× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Zombies Come, I Lead My Classmates To Live / Зомби Восстали, Я Заставляю Своих Одноклассников Жить.: Глава 289

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С усилиями Чжоу Фэня и Цзя Цяня бамбуковый плот медленно подплыл к берегу.

Они были выброшены течением на отмель ниже по течению, и бамбуковый плот не мог подойти к берегу реки и наткнулся на мель прямо.

Все взяли припасы с маленьких бамбуковых плотов, и один за другим, словно их гнали призраки, прошли через реку по щиколотку и бросились к берегу.

Чжоу Фэн был еще более преувеличен, неся рюкзак, шаг за шагом, условно говоря, что это сократит время контакта с речной водой и предотвратит обнаружение зараженной рыбы.

Он не отказался от этого способа ходьбы и прыжков, пока не наступил на булыжник и не упал.

Все подошли к берегу реки, положили свои вещи и сели один за другим, будто сил совсем не осталось.

Только что на бамбуковом плоту я был очень напряжен, потому что не знал, смогу ли коснуться берега или куда меня унесет течение, поэтому не заметил усталости при сборке плота и организации защитной линии.

Теперь внезапно стало безопасно, все расслабились и сразу почувствовали усталость.

После осмотра окружающей среды все решили разбить лагерь здесь, постирать грязную одежду, набрать воды для умывания, принять душ и тому подобное.

На теле каждого есть более или менее шрамы, будь то от царапин бамбука или веток деревьев. К счастью, их не поранили зомби.

Пока вас не поранили или не укусили зомби, даже если шрамы загрязнены какой-то грязью от забивания зомби, вы не заразитесь. Это опыт всех в борьбе с зомби так долго, но они не знают причины этого.

Может быть, потому что вирусная нагрузка, переносимая неживыми организмами, слишком низка, чтобы преодолеть защиту человеческого автоантител?

После небольшого отдыха все почти восстановились, поэтому Чжан Пин подошел поговорить с Бай Ичэнем.

— Брат Бай, заметил за последние два дня, что вы почти все старшеклассники. Вы лидер этой команды. Хоть у вас и есть сверхспособности, вы, должно быть, много пострадали по пути. Мы не хотим вас беспокоить...

— Что ты имеешь в виду? Ты уходишь? — торопился подойти Чжоу Фэн, услышав слова Чжан Пина.

Чжоу Фэн — живой человек, а Чжан Пин и другие не нуждаются в защите, они еще в какой-то мере хорошие люди с чувством границ, очень симпатичные.

Так что короткие два дня общения друг с другом заставили людей почувствовать небольшую нежелание расставаться.

Чжан Пин с благодарностью посмотрел на Чжоу Фэня, зная, что тот хочет его оставить. Но он все же сказал: — Сейчас очень трудно найти еду. Я съел вашу еду сегодня утром и чувствую себя очень виноватым. Мы трое не так способны, как вы, и оставаясь в команде, только добавим беспорядка.

Есть еще один, мой младший брат, который немного старше вас, но он недостаточно устойчив в делах. Он плохо справляется с многими вещами. Я боюсь, что это принесет вам ненужные проблемы.

В этом мире иногда малая проблема может убить человека.

Бай Ичэн кивнул: — Я не буду вас задерживать, и, конечно, не буду вас прогонять. Все решения за вами. Пойдем ли мы вверх по реке завтра, или вернемся на шоссе. А что насчет вас?

Чжан Пин ответил: — Думаю, вы будете делать то же самое. Нам непривычно ездить по скоростной дороге. Завтра мы просто пойдем прямо отсюда.

Чжан Пин и другие избегали преследования зомби почти весь путь. Плоская местность, как скоростная дорога, заставляла их бояться, но естественное сопротивление зомби в горах и лесах заставляло их чувствовать себя более спокойно.

— Куда вы идете после того, как мы разделимся? — спросил Чжоу Фэн.

— Не знаю, пойдем вперед и посмотрим. Как далеко мы сможем пройти, настолько и пройдем. — вздохнул Чжан Пин, — Мы когда-то были большей командой, чем вы, но теперь осталось только трое из нас, и мы не знаем, сможем ли мы идти. Как далеко.

Боюсь, что даже если я смогу выжить, я буду скитаться так всю оставшуюся жизнь, так зачем мне заботиться о том, куда я иду.

У вас есть еда и место для сна. В горах, в городе, не имеет значения!

То, что сказал Чжан Пин, звучало очень грустно, и Чжоу Фэн не смог удержаться и сказал: — Тогда пойдем с нами, мы планируем идти в Шанчэн.

Чжан Пин быстро покачал головой: — Я не подставлю вас!

— Разве вы не знаете обстановку в Шанчэне? — спросил внезапно Бай Ичэн.

— Не знаю, что происходит где-либо. Теперь связь прервана, кто бы знал это! — сказал Чжан Пин.

— Не обязательно! — торопился говорить Чжоу Фэн о делах Чжан Цюпина, а затем рассказал о ситуации в Шанчэне, глаза Чжан Пина загорелись.

— Тогда пойдем в Шанчэн посмотреть!

— Вместе?

— Нет, мы пойдем разными путями. Если судьба сведет нас, мы увидимся снова в Шанчэне! — Чжан Пин замялся на мгновение, затем продолжил: — Как вы узнали этого монаха?

— Друг. — сказал Бай Ичэн, — Анчэн приехал сюда вместе.

— Я тоже из Анчэна, так что я знаю кое-что о нем... — Чжан Пин понизил голос, — Не знаю, сказал ли он, что убил людей раньше... Он хотел помочь старушке от изнасилования бандитом. Нападение, после ссоры с бандитом, бандит ранил кого-то оружием, он был оправдан в защите.

Как сказал Чжан Пин, он посмотрел на монаха, который помогал всем натягивать палатку, а затем продолжил: — Двое умерли...

Бай Ичэн кивнул: — Я знаю, не нужно говорить больше.

Чжоу Фэн: — А? Я думал, что Ахай и другие шутили в тот день!

— Я говорю вам это, чтобы вы знали, какой он человек. В глазах полиции он — убийца. Но независимо от его статуса полицейского, я думаю, что он хороший человек, — сказал Чжан Пин.

Чжоу Фэн торопился расспросить Чжан Пина о некоторых деталях, но Чжан Пин больше не упоминал об этом.

Но теперь, когда все из Анчэна, есть много тем для разговора.

Во время разговора Чжан Пин упомянул, что у него есть дочь, и он не знает, что с ней происходит сейчас, выживет ли она.

В это время милая маленькая личика Сюээр внезапно мелькнула в памяти Бай Ичэня.

Раньше я всегда чувствовал, что Чжан Пин и его жена очень похожи на кого-то, но теперь, когда я думаю об этом, это потому, что у Сюээр есть отпечаток этой пары на лице.

— Ваша семья живет в старом доме рядом с Шуньхэ Роуд? Прямо напротив начальной школы! — спросил Бай Ичэн.

Чжан Пин кивнул.

— Имя вашей дочери Сюээр? Ты любишь ходить к дедушке Ли? — продолжал спрашивать Бай Ичэн.

— Да, да, да! — Чжан Пин возбужденно ответил, — Как вы так ясно знаете?

— Сюээр зовет меня старшим братом. — сказал Чжоу Фэн.

— Этот ребенок всегда называет его старшим братом, когда видит красивого парня. — усмехнулся Чжан Пин, а затем его лицо покрылось мраком, — Не знаю, как она сейчас...

Чжоу Фэн снова вышел и ясно объяснил все о Сюээр.

Теперь Чжан Пин знал, что Сюээр в порядке, и она следовала за конвоем в Шанчэн, поэтому он не мог сдержать сердце и хотел сразу отправиться в путь.

Чжоу Фэн предложил всем снова идти вместе, и Чжан Пин с радостью согласился на этот раз.

— Но есть еще одна вещь. Поскольку моя дочь зовет вас всех старшим братом, разве не хорошо, что вы все еще называете меня братом?

— Это нормально. У нас свои взгляды. Я все равно называю тебя Чжан Даге, но твоя дочь должна называть меня старшим братом. — сказал Чжоу Фэн.

http://tl.rulate.ru/book/112952/4548683

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода