Читать Pirates: Who said I am Roger? / Пираты: Кто сказал, что я Роджер?: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Pirates: Who said I am Roger? / Пираты: Кто сказал, что я Роджер?: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сал вновь вернулся в дворец Амазон Лили и передал без сознания Луффи желтоволосой воительнице, той самой, что помогла ему бежать.

Он направился в спальню Хэнкок, один, и сообщил дежурному стражнику, что хотел бы повидаться с ней.

— Прошу сообщить, что Август Д. Сал желает обсудить кое-что с Змеиной Принцессой.

После инцидента на арене Сал получил здесь определенный опыт и собирался покинуть Остров Девяти Змей через пару дней. Чтобы участвовать в войне на вершине, ему тоже необходимо было подготовиться.

Если война между Морским Дозором и Пиратами Белоуса окажется неудачной, ему придется объяснять, где он был.

В конце концов, если он появится в Штаб-квартире Морского Дозора, он станет объектом их пристального внимания.

Сейчас он пришел сюда, чтобы одолжить лодку у Хэнкок. Если у него будет лодка, он был уверен, что сможет покинуть Спокойный Пояс с помощью Хаки Завоевателя. Он не хотел использовать "Мир Путешествий" до последнего момента - этот козырь был слишком ценным.

— Входите.

Женский голос раздался из спальни. Сал, оттолкнув дверь, вошел. Сестры Хэнкок ожидали его там. Где-то за шторой слышался шелест ткани.

По сигналу Боя Сандерсонии, Сал тоже сел, скрестив ноги.

— Спасибо, что вы проявили милосердие и скрыли клеймо на моей спине.

— Пустяки, просто небольшая помощь.

Боя Мариголд, сидевшая рядом, тоже поблагодарила:

— Если бы наше клеймо увидели, нам бы пришлось уйти с острова. Большое вам спасибо.

Сал мог только беспомощно качать головой, принимая их бесконечные благодарности. В глубине души он понимал, что у трех сестер осталось слишком много психологических травм от Небесных Драконов, даже если бы люди действительно знали их прошлое.

Вполне вероятно, что Мировое Правительство лишь предъявило бы больше требований, но не заставило бы их стать врагами. В конце концов, многие беглые рабы из Святой Земли Мариджоа могли свободно жить на море.

Например, некий богатейший человек мира, от которого Сал сильно зависел, и бывшие члены Пиратов Солнца, такие как Сяо Ба. Причиной их благополучия была сила и авторитет, позволявшие им вести переговоры с Мировым Правительством. Первые обладали силой Ситибукай и огромным богатством.

Последние были бывшими членами команды Ситибукай Дзимбея и могли быть помилованы только благодаря его переговорам с Мировым Правительством.

У Боя Хэнкок, одной из Ситибукай, тоже были авторитет и сила.

— Теперь ты можешь войти.

Голос Хэнкок послышался из-за шторы.

Сал отодвинул шторы и вошел. Увиденное его потрясло. Хэнкок скинула рубашку и элегантно сидела на большом змее, свернувшемся в кресло.

Ее холодное и прекрасное лицо слегка исказилось, как будто она боролась с чем-то, и наконец решилась отдать команду длинному змею с красными пятнами и узорами.

Хэнкок повернулась спиной к Салу. Белоснежная рука подняла ее длинные волосы к груди, обнажив спину.

Кожа на ее спине, за исключением клейма, была безупречно белой и гладкой. Соблазнительные линии и изгибы были идеальными. Если бы было чуть больше, она была бы пышногрудой, а если бы чуть меньше, то худой. Спереди можно было разглядеть половину пышной груди, скрытой под тканью.

Сал немного смущенно почесал затылок. Он едва вошел, а уже получил подарок. Хотя пейзаж был очень соблазнительным, он не хотел получать вознаграждение, ничего не делая.

Когда девушка повернулась, он мог ясно рассмотреть очаровательные очертания, которые почти заставили этого бесстрашного мужчину выглядеть жалким. В конце концов, красота самой красивой женщины в мире действительно была неотразимой.

Как и ожидалось от дикой королевы Амазон Лили, в этом отношении она была настоящей героиней.

Сал наигранно спросил:

— Хэнкок, что с тобой? Мы только что встретились, разве это не плохо?

Хэнкок, отвернувшаяся от Сала, не заметила его странности и с волнением спросила:

— Ты сказал, что видел это клеймо раньше. В этот раз ты ясно увидел его, где же ты его видел раньше? Понимаешь ли ты значение этого клейма?

Поведение девушки напомнило Салу о ее характере. Высокомерие, возможно, было просто способом скрыть глубокий страх в ее сердце. Сал подошел ближе и сделал вид, что рассматривает клеймо, но на самом деле он восхищался прекрасной спиной.

Подождав некоторое время, он ответил:

— Я знаю члена Пиратов Солнца, рыбу-человека Хачи. У Хачи на лбу есть солнечный знак, и Солнечный Копыто должно быть… … использовалось, чтобы замаскировать Копыто Небесного Дракона.

Появление слова "Копыто Небесного Дракона" погрузило комнату в тишину. Три сестры Боя задрожали, на их лицах застыл страх и мука.

Это слово было для них табу. Каждый раз, когда о нем упоминали, оно напоминало им о жизни в аду. Секрет, который им пришлось скрывать всю жизнь, был раскрыт перед этим мужчиной. После долгой паузы Хэнкок немного успокоилась и дрожащим голосом произнесла:

— Да, это Копыто Небесного Дракона… … Это метка самых низших людей. Мы, три сестры, были рабынями Небесных Драконов. Что ты теперь обо мне думаешь? …

Не давая ему закончить, Сал подошел, взял с пола одежду и положил ей на плечи. Отвернувшись, он небрежно сказал:

— Из-за этого? Не думаю, что это признак низости. Тебе лучше надеть одежду. Иначе какой лидер сможет выдержать такую проверку?

— Но… … это Драконьи Люди…

Сал снова прервал ее, положил руки на плечи Хэнкок, и они вплотную смотрели друг другу в глаза. Теперь он ясно видел страх, пылающий в ее глазах.

— Что такое Копыто Небесного Дракона? Оно может только доказать злодеяния этой стаи зверей, но не доказывает, что ты раб. Эта метка только заставит тебя укрепиться, а не стать страхом, который живет в твоем сердце.

— Как друг, я не забочусь о твоем прошлом. Пока ты меня уважаешь, никто не сможет оскорбить моих друзей.

Хэнкок широко раскрыла глаза, слова Сал вызвали бурю в ее сердце.

— Я твоя друг?

— Если ты не хочешь быть моей подругой, мы с сегодняшнего дня друзья.

Сал был очень рад дружить с сильным человеком, а она еще и изумительной красоты.

[С-уровневые персонажи питают положительные эмоции к хосту, умеренная дружба, увеличение опыта на 2000]

Глаза Хэнкок немного задрожали, и она наконец подняла голову и гордо ответила:

— Действительно? Тогда я буду твоей подругой по неволе.

— Спасибо тебе, Императрица, за то, что ты стала моей подругой.

Сал улыбнулся и покачал головой. Он не ожидал, что Хэнкок, которую называли "Глава Баньши", тоже обладает характером цундере.

Внезапно Гуролиоза явился издалека, держа в руке газету. Глаза старика были полны удивления.

— Август Д. Сал, великий грешник с наградой в 1 миллиард бери, ты действительно убил двух Небесных Драконов, как пишет газета?

Комната снова погрузилась в тишину.

Информация об убийстве двух Небесных Драконов шокировала трех сестер Боя. Они смотрели на Сал, их сердца были полны переполоха. Другие, возможно, не придали бы этой информации значения, но для них, которые когда-то были рабами Небесных Драконов, это была самая важная информация.

Сал кивнул в подтверждение. Похоже, газета Мирового Правительства добралась и сюда. Однако это был первый случай, когда назначалась награда, и она достигала 1 миллиарда бери. Впервые за 800-летнюю историю Мирового Правительства, да?

Убийство Небесных Драконов и бегство под присмотром Адмирала, действительно достойно награды в 1 миллиард.

Пират с наградой в 1 миллиард бери - это либо кадр Четырех Императоров, либо Ситибукай в Новом Мире.

Хэнкок взяла газету и внимательно прочла. Большая фотография на заголовке и информация об убийстве двух Небесных Драконов из семьи Розвальд вызвали у нее смешанные чувства. Благодарность, восторг, утешение, страх и другие эмоции бурлили у нее в душе.

Вскоре ее глаза наполнились слезами и капали на пол, издавая слабый хриплый звук.

— Помимо благодетеля, я не ожидала, что кто-то может напасть на Небесных Драконов. Есть ли в этом мире хотя бы один человек, не боящийся Небесных Драконов? Сал, ты действительно сделал это?

В этот момент Хэнкок уже не была прежней высокомерной. Она вызывала только сочувствие. Ее слезный взгляд заставлял любить и жалеть.

— Да, я убил их сам.

[С-уровневые персонажи питают положительные эмоции к хосту, высокая степень любви, увеличить опыт на 5000]

[А-уровневые персонажи питают положительные эмоции к хосту, высокий уровень дружеских отношений, увеличить опыт на 500 X 3]

Плач трех сестер Боя заставил Сал достать салфетки и попытаться дать им, но, увидев, что у него только одна, он передумал.

Как раз в тот момент, когда Сал хотел забрать салфетку, Хэнкок взяла ее и вытерла слезы, и с нежностью в глазах сказала:

— Сал, ты хочешь знать о нашем прошлом?

— Если ты хочешь рассказать, я внимательно слушаю.

Сал сел, скрестив ноги, и внимательно слушал историю девушки. Хотя он уже знал о их прошлом из оригинальной книги, услышать ее из первых уст было совсем другим делом.

http://tl.rulate.ru/book/112997/4277167

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку