Читать Rebirth: I am the strongest second generation of Harry Potter / Возрождение: Я - сильнейший представитель второго поколения Гарри Поттера: Глава 31 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Rebirth: I am the strongest second generation of Harry Potter / Возрождение: Я - сильнейший представитель второго поколения Гарри Поттера: Глава 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри и Рон веселились, они наслаждались праздником вволю, Не было ни уроков, ни домашних заданий, Они совершенно забыли, кто такой Фламель.

Все общежитие было пусто и полностью в их распоряжении, в общей комнате было немного народу, а самые удобные кресла у камина было не так уж трудно найти, они могли удобно расположиться у теплого камина, играя в любимые волшебные шахматы Рона или обсуждая, как добиться исключения Малфоя из школы. Хотя это было несколько нереалистично, разговоры об этом всегда заставляли их чувствовать себя лучше

И вот теперь они сидели в удобном кресле у камина, который принадлежал им в рождественские дни, и ели всю еду, которую можно было подцепить вилкой - хотя они уже пообедали, что касается того, почему они не пользовались руками, то это потому, что их руки были заняты играли в волшебные шахматы, а волшебные шахматы очень сопротивлялись прикосновениям жирных рук Гарри

Правила волшебных шахмат и маггловских шахмат абсолютно одинаковы, но шахматные фигуры в волшебных шахматах живые, и они даже будут общаться с шахматистами и давать им инструкции

Шахматные фигуры Рона достались ему в наследство от деда, почти все его вещи принадлежали другим членам семьи, однако он уже был хорошо знаком с этим набором шахматных фигур, так что ему не составило труда управлять ими. Гарри использовал шахматные фигуры, которые оставил ему Шеймус, хотя эти шахматные фигуры были очень похожи. выглядели намного лучше, чем старые друзья Рона, они выглядели очень высокомерными и не доверяли Гарри, новичку

- Не ставь меня в неловкое положение, разве ты не видишь, что там его рыцарь? Ты можешь пожертвовать пешкой, ничего страшного, если она умрет". Громче всех на шахматной доске кричала королева, в то время как король, имевший самый высокий статус, говорил очень мало, а просто стоял и наблюдал

Гарри чувствовал, что потерял надежду на себя, Новичок, который только начал учиться, часто совершал глупые поступки, например, он использовал ферзя, чтобы разменять слона противника, и использовал солдата, чтобы заблокировать коня противника перед ним, чтобы прижать его к земле. случалось, что не раз и не два король давал несколько напоминаний в самом начале, но он чувствовал, что это пустая трата времени, глядя на глупый вид Гарри

"Кстати, Рон, разве Гектор не приглашал нас к себе домой?" - Гарри был настолько отвлечен шумом шахматных фигур на доске, что не испытывал такого же энтузиазма по поводу игры в волшебные шахматы, как Рон

. "Да, Гектор, не забывай об этом, я действительно хочу пойти в Хогсмид, чтобы взгляни. - Рон откусил большой кусок поджаренного хлеба, не отрывая взгляда от шахматной доски

"Генерал, ваша очередь, поторопитесь, Гарри"

Сказал Гарри и неуклюже приказал королеве заткнуть дырку от пистолета, его король хотел что-то сказать, но когда он увидел действия Гарри, он хлопнул себя по голове и сел прямо на своем троне, на его лице отразилось отчаяние

. "Отправляйте это быстро, если бы не тот факт, что капитуляция была слишком поспешной". смущенный, он хотел бы передать корону на своей голове другой стороне

Рон был очень рад использовать слона, чтобы съесть даму Гарри, он видел, что победа была в пределах досягаемости

В это время ворвался Гектор

: "Как дела, ребята? Как вы провели последние несколько дней?"

Он стряхнул снег со своего тела, его лицо покраснело от холода

- Гектор!- Они оба одновременно встали, и Гарри случайно уронил шахматную доску.

- Гарри! - пожаловался Рон, быстро присел на корточки и поднял упавшую на землю шахматную фигуру

"Извини, Рон", - Гарри и Гектор присели на корточки, чтобы помочь Рону собрать шахматные фигуры, и Гектор с удивлением обнаружил, что на лице короля, упавшего на землю, отразилось облегчение

"Вы готовы?" - Спросил Гектор у них двоих

"Наденьте что-нибудь поприличнее, на улице все еще очень холодно"

Гарри и Рон быстро побежали обратно в спальню, и вскоре двое здоровенных парней, закутанных как мячи, спотыкаясь, спустились по лестнице

Не было никакой необходимости надевать так много одежды, Гектор покачал головой, но ничего не сказал и забрал их из Хогвартса

Небо за окном покрывали снежинки размером с перышко, дул северный ветер, что резко контрастировало с теплом Хогвартса

Аберфорт тоже пришел, он беспокоился, что Гектор пойдет гулять один в такую погоду, и взял на себя инициативу попросить разрешения пойти с Гектором Аберфортом, который остановил карету перед замком Хогвартс, нашел место, где можно спрятаться от снега, и стал ждать возвращения Гектора

Гектор и его люди двигались очень быстро и буквально через мгновение оказались рядом с каретой Аберфорта

Гарри и Рон вежливо поздоровались со стариком, стоявшим перед ними, и один за другим забрались в карету под руководством Гектора. Гарри подумал, что дедушка Гектора выглядит недобрым, а Рон согласился с мнением Гарри о том, что Аберфорт выглядит как человек, с которым трудно ладить. карете, не смея даже дышать

"Дедушка, пожалуйста, сначала забери их обратно, мне все еще нужно найти дедушку Альбуса", - Гектор не стал садиться в карету, он посмотрел на Аберфорта, который кивнул

"Ты действительно должен поздороваться с ним, в конце концов, он твой дедушка", - пробормотал Аберфорт и с беспокойством посмотрел на Гектора

"Я могу немного подождать тебя здесь, думаю, твои друзья не будут возражать".

Взгляд Аберфорта скользнул по двум дрожащим малышам, и Гарри с Роном быстро кивнули

Гектор покачал головой

: "Я хочу проводить с ним больше времени, - сказал Гектор, - в конце концов, сегодня Рождество".

Аберфорт пристально посмотрел на Гектора и понял, что Гектор говорит серьезно, он не собирался отказывать Гектору в просьбе

""Хорошо", - сказал Аберфорт

"Когда вернешься, дай Альбусу сказать мне, и я заеду за тобой".

"Нет, я знаю потайной ход, который приведет тебя прямо в Хогсмид", - Гектор и Аберфорт обнялись

. - "Возвращайся скорее, дедушка, и будь осторожен на дороге".

Аберфорт кивнул и покатил карету в сторону Хогсмида, Гектор наблюдал за их фигурами, пока карета постепенно не скрылась в густом Снегопаде, а затем он потрусил обратно в замок Хогвартс. Кабинет директора находился на восьмом этаже, и Гектору не потребовалось много времени, чтобы найти горгулью, она тихо лежала там, прижавшись к стене. голова поднята, глаза широко открыты, как будто он наблюдает за приходящими и уходящими людьми

Гектор подошел к горгулье, и из ее пасти вырвалось холодное и бесстрастное слово

"Пароль?"

"Я здесь, чтобы увидеть своего дедушку, Альбуса Дамблдора"

"Пароль?"

Каменный зверь полностью проигнорировал слова Гектора и просто механически повторил два слова, Гектор подошел ближе, желая, чтобы зверь увидел, кто он такой

"Я, Гектор Дамблдор! Вы уверены, что хотите спросить у меня пароль?"

Каменный зверь на мгновение явно остолбенел, как будто задумался о чем-то, о чем Гектор подумал, что его угроза сработала, и был очень горд, что он собирается двигаться дальше",

"Пароль"

Глаза Гектора расширились, каменный зверь думал недолгонеопределенный, он продолжал честно выполнять свою задачу, не давая Гектору ни единого шанса украсть

"Я, я настоящий Гектор Дамблдор!" - Гектор был немного взволнован

"Тот, кто внутри, - мой дедушка, понимаешь?"

""Пароль"

Он выглядел так, словно не понимал, что Гектор увидел, что запугивание не подействовало на этого парня из Стоуна, так что насчет подкупа?

Гектор быстро отказался от идеи подкупа

Подкупить стоуна? Чего хочет стоун? Гектор не мог думать об этом сейчас, перед ним был только один способ - попробовать ввести пароль

Затем Гектор назвал все известные ему конфеты, словно читая названия блюд, таких как лимонный шербет, Странные бобы, шоколадные лягушки и так далее. Он не заметил, что Дамблдор стоял у него за спиной со своей любимой маленькой баночкой, улыбаясь безумному взгляду Гектора.

Гектор почти назвал все конфеты, которые пришли ему в голову, но каменное чудовище все еще смотрело на него своими большими коровьими глазами, как всегда, Гектор подумал, что разбил каменное чудовище, и как раз в тот момент, когда он собирался войти, раздался его холодный механический голос

"Пароль".

"Хорошо, хорошо, - Гектор достал свою волшебную палочку

, - Просто подожди, я найду своего дедушку и снесу его для тебя, не важно, чем ты так гордишься, я просто не верю, что он не сможет защитить дверь, если просто заменить его!"

"В последний раз спрашиваю, ты позволишь мне уйти?"

"Пароль"

"Ты хочешь еще что-нибудь сказать? Или это единственное, что ты можешь сказать?"Гектор действительно хотел послать молнию в ошарашенное лицо каменного чудовища, он поднял свою палочку и прижал ее к животу каменного чудовища

""Хватит, Гектор", - наконец заговорил Дамблдор, он боялся, что мальчик очень разозлится с каменным зверем, если бы он действительно использовал удар молнии против старика, охранявшего его дверь, он бы не испугался каменного зверя с полным сопротивлением магии, но огромная сила отдачи, вероятно, нанесла бы его любимому племяннику серьезный удар

"Не обращай внимания на этого старика"

"Дедушка Альбус!" Гектор был удивлен, но через некоторое время понял, что старый Дамблдор уже давно следит за этой шуткой.

"Пароль был "тараканья куча", я почти угадал", - Дамблдор подмигнул Гектору

- Но лимонный шербет, о котором вы только что упомянули, тоже мой любимый, а что касается Белого кролика, это конфета? Или какой-то новый сорт? В последнее время они выпускают новые продукты все более быстрыми темпами, лично я считаю, что классические продукты лучше, я действительно не могу приспособиться к новым стилям — они недостаточно сладкие, слишком дружелюбны к пожилым людям, но мне они не нравятся".

После того, как была отдана команда, каменные звери послушно расступились, Гектор последовал за Дамблдором вверх по лестнице и вошел в кабинет Дамблдора

Это был первый раз, когда Гектор оказался в кабинете директора, просторной и светлой комнате, заполненной жужжащими серебряными приборами, некоторые из которых забавно извергали дым

На стенах висело множество портретов, на которых были изображены все бывшие директора Хогвартса, как мужчины, так и женщины, и все они тихо похрапывали в своих рамках

Только когда Гектор вошел в комнату с винтовой лестницы, старики на портретах медленно вышли наружу

Он открыл глаза и посмотрел на незваного гостя

Посреди комнаты стоял стол на ножках в форме когтей, рядом со столом - полка, на которой стояла большая красная птица - это был феникс Фокс, которого Гектор давно знал

На дальней полке стояла Сортировочная шляпа, Потрепанная шляпа была небрежно положена на нее, Дамблдор смахнул на нее пыль и не собирался ее вытирать

Фоукс сразу узнала Гектора, она тихо защебетала и нежно потерла руку Гектора своим длинным острым клювом, Гектор также погладил ее по перьям

"Давно не виделись", - сказал Гектор Фоксу, у которого в кармане всегда было немного орехов, хотя Гектор готовил их для совы, большинство из них на самом деле попадали ему в желудок

Не может быть, чтобы что-то, попавшее ему в рот, принесло Гектору ни с чем не сравнимое чувство счастья

Но Лисе, похоже, не понравились орехи, она попробовала только один и сказала, что больше никогда их не съест, однако она проявила большой интерес к шоколадным лягушкам

Похоже, что Дамблдор ввел ее в заблуждение, у сестры Феникс на самом деле необычная любовь к сладкому

"Гектор, о чем ты хотел со мной поговорить?" Дамблдор с улыбкой посмотрел на Гектора

"Если я правильно помню, ты должен быть в "Кабаньей голове", верно? Почему ты вернулся в Хогвартс?"

"Счастливого Рождества, дедушка", - Гектор взял у него из рук сверток, и Дамблдор взял его. Сверток был теплым и все еще сохранял температуру тела Гектора

"Я боялся, что сова не сможет доставить его вовремя, поэтому мне пришлось отдать его тебе заранее", - объяснил Гектор.

"В последнее время погода была действительно плохой"

Дамблдор счастливо улыбнулся, очень торжественно поставил аккуратно завернутую подарочную коробку на стол, затем повернулся и достал из ящика две коробки

"Это твой рождественский подарок", - Дамблдор достал коробку, которую он приготовил давным-давно, и вручил ее Гектору

"Пожалуйста, помоги мне передать это Аберфорту, он не хотел принимать мою посылку".

Гектор положил подарок Дамблдора в маленькую сумку, которую носил с собой, размышляя над формулировкой, которая вертелась у него в голове: "Гектор, поездка Гектора была не просто для того, чтобы вручить Дамблдору подарок, его план еще не был выполнен". Вскоре Дамблдор увидел Гектора, который стоял безучастно:

"Гектор, что-нибудь еще?"

"Что ж, дедушка Альбус, я хотел спросить, не хочешь ли ты пойти в "Свиную голову" и поужинать со мной", - Гектор посмотрел Дамблдору в лицо

"Сочельник лучше всего провести всей семьей".

Генри не был уверен, что отношения между Дамблдором и Аберфортом никогда не были особенно хорошими, Появление Гектора изначально помогло ослабить напряженность, и все шло в хорошем направлении, однако внезапное происшествие с троллем привело к тому, что отношения между двумя братьями оказались на грани срыва, и они были почти на грани срыва. смысл в том, чтобы никогда больше не видеть друг друга

После этого каждый раз, когда Аберфорт упоминал Альбуса, он стискивал зубы: Неужели этот рождественский ужин еще больше ухудшит отношения между братьями Дамблдор?

Гектор не знал, но был готов попробовать

Дамблдор, очевидно, на мгновение был ошеломлен, такой ситуации он никак не ожидал, Дамблдор, который видел так много серьезных сцен, казался особенно растерянным в этот момент, он не знал, как ответить на просьбу Гектора, Дамблдор очень хорошо знал, что это предложение определенно было идеей Гектора, и его младшему брату и в голову бы не пришло такое

Дамблдор действительно хотел поехать, но он знал, что, как только он уедет, по словам Аберфорта и его характера, двум братьям будет трудно не поссориться

В глубине души Дамблдора вопрос о том, удастся ли наладить отношения между ним и его братьями, был важнее, чем о том, сможет ли Гектор провести счастливое Рождество

"Забудь об этом, Гектор", - Дамблдор ласково улыбнулся и покачал головой

"Большое тебе спасибо за твою доброту, Гектор".

http://tl.rulate.ru/book/112989/4277396

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку