Читать In Konoha, here are the top ten tragedies in the ninja world / Вот десять главных трагедий мира ниндзя в Конохе.: Глава 37 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод In Konoha, here are the top ten tragedies in the ninja world / Вот десять главных трагедий мира ниндзя в Конохе.: Глава 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На экране Дедара достал из сумки глину и, к всеобщему удивлению, съел её. — В этот раз глина попала не к нему в рот, а к тому, что сидело у него на лице. — Всем стало ясно: он собирается снова использовать "Гарду" с Четвёркой. — Дедара выплюнул из пасти огромного себя, сковывая Саске глиняным двойником. — "Жди смерти! — Встречай мое искусство в лоб!". — С этими словами, сидящая на большой птице Джидара-птица, прыгнула вниз.

Не теряя времени, Саске ударил по глиняным рукам молнией "Райкири", высвобождаясь из плена. — Спрыгнув с птицы, он взмахнул крыльями и полетел навстречу Дедаре. — В его глазах сверкнула молния.

Увидев это, Дедара рассмеялся. — "Должно быть, это ниндзюцу под названием "Чидори", но тебе не уйти! — Ха-ха, ты заражен Четвёркой, с этого момента тебе остается только ждать смерти! — Каз!". — Дедара сложил ладони вместе: — "Ты мертв!".

Но взрыва, которого ожидал Дедара, не случилось. — Пять секунд спустя Саске атаковал его с воздуха, ударяя "Чидори" по голове. — "Как тебе удалось сломать мой коронный номер?".

Саске лежал на земле, тяжело дыша. — Он использовал Шаринган, чтобы сражаться, и его чакра была на исходе. — "Ты использовал "Земляной побег" — печать, что ты поставил, была ловушкой. — Я просто ударил себя "Райкири". — Как и предполагалось, бомба во мне оказалась пустышкой".

В комментариях к видео:

— "Даруй: я же говорил, Реку!"

— "Орочимару: похоже, Саске выиграл".

— "Какаши: "Райкири" по себе? Вот это да, ещё не пробовал!".

— "Скорпион: Учиха Саске — враг Дедары, верно?."

— "Киллер Би: в нашем селении Раикаге все знают, как укротить Дедару!".

— "Онноки: слабость Дедары очевидна. Его "Стиль Взрыва" не годится против молнии."

На экране Дедара выглядел возмущенным.

"Ха-ха! — Ты узнал мою художественную слабость так быстро? — Ты задыхаешься, у тебя не осталось чакры. — "Маленький черт, отправляйся в ад!". — Дедара использовал остаток чакры, чтобы призвать глиняную змею, которая бросилась на Саске.

"Чидори!" — Вспышка молнии рассекла воздух, и змея Дедары была уничтожена мгновенно. — "Скажи мне, где Итачи, и я не убью тебя".

Дедара чувствовал себя побежденным, но отказывался сдаваться, смотря прямо в глаза Саске. — "Ты на пределе, не так ли? — У меня ещё есть чакра, ты умрешь. — В таком состоянии ты должен дрожать от страха, моё искусство скоро убьет тебя. — Меня бесит, что вас, братьев, невозможно чем-то удивить, вы спокойны и уверены в себе. — Ваши глаза, особенно твои, как будто отрицают моё искусство... — Ты не боишься, а мне это не нравится!".

Дедара продолжал говорить о том, как поражение от Саске стало для него сильным ударом. — Его целью было победить Итачи. — Теперь же он не может победить даже его брата. — "Такое отношение меня отталкивает. — Вместо этого, быстрее скажи мне, где Итачи!".

Саске был холоден и безразличен, живя одной целью. — Но для Дедары это звучало по-другому, он воспринимал это так, словно "Парень презирает мое искусство!".

Разговаривая с Дедарой, Саске закрыл свой Шаринган. — Слишком долгое использование Шарингана истощало его силы. — В этот момент зрачки Дедары сузились, он был вне себя от ярости! — Он закричал на Саске: — "Что? — Тебе больше не нужен Шаринган? — Ты меня недооцениваешь!".

Дедара разорвал куртку и, к удивлению Саске, на его груди открылся огромный рот! — Рот был зашит ниткой, и Дедара держал конец нити в руке. — С силой дёрнув за нить, он распахнул пасть. — Дедара достал глину из своей груди и сунул её в рот. — Огромный рот с удовольствием сожрал её, счастливый, лизнул руку Дедаре. — Ха-ха!

Глядя на ошеломленного Саске, Дедара дико засмеялся. — "Это моё величайшее искусство! — Маленький призрак, теперь я самоуничтожусь!".

Комментарии к видео:

— "Саске: в тот момент я просто хотел узнать дорогу."

— "Хошигаки Кисаме: Дедара неправильно понял. — "

— "Наруто: Ха-ха, Саске просто парализован."

— "Канкуро: Что такое самоуничтожение?".

— "Чиё: Дедара как ребенок."

— "Скорпион: Он хочет, чтобы люди признали его искусство."

— "Эбису: Если Дедара умрет, он умрет от злости."

— "Какаши: Думаю, Саске закрыл глаза, потому что закончилась чакра."

— "Конохамару: У Дедары на самом деле четыре рта!"

— "Менг Хуан: Я не хочу, чтобы Дедара умер."

— "Кираби: Говорят, я сумасшедший, но я считаю, что все художники сумасшедшие".

— "Сай: Я понимаю чувства тех, кого усомнились в их искусстве, меня это тоже бесит."

— "Какузу: Где новичок Афеи? Твои товарищи вот-вот самоуничтожатся!"

http://tl.rulate.ru/book/112988/4277674

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку