздо более уверен в том, что сможет стать новым владельцем поврежденного веера.

Главное, что ему нужно сделать, это убедиться, что никто ничего не понял.

«Хорошо, Небесный Вирупак. Бай Сяочань больше всего на свете ненавидит обманщиков. Посмотрим, как ты попытаешься обмануть сейчас!» — обратившись к своей таинственной связи с веером, он теперь мог видеть изображения всех культиваторов, участвующих в различных испытаниях!

Он также почувствовал, каковы награды за различные уровни. Одними из самых заманчивых были награды за тридцатый и последующие уровни, которые находились на одном уровне с мировыми сокровищами, такими как Великий Меч Севера. Еще более привлекательной была награда за шестидесятый уровень, которая соответствовала уровню архея!

Здесь также можно получить множество целебных пилюль. Что касается награды за сотый уровень, то это — светящийся шар света, который пульсировал суверенной аурой. Это было ни что иное, как... как само наследие! Убедившись, что он станет обладателем веера, Сяочань осознал, что все эти награды, по сути, принадлежат ему.

— Не только главные награды мои. Все, что было на ранних стадиях, тоже мое! — как раз в ту секунду, когда Сяочань собирался проверить Небесного Вирупака, он заметил на шестом уровне полубога династии Гнусного Императора, который с трудом добирался до восьмой ступени.

Бай Сяочань узнал его! Когда он сражался с Небесным Вирупаком, именно этот грузный полубог насмехался над ним, Ли Донхао!

Сейчас он с волнением смотрел на последнюю ступеньку перед собой. Он пытался пройти этот уровень уже более тридцати раз, и каждый раз терпел неудачу. Однако из каждой неудачи извлекал уроки и каждый раз значительно продвигался вперед. Теперь он был абсолютно уверен, что сможет добиться успеха! Что касается награды — пера, то о нем ему уже рассказали некоторые из друзей. Было установлено, что оно принадлежит ныне вымершему бессмертному грачу. Если бы оно превратилось в магический предмет, то дало бы ему поразительные преимущества.

— Ещё один шаг. Я точно смогу! — Ли Донхао взволнованно поднял ногу и приготовился ступить на девятую ступеньку.

В этот момент взгляд Бай Сяочаня упал на него. Когда Бай Сяочань увидел, что просходит, он подумал, что, если Ли Донхао преуспеет, то награда за уровень, перо, исчезнет.

Раньше данный факт не имел для него большого значения. Но теперь, когда ему суждено стать владельцем веера, это означало, что все сокровища внутри него принадлежат ему. Поэтому Ли Донхао, по сути, готовился его обокрасть. Хотя Бай Сяочань и не считал себя скупердяем, Ли Донхао ему не нравился, и поэтому мысль о том, что он его обворует, совсем не радовала.

— Похоже, этому парню просто слишком повезло. Ай. Если бы только уровень был немного сложнее, чтобы он провалился…

На шестом уровне... воздух вокруг Ли Донхао завибрировал.

http://tl.rulate.ru/book/113/2935530

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода