× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Pirates: Who said I am Roger? / Пираты: Кто сказал, что я Роджер?: Глава 71

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вторая половина Гранд Лайн, Новый мир, остров Сфинкс – большой, но бедный.

Это родина Белоуса. Когда-то жители острова голодали, ведь земля была скудна. Из-за бедности им отказали в вступлении в Мировой Правительство, и остров стал пристанищем работорговцев.

Однако все изменилось благодаря одному человеку. С тех пор как Белоус стал повелителем моря, остров был защищен, застрахован от конфликтов, и ни пираты, ни работорговцы не смели приближаться к нему.

Можно сказать, что жители острова жили в мире и довольстве, как в раю.

Конечно, в первоисточнике через два года после того, как Белоус стал повелителем моря, этот остров подвергся бомбардировке морского флота и превратился в море огня.

В тот день у причала острова стояло много пиратских кораблей. На большинстве из них развевался флаг Белоуса, поэтому жители острова не испытывали к ним неприязни.

Среди этих пиратских кораблей были не только подчиненные Белоуса, но и пираты Красной Шапки, Сарбаки, и даже Трафальгар Ло, один из сверхновых.

Возвращаясь из Маринфорда, они встретили Ло, который спешил на помощь Белоусу. У пиратов Белоуса было много раненых, не хватало медикаментов, и помощь Ло оказалась как нельзя кстати. С тех пор он стал другом пиратов Белоуса.

Сал и другие прибыли, чтобы отдать последние почести Белоусу и обсудить судьбу его территории. За один день множество островов было захвачено.

Многие капитаны и союзные пиратские группы пиратов Белоуса даже не успели участвовать в похоронах, спеша на помощь.

В отличие от первоначального сюжета, после войны на вершине, благодаря обещанию Сала, союзные пиратские группы не спешили распускаться. Все они следили за идеями "Короля пиратов Роджера".

Важно отметить, что в первоисточнике, когда Черная Борода начал полномасштабное вторжение на бывшую территорию Белоуса, все 14 капитанов собрались, чтобы противостоять пиратам Черной Бороды, однако союзные пиратские группы не разделяли их рвения, поэтому в битве участвовало не так много людей.

В той войне, известной как финальная битва, остатки пиратов Белоуса потерпели полное поражение от пиратов Черной Бороды. Не говоря уже о союзных пиратских группах, даже капитаны отрядов погибли или разбежались. С тех пор пираты Белоуса распались и окончательно прекратили свое существование.

Полностью овладев силой фрукта Дрожания, Черная Борода определенно достиг уровня Четырех Императоров, и Марко не был его противником...

Похорон Белоуса было быстро. Они были простыми и неказистыми. Могила была обычной, а высшая сабля Кусугава Кири стала надгробием. Это была могила Белоуса, бывшего повелителя моря.

На открытой местности острова Сфинкс проходил пир. Никаких смеха, только пиршество в память о погибших и ужин.

Однако среди гостей выделялись двое, вызывающие у окружающих разные эмоции: зависть, удивление, растерянность и даже недовольство.

Красавица в фиолетовой китайской одежде с любовью заботилась о Тралло, вызывая зависть у других. Снежно-белое обнаженное тело, два тонких белых предплечья, как нежные лотосы, обнимали Тралло, как бы объявляя о своих правах.

Талия красавицы была тонкой, ее можно было обхватить одной рукой. Тонкая фигура была изящной и изысканной, очертания ее тела должны были быть заметны, что делало ее спину крепкой и круглой, а пышную грудь внушительной, привлекающей внимание.

Эта сногсшибательная красавица – ни кто иной, как Боа Хэнкок, Ситибукэй, которая только что прибыла. Еще вчера она была номинальным врагом, а теперь стала чьей-то любовницей. Этот странный контраст заставлял окружающих шептаться.

— Эй, Король пиратов Роджер встречается с самой красивой женщиной в мире. Невероятно.

— Герой и красавица, ясно, я так завидую.

— Пиратская Королева такая красивая. Каждое ее слово, каждая улыбка трогает мое сердце. Если бы я мог победить Короля пиратов Роджера, ты думаешь, я мог бы жениться на ней?

Как только эти слова прозвучали, окружающие посмотрели на говорящего, как на дурака, а он сам покраснел.

— Я просто сказал это случайно. Ничего страшного.

Рейли, общавшийся с Эсом и Луффи неподалеку, невольно схватился за лоб, не зная, что сказать. Когда этот парень Роджер связался с Хэнкок? У него по разным причинам хорошие отношения с островом Змей, и он хорошо знаком с Хэнкок. Он всегда относился к трем сестрам как к младшим.

Когда Рейли выразил свою беспомощность, Эс, сидящий рядом, все еще тосковал о смерти Белоуса, но увидев, как Хэнкок с любовью относится к Тралло, он неожиданно почувствовал дискомфорт, или даже отвращение. Эта аномалия привлекла внимание Луффи, который все еще доедал.

— Эс, что с тобой? Ты не голоден? Если ты будешь медлить, я съе

http://tl.rulate.ru/book/112997/4278443

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода