× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Zombies Come, I Lead My Classmates To Live / Зомби Восстали, Я Заставляю Своих Одноклассников Жить.: Глава 326

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вооружившись своими орудиями, четверо ринулись из виллы и направились в лес. С одной стороны, он беспокоился, что Чжоу Фэн и его компания могут быть в опасности, а с другой — что опасность может быть совсем рядом. Ведь Чжоу Фэн и Ло Сяовэнь не из слабых в бою, а Цзя Цянь и Е Син тоже неплохи. Как бы это было здорово — уметь контролировать их молча. Конечно, не факт, что тот, кто контролирует их, обязательно человек, или что они вообще не опасны. Основываясь на неподвижном изображении, которое увидел Е Мэн, до сих пор не удалось получить много полезной информации.

Четверо немного пригнулись, стараясь шуметь как можно меньше, и быстро приблизились к Чжоу Фэн и другим. Чжоу Фэн был одет в очень вызывающий наряд, яркий и красочный, который можно было разглядеть издалека. Как только он увидел фигуру Чжоу Фэна, Хэ Сицин сразу ускорил шаг, но был остановлен Бай Ичэном.

— Подойдем медленно, не волнуйся, — сказал Бай Ичэн, понизив голос и указав всем смотреть вперед.

Хэ Сицин последовал за взглядом Бай Ичэна и увидел, что в траве перед ними были явные следы прохожих, и по направлению, куда полетели стебли травы, можно было понять, откуда пришли люди. Этот след не оставили Чжоу Фэн и другие. Бай Ичэн был уверен.

Четверо стали бдительны и пригнувшись, приблизились к Чжоу Фэн и другим. Чжоу Фэн стоял там прямо, его неподвижное состояние было очень странным, как статуя. Если бы он не посмотрел внимательно и не увидел, что грудь Чжоу Фэна все еще поднимается и опускается, что доказывает, что он дышит, Хэ Сицин подумал бы, что перед ним не человек, а настоящая статуя.

Мысль вдруг мелькнула в голове Хэ Сицина: может быть, Чжоу Фэн нарочно так сделал, чтобы их разыграть? Но он сразу же подумал, как мог Чжоу Фэн знать, что Е Мэн будет использовать свои способности, чтобы проверить их состояние? И как он мог быть уверен, что они придут?

Пройдя несколько шагов, они снова увидели Ло Сяовэнь среди растительности. Она слегка прогнулась в спине, ее правая рука уже собиралась вытащить меч за спиной, но остановилась в десяти сантиметрах от рукояти, и она замерла там, в состоянии готовности выхватить меч для защиты.

Бай Ичэн внимательно прислушался к окружающим звукам, кроме их группы, других возможных звуков не было. Бай Ичэн позвал всех быстрее подойти, и вскоре они прибыли к Чжоу Фэн.

Пять человек, Чжоу Фэн, Юйцинь, Цзя Цянь, Е Син и Ло Сяовэнь, сидели или лежали, стояли или приседали, с разными позами. Но одно и то же то, что все пятеро были как статуи, сохраняя очень естественную позу, неподвижны. Кроме дыхания, они даже не моргали.

— Старый Чжоу, что с тобой случилось? — Хэ Сицин не выдержал, бросился к Чжоу Фэн и ударил его в лицо, надеясь, что Чжоу Фэн уклонится или хотя бы моргнув, его отругает. Но Чжоу Фэн просто стоял с открытыми глазами, на лице его играл едва уловимый сарказм.

Хэ Сицин остановил кулак в нескольких сантиметрах от кончика носа Чжоу Фэна.

— Это не игра. — сказал Хэ Сицин.

— Разве ты действительно думаешь, что если Чжоу Фэн притворяется, то Юйцинь и Ло Сяовэнь с ним согласятся? — Е Мэн подошел, понюхал Чжоу Фэна и сказал, — Ну, он еще жив!

Бай Ичэн и монах по соседству были без слов. В противном случае эти двое могли бы быть парой и заниматься какими-то непонятными вещами.

Бай Ичэн огляделся, но признаков драки не было, что доказывало, что они не конфликтовали с кем-то. Но в нескольких метрах впереди было очевидно, что кто-то прошел и оставил следы. По следам на траве можно было видеть, что человек здесь немного задержался, потому что один след был глубиной два-три сантиметра, и это не походило на то, что он шел прямо, а скорее на то, что он остановился на некоторое время.

Этот человек, вероятно, проходил мимо, увидев здесь Чжоу Фэна и других, он, возможно, остановился, чтобы посмотреть или сказать пару слов, а затем ушел.

Бай Ичэн стоял рядом с этим следом, наблюдая за Чжоу Фэном и другими. Юйцинь присела на землю, слегка подняв голову и глядя в эту сторону, ее взгляд был немного сомневающимся и бдительным. Цзя Цянь лежала в куче травы рядом с ней, она не заметила никого в этом направлении, она выглядела очень расслабленной. Е Син тоже присел неподалеку, копал что-то с опущенной головой, как будто дикое растение.

Выражение насмешки Чжоу Фэна было направлено как раз в сторону следа, и он, должно быть, насмехался над человеком, который пришел. А взгляд Ло Сяовэнь был острым, и она была в очень бдительной защитной позе, как будто собиралась выхватить меч. Из жестов и взглядов всех можно было понять, что они зафиксированы таким образом, что, должно быть, связано с хозяином этого следа.

Бай Ичэн хотел проследить следы, основываясь на следах, оставленных хозяином следа, но он не мог оставить своих пятерых товарищей в глухих горах и дремучих лесах, поэтому он должен был обернуться и рассказать всем, что он нашел, а затем сказал, чтобы сначала вернуть Чжоу Фэна и других, а затем он будет преследовать их в одиночку.

Их четверо, по логике, было бы удобно привести пятерых обратно. Но учитывая, что Е Мэн мог только делать соевый соус и не мог нести никого обратно, Бай Ичэн должен был распределить ее на нести некоторые инструменты для копания диких растений, которые Чжоу Фэн и другие принесли. Е Мэн почувствовала сожаление к тем диким растениям и даже взяла их с собой.

А Бай Ичэн нес Ло Ляоцзю на одном плече и Чжоу Фэна на другом. Монах изначально хотел нести по одному на каждом плече, как Бай Ичэн, но обнаружил, что после того, как он нес Е Сина, он больше не мог нести другого.

Хэ Сицин был в восторге. На левом плече была Лу Юйцинь, а на правом плече — Лу Цзяцянь. Идучи, как будто летит, она спросила: "Сестра Мэн, почему бы тебе не сесть на мое горло? Если попросить меня нести два ведра воды, я, возможно, и не смогу, но если попросить меня нести двух таких прекрасных женщин, я не только могу нести, но и бегать!"

Принеся пятерых уже застывших товарищей обратно в виллу, Бай Ичэн хотел выйти, но был остановлен монахом.

— Все пятеро делают это одновременно. Очевидно, что противник не слаб, так ты пойдешь один?" — спросил монах.

— Нужно найти врага, чтобы узнать, что с ними происходит, — Бай Ичэн был немного встревожен.

Я пытался разбудить их только что, но они не реагировали на махание руками перед глазами, жесты или называние имен. Положи их в кровать, двигай их руками и ногами, они тоже очень сотрудничают. Закрой глаза, и они закроют.

После того, как одеяло накрыло, казалось, что они спят, но Бай Ичэн знал, что они совсем не спят.

Может быть, их сознание ясно, но они не могут говорить, двигаться или выражаться.

Или, может быть, они даже не сознательны, они полностью в состоянии мумий.

На них не было найдено ран, и с ними ничего не было не так.

Так что, чтобы выяснить, что с ними случилось и почему они стали такими, нам все еще нужно найти человека, который сделал их такими.

http://tl.rulate.ru/book/112952/4549536

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода