Всех разбудил голос Чжоу Фэня.
Хотя все проснулись, но из-за того, что накануне израсходовали слишком много сил, в данный момент каждый выглядел больным.
Но все заметили, что отсутствует Брат Чэнь, и, услышав пересказ Чжоу Фэня о происходящем, они все впали в уныние и единогласно решили вернуть Братика Чэня.
Даже если Брат Чэнь превратится в зомби, его надо сохранить.
Чжоу Фэн даже нарисовал прекрасную картину: связать Братика Чэня веревкой и поставить его рядом с лагерем каждую ночь, что должно отпугивать других зомби и плохих парней.
Чжоу Фэн не переставал говорить, что Хе Сицин — дурак, что наблюдал, как Брат Чэнь уходит.
Увидев это, монах быстро сказал, что он сам остановил Хе Сицина от ухода.
Увидев, что Чжоу Фэн собирается жаловаться на монаха, Юйцин сразу уставился на Чжоу Фэня.
— Не говори лишнего!
— Хорошо! — кивнул Чжоу Фэн.
— Брат Чэнь ушел по собственному выбору, и монах сделал это ради нас всех. Никто здесь не ошибся, — сказал Юйцин, оставаясь вполне трезвым, — Хе Сицин не мог принять решение за всех нас, чтобы оставить Братика Чэня, а если бы он остался, Чжоу Фэн сказал бы, что боится, что Брат Чэнь превратится в зомби, что тогда?
— Я точно не это имел в виду, доченька, ты должна меня понимать! — Чжоу Фэн чуть было не бросился обнимать ногу Юйцина.
Юйцин кивнул: — Я знаю. Теперь, когда все согласны и хотят вернуть Братика Чэня, тогда давайте отправимся на его поиски! Даже если Брат Чэнь стал зомби, мы должны узнать, где он!
Узнав о местонахождении Бай Ичена, все немного прибрались, оставив монаха охранять лагерь, и затем отправились в путь.
По предположениям всех, Бай Ичен получил два укуса, и укусы были очень близки к голове. Он не должен был уйти далеко, прежде чем не смог бы двигаться из-за атаки вируса.
Прошли целые сутки с тех пор, как Бай Ичен был укушен, так что если он либо лежал в каком-то заросшем кустах, ожидая превращения в зомби, либо уже превратился в зомби и блуждал где-то.
— Думаю, Брат Чэнь такой сильный, что превращение в зомби должно быть медленнее, и он еще не должен измениться, и у нас еще есть шанс увидеть его в последний раз, — сказал Чжоу Фэн.
Но все шли по следам ухода Бай Ичена и обнаружили, что он, казалось, крутился вокруг этой области, но никогда не останавливался.
— Брат Чэнь с ума сошел, и он возвращается, — вздохнул Хе Сицин.
Действительно, после ухода Бай Ичена он был не очень ясным в мыслях. Тогда он думал, что идет вперед, но на самом деле продолжал блуждать на одном месте, и, наконец, постепенно удалился отсюда.
Все гуляли вокруг и обнаружили, что они все еще недалеко от лагеря, но Бай Ичена нигде не было видно.
— Может быть, он стал зомби, мы идем, и он продолжает идти? — сказал Цзяцянь.
— Возможно, — сказал Хе Сицин, затем повернулся и посмотрел на Е Мэна, — А ты что думаешь?
Е Мэн замерла на мгновение: — Я не думаю, что Брат Чэнь может превратиться в зомби. Он такой сильный.
— Точно! — радостно хлопнул в ладоши Чжоу Фэн, — Если председатель школы сказал, значит, все в порядке.
— Не обязательно, — сказал Юйцин, — Она предсказание, а не то, что она сказала. И ее предсказание может быть неточным. Ведь Брат Чэнь действительно был укушен зомби. Если с ним все в порядке, почему он не возвращается, чтобы найти нас сейчас?
Когда Юйцин это сказал, выражение лица Чжоу Фэня снова изменилось.
Мы разделились и искали еще один полдень, но все равно ничего не нашли.
Более того, туман в горах то густой, то легкий, и все боялись, что они потеряют друг друга, поэтому поспешили вернуться в лагерь.
— Похоже, что искать мы сможем только завтра, — сказал Хе Сицин.
Чжоу Фэн начал винить Хе Сицина за то, что он не удержал Бай Ичена, но потом передумал, когда его уговорил Юйцин.
Ночью все сидели молча вокруг костра.
Монах вдруг сказал: — Кто-то идет оттуда.
Все слушали с затаенным дыханием, и, действительно, услышали шорох приближающихся шагов.
Пришедший, казалось, нарочно не скрывал звук своих шагов, будто был уверен и хотел быть обнаруженным.
— Не потому ли, что они увидели, как мы разводим огонь, и пришли к нам присоединиться? — сказал Е Син.
— Возможно, это кто-то с светлой стороны, будьте осторожны, — сказал Хе Сицин шепотом.
— Может быть, это Брат Чэнь? — сказал Чжоу Фэн и тут же поднял голос и закричал: — Брат Чэнь?
Пришедший сказал глубоким голосом: — Это я, Ло Сяовэнь!
При свете костра Ло Сяовэнь вышла из кустов, выглядела очень изможденной.
Но когда все назвали ее Братиком Чэнем, она сразу спросила: — Что случилось с Бай Иченом?
Все болтали, и вы рассказали ей о Бай Ичэне.
Прежде чем Ло Сяовэнь села, она тут же повернулась и сказала: — Я еще раз поищу!
— Так темно, как ты будешь искать? — Юйцин протянула ей руку, — Уже все так, не торопись в этот момент.
Ло Сяовэнь тоже уселась угрюмо, и Е Син быстро протянул ей меч и спросил о прошлых днях.
Ло Сяовэнь мало что рассказала о своих делах в Цзиншане, она только сказала, что закончила с делами Пятого Старшего Брата, и затем вернулась, чтобы найти их.
Приближаясь к заброшенному общежитию, Ло Сяовэнь почувствовала очень сильный запах пожара, тот запах, который часто чувствуется на месте пожара.
Она сразу почувствовала, что что-то не так, и тихо пробралась к заброшенному общежитию, и обнаружила, что там были тела зомби повсюду, и были следы поджога.
Ло Сяовэнь обходила заброшенное общежитие и обнаружила, что среди своих людей не было потерь. Все, должно быть, сбежали и вернулись на шоссе.
На стороне шоссе она увидела след, оставленный Бай Иченом, и сразу его узнала.
После этого Ло Сяовэнь следовала по метке, оставленной Бай Иченом, пока не нашла Хе Сицина и остальных.
Но она никогда не думала, что Бай Ичен на самом деле оставил метку для себя в этой ситуации, чтобы она все еще могла найти основную силу.
Все не могли хорошо спать ту ночь, и на рассвете следующего дня они снова покинули лагерь, чтобы искать Бай Ичена.
Как и в предыдущий день, ничего нового не было обнаружено.
Хотя все были разделены на несколько команд для поиска, ни у кого не было новостей.
Вечером Ло Сяовэнь сказала Е Син, которая была в одной команде с ней: — Я пойду искать дальше. Ты можешь вернуться в лагерь и сказать всем, чтобы они не волновались, я вернусь.
Е Син не осмелилась остановить ее, и она знала, что не сможет ее остановить, поэтому Ло Сяовэнь ушла.
Ло Сяовэнь привыкла путешествовать по горам в одиночку, поэтому, оставив команду, она пошла искать глубже в горах.
Наконец, она нашла около большого дерева, где отдыхал Бай Ичен, и обнаружила ощипанную крольчью шкуру.
Следы, проколотые мечом на крольчьей шкуре, настолько очевидны, что их можно узнать с первого взгляда, поэтому Ло Сяовэнь заключает, что Бай Ичен в порядке, по крайней мере, еще не превратился в зомби.
Крольчья шкура все еще свежая, возможно, он не ушел очень далеко.
С твердой уверенностью Ло Сяовэнь продолжила преследовать прерывистые следы Бай Ичена.
http://tl.rulate.ru/book/112952/4549412
Готово: