Готовый перевод Pirates: Who said I am Roger? / Пираты: Кто сказал, что я Роджер?: Глава 169

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бетти взмахнула флагом, словно святая. Большинство из ста тысяч граждан, окрылённых обещанием свободы, смело двигались вперёд. Сила многотысячной толпы мгновенно сокрушила оборону мирового правительства.

Рабы схватили молотки и другие строительные инструменты, превратив их в оружие, и ринулись на врага без страха. Несмотря на то, что временная линия обороны, построенная стражами, уже уложила тысячи людей, рабы понимали: у них остался только один шанс. Если они проиграют, будущего не будет. Один за другим, по телам своих товарищей, шли вперёд рабы Мостового Королевства. В порыве надежды даже раны казались им ничтожными.

Революционная армия постепенно теснила врага, казалось, победа уже близка.

Сал, наблюдавший за битвой, сменил своё мнение о Бетти. По крайней мере, на поле боя она была достойна уважения. Однако кое-что всё же вызывало у него недовольство: почему одежда, за которую он так надеялся, не раскрыла ничего интересного во время боя? Это было настоящее разочарование. В Восточном полушарии не было глобальной трансляции.

На самом деле, несмотря на то, что Бетти повела народ на борьбу с Салом, тот не испытывал к ней ни одобрения, ни неприязни. Конечно, простые люди стали значительно сильнее, но цена, которую им пришлось заплатить, отправляясь на поле битвы, была неизбежно выше, чем у настоящей армии.

Но это восстание за себя. Если они сами не хотят за себя бороться, почему должны жертвовать собой другие, чтобы спасти их? Не все - как Монки Д. Луффи, который смотрит лишь на своё сердце, а не на собственные интересы.

Под предводительством Бетти, бушующий поток народа буквально смел стражей, мгновенно разбив их. Обычные люди, так долго находившиеся в рабстве, были полны ненависти к стражам. Ведь эти люди служили всего лишь марионетками мирового правительства, не считая их за людей.

Стражам, умоляющим о пощаде, милосердия не было. Их забросали с моста в бушующие волны, прозвучали знакомые крики отчаяния. Море под мостом бурлило, гул волн смешался с грохотом падающих тел и ревом морских тварей.

Итог битвы был предрешён. Элитное подразделение революционной армии уже преследовало бегущих мастеров, среди которых были агенты мирового правительства. Лишь закончив с этими людьми, можно было говорить о полной победе.

Во время битвы Сал заметил, что у революционной армии были сильные бойцы среднего звена. Он насчитал четырёх человек, которые мог ли сравниться с вице-адмиралами штаба.

Сал также высоко оценил Робин. Каждый раз, используя способности своего Дьявольского плода, она убирала десятки, а то и сотни стражей. За три месяца она стала намного сильнее.

В тот момент, когда все уже начали праздновать победу, из земли поднялся огромный огненный торнадо, охвативший множество революционеров и простых людей. Ужасное пламя заставило людей кричать, прежде чем их сжигает дотла.

Из огненного смерча вышел Морин, его гигантское тело с грохотом упало на мост.

— Больно, больно! — Морин отбивался от огня, покрывавшего его тело. Изначально он был одет лишь в подтяжки, а теперь и его брюки сгорели в лохмотья, делая его образ нелепым. Но если приглядеться, можно заметить, что Морин не получил серьезных травм. Пекло лишь немного покраснело его кожу.

Прочность Морина поразила Сала. Достоин был называться героем гигантов.

Это событие заставило низовое звено революционной армии оставить поле битвы по плану, оставшиеся небольшие отряды вокруг огненного торнадо.

Внезапное появление огня заставило революционеров догадаться, кто настоящий враг, ведь три месяца назад они уже потерпели поражение от пламени, и их капитан погиб в бою. Огненный торнадо постепенно рассеялся, в его центре можно было разглядеть пять фигур. Во главе стоял юноша в белых одеждах, красавец, не старше 25 лет.

Четверо стоявших позади него были одеты в белые костюмы, двое из них скрывали лица масками. Очевидно, что эти четверо - CP0, защищавшие Небесных драконов.

Появился настоящий враг, и, наконец, Сал очнулся от сонного оцепенения. Наблюдать за односторонней войной было скучно.

Этот Небесный дракон, который должен был быть членом Рыцарей Бога, казался ему очень молодым и мощным. Розовые перья на его коже были немного похожи на перья Феникса Марко. Он использовал Дьявольский плод Мифического зверя.

Сал почесал подбородок и вздохнул.

— Так и есть, у Небесных драконов тоже есть такие таланты, но брать с собой четырёх телохранителей - не лучшая идея. Самое надёжное на море - собственная сила.

Появление настоящего врага заставило четырёх капитанов и заместителей капитанов почувствовать себя перед серьезным противником.

Они знали информацию о четверых из пяти противников.

Человек во главе - гений среди Небесных драконов, которого называли генералом.

Конечно, правда ли это - вопрос спорный.

Помимо Небесных драконов, был и CP0, который не скрывал лица и тоже был известен. Он когда-то сражался на равных с бывшим Семью Морскими Королями и текущим членом пиратской команды Сала, одерживая победу в рукопашном бою благодаря своим необыкновенным физическим способностям.

Бетти, сжав зубы, громко крикнула в адрес человека во главе:

— Маркус Люк, я убью тебя за старшего Уббе.

Три месяца назад, встречаясь с атакой Небесных драконов, использующего плод Бифанг, Уббе, как командир отряда, пожертвовал своей жизнью, чтобы задержать Маркуса Люка на минуту и дать возможность Робин и другим революционным солдатам отступить. За эту минуту Уббе сгорел дотла от Божественного Огня Бифанг. Бифанг - божественное существо с одной ногой, похожее на журавля, владеющее огнем.

Маркус Люк сначала улыбнулся всем джентльменской улыбкой, а затем выражение его лица стало отвратительным, в нем появилась яркая контрастность.

— Белла Бетти, командир Восточной армии революционной армии, если у тебя есть смелость, попробуй. Я с нетерпением жду момента, когда смогу вернуть тебя в Мари Джоа и попробовать тебя на вкус.

Сказав эти злые слова, Маркус Люк снова перешел в роль джентльмена и обратился к CP0, стоящему рядом:

— Чжунгоу, скажи им, кто я.

CP0, скрывающий лицо маской, вздрогнул. Он несколько лет следовал за ним и хорошо знал, насколько жесток и извращен этот Небесный дракон. Даже двое его соратников CP0 погибли от его рук. Поэтому он быстро выступил вперед и представился.

— Святой Маркус Люк - владелец плода Божественной Птицы Бифанг, будущий глава Рыцарей Бога, восходящая звезда среди благородных Небесных драконов.

После представления CP0, Макус Люк выплеснул мощную ауру Хаки Завоевания, темно-красное поле ошеломило многих революционных солдат, ставших на месте. По мнению Салла, аура Хаки противника была близка к высшему уровню, не слабее, чем Хаки Ганкока.

Физические способности, Хаки Завоевания, плюс мифический зверь Дьявольского плода - такой потенциал противника заставил Салла бросить пассивную роль наблюдателя, в его глазах мелькнула тень убийственного намерения. Он действительно не знал, что у Небесных драконов есть такой гений, но гордыню Небесных драконов нельзя терпеть.

http://tl.rulate.ru/book/112997/4280997

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода