Готовый перевод Rebirth: I am the strongest second generation of Harry Potter / Возрождение: Я - сильнейший представитель второго поколения Гарри Поттера: Глава 113

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Утро первого учебного дня было обычным. Все шло гладко, в полном противоречии с мрачными предчувствиями Гектора.

— Согласно расписанию, которое профессор Макгонагалл раздала перед ужином вчера, первый урок нового семестра — «Травология» у профессора Стебль, — прошептал себе под нос Гектор. — И, конечно же, это один из немногих предметов, где Гермиона не смогла занять первое место.

Невилл Лонгботтом демонстрировал в «Травологии» поразительный талант. У него всегда была слабая память, но уже в этом семестре он запомнил все сложные виды и свойства трав. И это могли подтвердить все.

— Рон даже шутил, что Невилл с Гермионой проглотили учебник «Травологии» целиком, — вспомнил Гектор.

В итоге, на первом уроке Невилл и Гермиона принесли Гриффиндору по десять баллов — отличное начало учебного года! После того, как они успешно справились с заданием, освоив «Мандрагору» и пересаживая ее в другую кадку, на втором уроке у них была «Трансфигурация» профессора Макгонагалл.

«Трансфигурация» у нее была, как всегда, непростой, конечно же, для юных волшебников, типа Гарри и Рона. Конечно, для Гермионы, «всезнайки», второй курс был пустяком, и она быстро справилась со всеми требованиями профессора. Гектору же Макгонагалл не дала жука для трансфигурации, а вместо этого протянула свежий номер «Трансфигурации сегодня».

— Я полагаю, сегодняшний урок для вас несложный, поэтому вы можете ознакомиться со статьей в журнале, — объяснила профессор Макгонагалл. — Опубликоваться в этом журнале не так просто, как кажется. Гектор, почерпните вдохновение из этой статьи. Должна сказать, некоторые идеи в журнале очень новаторские и могут вас вдохновить.

Гектор кивнул и взял «Трансфигурацию сегодня» из рук профессора Макгонагалл. На черно-синей обложке был изображен мышь, но вместо головы у него был серебряный кубок. Под синей обложкой была строка: «Журнал, который меняет вашу жизнь».

— Каждый год «Трансфигурация сегодня» выбирает «Самого перспективного новичка». Уверенна, со своим талантом вы вскоре получите эту награду — если не будете его тратить впустую, — с улыбкой сказала профессор Макгонагалл.

Она, подбадривая Гектора, не забывала и подстегивать его — особенно когда увидела Рона, нервно постукивавшего палочкой по столу, и Гарри, который использовал палочку как палку, гоняя жуков по столу. Профессор Макгонагалл с нарастающей тревогой смотрела на Гектора.

Но вскоре Макгонагалл занялась своими делами. Практические уроки с использованием палочек всегда были оживленными — Рону и Симусу понадобился новый жук. Один из двух несчастных жуков был случайно раздавлен локтем Рона, а другой — смял бластер. Сложно было сказать, какая смерть была более жестокой для жука.

Гарри, как обычно, гонял жука, но никак не мог попасть в цель, не говоря уже о трансфигурации. Гарри держал палочку, как палку, которую только что поднял с дороги. Палочка всегда бежала за жуком, заставляя его постоянно двигаться. Выглядело так, будто он помогал жуку делать зарядку.

Возможно, вам кажется, что даже Гарри, ловкий квиддичный ловец, который с легкостью ловит золотую снитч размером с мячик для гольфа на огромном поле для квиддича, не может точно колдовать, то что же тогда говорить об учениках с посредственными спортивными талантами, которые естественно не могут быть лучше его. Так ведь? Но это не так. Для точного произнесения заклинания необходимо навести палочку на жука, а жук, полный энергии, долго тренировавшийся и часто бегающий, очень сложно поймать на мушку — если только он не будет зафиксирован на месте.

Простой релакс или более сложные препятствия могут решить проблему. Если эти заклинания слишком сложны, то простые пищевые соблазны тоже могут иметь подобный эффект — листья, зерна, и даже некоторые конфеты могут очень хорошо подействовать. Невилл использовал этот метод, чтобы усмирить шумных жуков и помочь им сотрудничать в процессе трансфигурации.

— Так что, прежде чем что-то делать, подумайте головой, — задумался Гектор, пытаясь вспомнить, чего же он не учел. — Лучше чему-то научиться, чем слепо действовать.

«Трансфигурация» у профессора Макгонагалл всегда была очень длинной. Когда прозвенел звонок на обед, все юные волшебники из класса с облегчением вздохнули.

— В Хогвартсе профессора не держали уроки слишком долго. — Гектор помнил, как им объясняли, что, например, профессор Флитвик даже оставляет больше времени на отдых ученикам, которые целый день учились. — Кажется, все профессора молчаливо договорились, что уроки должны заканчиваться вовремя. Только у нашего профессора Снейпа иногда уроки задерживаются — с этим ничего не поделаешь.

— Даже такая отличница, как Гермиона, иногда допускает неожиданные промахи под влиянием «дружелюбного и доброго» взгляда и «элегантного и вежливого» голоса Снейпа, — вспоминал Гектор. — Иногда на уроке у этого профессора творилось что-то совершенно невообразимое.

— Мне нужна новая волшебная палочка, как у Невилла, — Рон с редким возмущением на лице свалил всю вину за неудачи в «Трансфигурации» на старую палочку Чарли. — Посмотри, на ней трещины. Эта палочка слишком старая. Боюсь, что она сломается, если я буду неаккуратен. У меня всегда такое было. Чувствую, что эта палочка рано или поздно сломается.

— Но мама, наверное, больше не сможет купить новую палочку после того, как купила такие дорогие книги Локхарта, — пробормотала сидящая рядом Джинни, жевав обед.

— Точно, — согласилась она.

Рон сначала смутился, ему явно не хотелось, чтобы его семейные обстоятельства становились достоянием общественности. Оглядевшись по сторонам и убедившись, что никто из окружающих не слышал слов Джинни, Рон продолжил.

— Но думаю, мама согласится. Невилл ведь значительно улучшил свои оценки, когда сменил палочку. Может, я тоже смогу улучшить свои оценки? По крайней мере, тогда я смогу лучше колдовать. А проблемы с галеонами… у Фреда и Джорджа сейчас полно денег, да? Могу у них немного одолжить, и свои накопления добавлю, может, хватит. В конце концов, они мои братья.

— Я могу тебе одолжить, если надо.

— Это, конечно же, сказал наш известный транжира Гарри. — Гектор наблюдал за развитием событий.

Рон сначала изобразил на лице сомнение, но затем оно сменилось решимостью.

— Спасибо, Гарри, но забыть. С моими карманными деньгами я не знаю, когда смогу отдать.

Гарри не успел договорить «Не нужно отдавать», как к ним подошли Фред и Джордж.

— Нехорошо сплетничать за спиной, маленький Ронни, — голос Фреда был мрачным, глаза — такими же. — А уж говорить за спиной о нашем любимом профессоре — это просто невежливо.

— И еще тебе нужно понять, — перебил Фреда Джордж, — возможно, твои неудачи на уроке никак не связаны с палочкой.

— Может, если бы ты был более серьезным и старался читать учебник, у тебя бы получалось лучше, — закончил Джордж.

Лицо Рона покраснело и побледнело — он выглядел одновременно сердитым и смущенным. Увидев реакцию Рона, Гарри поспешил сменить тему.

— А какие у вас уроки во второй половине дня?

— «Защита от темных искусств», — очень быстро ответила Гермиона, показывая Гектору красивую булавку, которую она сделала из жука на уроке «Трансфигурации».

— Первый урок у Локхарта? — Рон нахмурился, но быстро расслабился. — Надеюсь, он будет так же хорош, как в своих книгах.

— Не волнуйся, Рон, — Гермиона очень редко была так уверена в чем-то. — Я уверена, что профессор Локхарт — отличный преподаватель.

— Как же ты всё знаешь? — задумался Гектор, наблюдая за Гермионой. — Может, ты тоже ела учебники?

http://tl.rulate.ru/book/112989/4279639

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода